OHAUS MB90 Manuel D'instruction
OHAUS MB90 Manuel D'instruction

OHAUS MB90 Manuel D'instruction

Analyseur d'humidité
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instruction
MB90 Analyseur d'humidité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS MB90

  • Page 1 Manuel d'instruction MB90 Analyseur d'humidité...
  • Page 4: Table Des Matières

    MB90 FR-1 Table des matières DÉCOUVRIR L’ANALYSEUR D'HUMIDITÉ ..................4 Introduction ..........................4 Aperçu de l'analyseur d'humidité ..................... 4 Qu'est-ce qu'un analyseur d'humidité ? ................... 4 INFORMATION DE SÉCURITÉ ...................... 5 Définition des marques et symboles de mise en garde ............5 Consignes de sécurité...
  • Page 5 FR-2 MB90 6.5.4 Retour aux paramètres d’usine ..................29 6.5.5 Mise à jour du logiciel ..................... 30 BIBLIOTHÈQUE DES MÉTHODES : .................... 31 Charger, modifier et supprimer une méthode................ 31 Saisie du nom de méthode ....................31 Paramètres du profil de dessiccation ..................32 Paramètres de la température de dessiccation ..............
  • Page 6: Aperçu Des Commandes

    MB90 FR-3 Aperçu des commandes Active ou désactive l'affichage. Une fois appuyé, exécute la commande Impression. Une fois appuyé, démarre ou arrête la procédure de dessiccation. Une fois appuyé, exécute la fonction Tare. Indicateur de mise de niveau Pieds de mise Utilisés pour niveler l’analyseur d’humidité.
  • Page 7: Découvrir L'analyseur D'humidité

    DÉCOUVRIR L’ANALYSEUR D'HUMIDITÉ Cette section fournit des informations essentielles sur l’analyseur d’humidité MB90. Lire attentivement la rubrique, même si l’on a une expérience précédente avec des analyseurs d'humidité OHAUS et veiller à se familiariser avec les consignes de sécurité. Introduction Merci d’avoir acheté...
  • Page 8: Information De Sécurité

    BPL (Bonnes pratiques de laboratoire) et le SOP (Mode opératoire normalisé). Nous recommandons l'utilisation de l’imprimante OHAUS SF40. INFORMATION DE SÉCURITÉ 2.1 Définition des marques et symboles de mise en garde Les consignes de sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    L’analyseur d’humidité est utilisé pour déterminer l'humidité d’échantillons. Réserver l’utilisation de cet appareil exclusivement à cet usage. Tout autre type d'utilisation et d'exploitation au-delà des limites des spécifications techniques sans le consentement écrit d’OHAUS, est considéré comme non conforme. Les applications de détermination de l'humidité doivent être optimisées et validées par l'utilisateur en fonction des réglementations locales.
  • Page 10 MB90 FR-7 c) Ne pas placer de matériaux inflammables sur, sous ou à côté de l'appareil,car la zone autour du module de chauffage peut être brûlante. d) Faire preuve de prudence en retirant l'échantillon. L'échantillon lui-même, la cuve de l'échantillon, le pare-vent et toute la vaisselle d’échantillonnage utilisés peuvent encore êtrebrûlants.
  • Page 11: Installation

    Retirer le matériel d'emballage de l'appareil. Vérifier sur l’appareil d’éventuels dégâts dus au transport. Informer immédiatement votre revendeur Ohaus en cas de contestation ou de pièces manquantes. Conserver tous les éléments de l'emballage. Cet emballage garantit la meilleure protection possible pour le transport de votre appareil.
  • Page 12: Installation De La Plaque De Tôle, Du Pare-Vent Et Du Support De Plateau

    MB90 FR-9 Installation de la plaque de tôle, du pare-vent et du support de plateau Lever le capot vers le haut et installer la plaque de tôle dans la base de la cuve de chauffage. Installer le pare-vent (une seule position possible) sur le dessus de la plaque de tôle.
  • Page 13: Branchement De L'alimentation Électrique

    Vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de données de l'analyseur d'humidité corresponde à celle du secteur. Si cela n’est pas le cas, ne pas connecter l’analyseur d’humidité au secteur ; contacter un revendeur OHAUS. L'unité de dessiccation halogène est conçue pour fonctionner à une tension spécifique (120 V CA ou 240 V CA).
  • Page 14: Réaliser Une Mesure Simple

    MB90 FR-11 Remarque : Comme l’analyseur d’humidité ne nécessite aucun délai de préchauffage en mode veille et qu’il est immédiatement prêt pour l'analyse d'échantillons, nous conseillons d’éteindre l'écran d’affichage à l’aide du bouton Allumer/Éteindre et de ne pas le débrancher du secteur. Cela garantit également que l’analyseur d’humidité...
  • Page 15 FR-12 MB90 Dessiccation et évaluation On peut maintenant suivre l'évolution du cycle de dessiccation à l'écran. Ce premier écran apparaît automatiquement lorsque l’essai a été lancé. Observation de la progression de l'essai Il y a cinq affichages disponibles lorsque l'analyseur d'humidité...
  • Page 16: Menu

    MB90 FR-13 MENU L’écran d’accueil apparaît après que l'analyseur d'humidité a été allumé. Zone des boutons Méthode en cours Zone des résultats Zone d’instructions Nom d’utilisateur, date et zone horaire 1. Bibliothèque méthode : Changer des paramètres et créer une nouvelle méthode.
  • Page 17: Configuration

    FR-14 MB90 Configuration Appuyer sur le bouton de configuration pour accéder au menu de configuration. Information d’aide Appuyer sur le bouton Aide pour accéder au menu d’aide. CONFIGURATION Le menu de configuration est activé en appuyant sur le bouton Configuration. Le menu comprend : verrouiller, l’étalonnage de poids et de température, les paramètres de l’utilisateur, les paramètres de...
  • Page 18: Étalonnage Du Poids Et De La Température

    MB90 FR-15 Appuyez de Verrouille l'accès au menu de Verrouille. Appuyez sur Verrouiller de Verrouille Appuyez sur Déverrouiller pour libérer. Étalonnage du poids et de la température 6.2.1 Étalonnage On peut étalonner l'analyseur d'humidité avec une masse externe de 50 grammes. L’étalonnage de l'analyseur d'humidité...
  • Page 19: Étalonnage De La Température

    FR-16 MB90 Appuyer sur le bouton Réglage externe du poids L'affichage met en évidence l'action à prendre. Suivre les instructions à l'écran. Retirer la coupelle d'échantillon. Placez le poids requis sur le support de coupelle. L’affichage indique si l’étalonnage est réussi.
  • Page 20: Sauvegarde De L'étalonnage De Poids

    MB90 FR-17 On est invité à enlever le support de plateau. Placer une unité d’étalonnage de la température et fermer le capot du boîtier. Appuyer sur Démarrer pour commencer la procédure d’étalonnage de la température. Suivre les invites de commande à l’écran tout au long de la procédure.
  • Page 21: Sauvegarde De L'étalonnage De Température

    FR-18 MB90 Appuyer sur Sauvegarde d’étalonnage de poids pour énumérer les données sauvegardées d'étalonnage de poids. Appuyer sur Retour pour revenir à l'étape précédente. Appuyer sur Quitter pour revenir à l'Écran d'accueil. Sauvegarde de l’étalonnage de température 6.2.4 Appuyer sur le bouton de configuration pour accéder au menu de configuration.
  • Page 22: Paramètres De L'utilisateur

    MB90 FR-19 Paramètres de l'utilisateur 6.3.1 Langue Pour des raisons pratiques, l'analyseur d'humidité est équipé de treize langues disponibles sur tous les écrans. Les étapes suivantes illustrent comment définir une langue. Appuyer sur le bouton de Configuration pour accéder à l’écran de configuration.
  • Page 23: Son

    FR-20 MB90 Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyer sur Quitter pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Luminosité. Régler la luminosité de l'écran au niveau désiré. 6.3.3 Appuyer sur le bouton de Configuration pour accéder au menu de configuration.
  • Page 24: Paramètres De L'appareil

    MB90 FR-21 6.4 Paramètres de l'appareil 6.4.1 Date et heure Cet analyseur d'humidité dispose d'une sortie de communication qui permet l'impression de la date et l'heure sur chaque rapport. Lorsque cet instrument est mis en service pour la première fois, il est nécessaire de saisir la date et l'heure.
  • Page 25: Périphériques

    FR-22 MB90 Définir la date. Appuyer sur + et - pour régler le jour, le mois et l'année. Définir le format de l’heure. Régler l'heure. Appuyer sur + et - pour régler l'heure correcte. 6.4.2 Périphériques Cet analyseur d'humidité est équipé d'interfaces USB et RS232 compatibles pour la communication avec les périphériques de stockage USB, les imprimantes et les ordinateurs.
  • Page 26 MB90 FR-23 Appuyer le bouton Paramètres périphériques. Sélectionner les éléments suivants pour paramétrer le port RS232 lorsque le port RS232 établit une connexion vers une imprimante ou un autre périphérique compatible RS232. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran précédent.
  • Page 27: Impression

    FR-24 MB90 Paramétrer l’établissement de liaison Sélectionner l’établissement de liaison désiré sur AUCUN, Xon/Xoff. Le paramétrage par défaut est AUCUN. 6.4.3 Impression Appuyer sur le bouton Configuration pour accéder au menu de configuration. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil.
  • Page 28: Étalonnage De L'écran Tactile

    MB90 FR-25 Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Paramètres appareil pour avoir accès au menu des paramètres de l’appareil. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyer sur Quitter pour revenir à l'écran d'accueil.
  • Page 29: Gestion Du Système Et Des Données

    FR-26 MB90 Appuyer Réglage de l'écran tactile pour régler l'écran tactile. Appuyer sur le bouton Démarrer pour commencer le réglage. Suivre les instructions affichées pour régler l’écran. Une fois le réglage terminé, appuyerOK pour quitter. Gestion du système et des données 6.5.1 Exporter et importer des paramètres et des méthodes...
  • Page 30: Exporter Des Données

    MB90 FR-27 6.5.1.1 Exporter des données Appuyer sur Exporter des données vers un lecteur flash USB pour choisir l’emplacement et exporter des données vers le lecteur USB. Appuyer sur Retour pour revenir à l'étape précédente. Appuyer sur Quitter pour revenir à l'écran d'accueil.
  • Page 31: Sauvegarde Et Restauration

    FR-28 MB90 Après avoir sélectionné le fichier à importer, le bouton Importer est disponible. Appuyer sur Annuler pour annuler l’importation des données. Appuyer sur Importer pour exécuter. 6.5.2 Sauvegarde et restauration Appuyer sur Sauvegarder et restaurer pour sauvegarder ou restaurer les paramètres du système.
  • Page 32: Exportation Journaux D'événements

    MB90 FR-29 Appuyer sur Restaurer depuis un fichier pour sélectionner le fichier de restauration. Appuyer sur Annuler pour annuler la restauration. Après avoir sélectionné le fichier de restauration, le bouton Restaurer est disponible. Appuyer sur Annuler pour annuler la procédure de restauration.
  • Page 33: Mise À Jour Du Logiciel

    FR-30 MB90 Appuyer sur Annuler pour revenir à l'écran précédent sans réinitialiser. Appuyer sur Réinitialiser pour effectuer une réinitialisation. MISE EN GARDE: Toutes les méthodes, les résultats d’essais et les comptes d’utilisateur sont supprimés lorsque l’on effectue une réinitialisation ! Après une réinitialisation d'usine, appuyer OK...
  • Page 34: Bibliothèque Des Méthodes

    MB90 FR-31 BIBLIOTHÈQUE DES MÉTHODES : Cette section contient des informations sur l'utilisation de la Bibliothèque de méthodes qui permettent de définir les paramètres réels de dessiccation tels que le profil, l’arrêt, l’affichage, le poids cible et l'utilisation de la bibliothèque.
  • Page 35: Paramètres Du Profil De Dessiccation

    FR-32 MB90 Entrer soit un nom de méthode ou un numéro d'identification et appuyer sur le bouton OK. Paramètres du profil de dessiccation Le profil de dessiccation contient 2 paramètres, standard et rapide. Cette section décrit chacun des profils de dessiccation. Lire les descriptions de profil. Selon l'échantillon à analyser, sélectionner le profil approprié...
  • Page 36: Paramètres De La Température De Dessiccation

    MB90 FR-33 Paramètres de la température de dessiccation La température de dessiccation peut être paramétrée de 40 °C à 200 °C. Appuyer sur le bouton Paramètres de dessiccation pour accéder au menu des paramètres de température. Saisir la température de dessiccation désirée et appuyer sur le bouton OK.
  • Page 37: Résultat Affiché

    FR-34 MB90 Résultat affiché Le résultat affiché procure un choix d’affichage en % MC, % DC, % RG ou grammes pendant la procédure d’analyse. Appuyersur le bouton Résultat affiché. Sélectionner % MC, % DC, % RG. % MC (teneur en humidité) = poids initial - poids final x 100 % [MC = Moisture Contents] poids initial % DC (teneur en matières solides) = poids final x 100 % [DC = Dry Contents]...
  • Page 38: Mode Démarrage

    MB90 FR-35 Définir le poids de cible et appuyer sur le bouton Appuyer Tolé rance poids de départ pour paramétrer la tolérance du poids de cible. Paramétrer la tolérance de poids de départ en %. La barre de contrôle de pesée indique le poids de l'échantillon.
  • Page 39 FR-36 MB90 Manuel Nous conseillons d'utiliser le mode de fonctionnement manuel pour les échantillons qui contiennent des substances volatiles. Contrairement au mode de fonctionnement automatique, en fonctionnement manuel, la cuve de l'échantillon ne se ferme pas automatiquement lorsque le bouton Démarrage/Arrêt est appuyé.
  • Page 40: Méthode Par Défaut

    MB90 FR-37 7.9 Méthode par défaut Une méthode par défaut est préinstallée sur l’analyseur lors de sa livraison. Suivre le message d'instruction pour démarrer une analyse directement. Appuyer sur la zone des Paramètres pour modifier. Après modification des paramètres, le bouton Sauvegarder est disponible.
  • Page 41 FR-38 MB90 Appuyer sur Nom de fichier pour changer le nom du fichier exporté. Appuyer Emplacement pour sélectionner l'emplacement d'exportation. Appuyer sur Exporter la sélection pour sélectionner les méthodes à exporter. Appuyer sur Annuler pour revenir à l'écran précédent. Après avoir sélectionné l'emplacement de l’exportation, le boutonExporter est disponible.
  • Page 42: Résultats

    MB90 FR-39 RÉSULTATS Cette section couvre la gestion et l'évaluation des résultats d’analyse. 8.1 Résultats des essais Appuyer sur le bouton Résultats sur l'écran d'accueil pour accéder au menu des résultats. Sélectionner le nom de la méthode pour énumérer tous les résultats d’essai de la méthode.
  • Page 43: Exporter Des Résultats

    FR-40 MB90 Appuyer l’élément de résultat à sélectionner. Appuyer sur pour sélectionner tous les éléments. Appuyer Annuler pour revenir à l'écran précédent. Après avoir sélectionné les éléments, le bouton OK est disponible. Appuyer l’élément de résultat à supprimer. Appuyer sur pour supprimer tous les éléments.
  • Page 44 MB90 FR-41 Appuyer sur un élément de résultat pour vérifier une donnée de résultat et l'exporter. Appuyer sur Exporter pour exporter ce résultat. Appuyer sur Exporter pour exporter ce résultat. Appuyer sur Nom de fichier pour changer le nom du fichier.
  • Page 45: Information D'aide

    FR-42 MB90 INFORMATION D’AIDE Aide à la mise de niveau Appuyer le bouton Aide sur l’écran d’accueil pour accéder au menu d’aide. Sélectionner le bouton Aide à la mise de niveau pour accéder à celle-ci. Ajuster les pieds de mise de niveau de façon appropriée.
  • Page 46 MB90 FR-43 Impression des données Impression des statistiques d’essais : ---DÉTERMINATION DE L’HUMIDITÉ--- --- DONNÉES STATISTIQUES --- Type MB90 Analyseur d’humidité halogène 1234567 Type MB90 SW (Unité de dessiccation) 1.30 SNR (Unité de dessiccation) 1234567 SW (Terminal) 1.10.01 SNR (Terminal) SW (Unité...
  • Page 47: Tableau Des Commandes Rs232

    FR-44 MB90 10.1 Tableau des commandes RS232 Formats de sortie La sortie des données peut être déclenchée par l'un des deux moyens suivants : 1. En appuyant sur le bouton Imprimer ; 2. En utilisant la fonction intervalle d'impression; Commandes RS232 Toutes les communications sont établies à...
  • Page 48: Entretien Et Maintenance

    MB90 FR-45 11. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Dans cette section, on apprend à maintenir l’analyseur d’humidité en bon état et comment remplacer les consommables. 11.1 Nettoyage Intérieur / Extérieur des Composants Pour continuer à obtenir des analyses précises, il est conseillé de nettoyer les composants intérieurs à...
  • Page 49: Dépose De La Vitre Pour Nettoyage

    FR-46 MB90 Dépose de la vitre pour nettoyage Si l'intérieur de la vitre est souillé, soulever la cuve de chauffage, libérer la vitre pour le nettoyage en appuyant sur les deux côtés du porte-vitre. Attention : Faire attention lors du dégagement de la vitre du porte-vitre.
  • Page 50: Remplacement Du Fusible De L'alimentation Électrique

    MB90 FR-47 11.2 Remplacement du fusible de l'alimentation électrique Si l'écran de l'appareil ne s’allume pas après mise sous tension, vérifier d'abord la prise de courant. Si l’appareil est alimenté et qu’il ne fonctionne pas, le fusible de puissance peut être ouvert (avoir disjoncté).
  • Page 51: Détection D'erreur

    Pour un fonctionnement sûr, l'appareil est équipé d'un double dispositif de protection contre la surchauffe : L'unité de dessiccation a un dispositif de protection de surcharge thermique qui arrête le chauffage Contacter le revendeur OHAUS. Problèmes : Les analyses ne sont pas reproductibles. Causes probables : —...
  • Page 52: Service D'information

    11.5 Service d'information Si la recherche de panne ne permet pas de résoudre ou ne décrit pas le problème, contacter l’agent d’entretien agréé OHAUS. 11.6 Accessoires Description No. de pièce Ohaus Coupelle d'échantillon réutilisable 80252478 Câble antivol 80850043 Imprimante SF40A 30045641 Coupelles d’échantillon diamètre 90 mm...
  • Page 53: Spécifications

    Standard Ce produit est conforme à la Directive CEM 2004/108/CE et à la Directive basse tension 2006/95/CE. La déclaration de conformité intégrale est disponible en ligne à www.ohaus.com. AS/NZS 61000.6.1, AS/NZS 61000.6.3 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, UL Std No. 61010-1 Note FCC Cet équipement a été...
  • Page 54 En 1994, Ohaus Corporation, États-Unis, a reçu la certification ISO 9001 du Bureau Veritas Quality International (BVQI), qui confirme que le système de gestion de la qualité de Ohaus est conforme aux spécifications de la norme ISO 9001. Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, USA, a reçu la certification de la norme ISO 9001:2008.
  • Page 56 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 973 377 9000 Fax: +1 973 944 7177 www.ohaus.com Avec des bureaux à travers le monde. *30303289* P/N 30303289 F © 2018 Ohaus Corporation, Tous droits réservés. Tous droits réservés.

Table des Matières