Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

27 018
Aquatower 2000
English ....1
...... 1
......5
D
I
Français ....3
...... 2
......6
GB
NL
Español ....5
...... 3
......7
F
S
...... 4
......8
E
DK
Design & Quality Engineering GROHE Germany
94.589.131/ÄM 203455/05.09
...... 9
....13
N
GR
.... 10
....14
CZ
FIN
.... 11
....15
PL
H
.... 12
....16
P
UAE
.... 17
....21
TR
BG
.... 18
....22
SK
EST
.... 19
....23
LV
SLO
.... 20
....24
HR
LT
.... 25
RO
.... 26
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe Aquatower 2000 27 018

  • Page 1 Français ..3 ..2 ..6 ..10 ..14 ..18 ..22 ..26 Español ..5 ..3 ..7 ..11 ..15 ..19 ..23 ..4 ..8 ..12 ..16 ..20 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 94.589.131/ÄM 203455/05.09...
  • Page 2 Delivery specification Liste de colisage Volumen de suministro 19mm / 22mm / 24mm ø 8mm 12 mm 10mm / 17mm...
  • Page 3 Ø8...
  • Page 4 English Application Fitting assembly, see fold-out page IV, Figs. [8] to [11]. In order to ensure correct operation, a pressure of at least 21.75 psi is For individual components, see delivery specification, Figs. [I] to [III]. necessary at the shower system. 1.Suspend fitting assembly on the studs (A1), align vertically and fasten loosely with the fixings (C2) and (C3), see Fig.
  • Page 5: Adjustment

    English Adjustment Shut off cold and hot water supply. Temperature adjustment, see Figs. [15] and [16]. III. Thermostatic cartridge, see fold-out page VI, Fig. [19]. • Before the mixer is put into service if the mixed water temperature 1.Lever out cap (J1). measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat.
  • Page 6: Domaine D'application

    Français Domaine d'application Support de robinetterie, voir volets IV, fig. [8] à [11]. Pièces détachées, voir Détail de la livraison, fig. [I] à [III]. Pour un fonctionnement parfait, il doit y avoir une pression d'au moins 1,5 bar à la douche. 1.Accrocher le support de robinetterie sur les goujons filetés (A1), le positionner verticalement et le fixer provisoirement avec le matériel de Attention!
  • Page 7: Entretien

    Français Réglage Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide. III. Elément thermostatique, voir volet VI, fig. [19]. Réglage de la température, voir fig. [15] et [16]. • Lors de la mise en service, contrôler si la température de l'eau mitigée 1.Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
  • Page 8: Campo De Aplicación

    Español Campo de aplicación Placa soporte de la grifería, véase la página desplegable IV, figs. [8] a [11]. Para el funcionamiento óptimo del sistema de ducha, debe aplicársele Piezas individuales, véase componentes de suministro, figs. [I] hasta [III]. una presión de 21,75 psi como mínimo. 1.Enganchar la placa soporte de la grifería en los pernos de anclaje (A1), ¡Atención! alinear en sentido vertical y fijar ligeramente con las piezas de...
  • Page 9 Español Ajuste Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente. III. Termoelemento, véase la página desplegable VI, fig. [19]. Ajuste de la temperatura, véanse las figs. [15] y [16]. • Antes de la puesta en servicio, si la temperatura del agua mezclada 1.Extraer la tapa (J1) haciendo palanca.
  • Page 10 100 °F H3 H2...
  • Page 11 VIII...

Table des Matières