OHAUS MB120 Manuel D'instructions
OHAUS MB120 Manuel D'instructions

OHAUS MB120 Manuel D'instructions

Analyseur d'humidité
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
MB120 l'analyseur d'humidité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS MB120

  • Page 1 Manuel d'instructions MB120 l'analyseur d'humidité...
  • Page 3: Table Des Matières

    MB120 FR-1 Table des matières DÉCOUVRIR L’ANALYSEUR D'HUMIDITÉ ..................4 Introduction ..........................4 Aperç u de l'analyseur d'humidité ..................... 4 Qu'est-ce qu'un analyseur d'humidité ? ................... 4 INFORMATION DE SÉCURITÉ ...................... 5 Définition des marques et symboles de mise en garde ............5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 FR-2 MB120 Paramètres de la température de dessiccation ..............36 Sélection du critère d'arrêt ..................... 36 Résultat affiché ........................38 Poids de départ ........................39 Mode démarrage ........................40 7.9 Méthode par défaut ........................41 7.10 Exportation et importation de méthodes................... 41 RÉSULTATS ..........................
  • Page 5: Aperçu Des Commandes

    MB120 FR-3 Aperçu des commandes Active ou désactive l'affichage. Une fois appuyé, exécute la commande Impression. Une fois appuyé, démarre ou arrête la procédure de dessiccation. Une fois appuyé, exécute la fonction Tare. Indicateur de mise de niveau Pieds de mise Utilisés pour niveler l’analyseur d’humidité.
  • Page 6: Découvrir L'analyseur D'humidité

    OHAUS et veiller à se familiariser avec les consignes de sécurité. Introduction Merci d’avoir acheté un analyseur d'humidité MB120 halogène Ohaus. Derrière cet appareil, se trouve OHAUS, un fabricant leader d’analyseurs d'humidité, de balances et d’indicateurs de précision. Le rôle du service après-vente comptant des techniciens qualifiés est d’assurer un service d’entretien le plus rapidement possible dans le cas où...
  • Page 7: Information De Sécurité

    BPL (Bonnes pratiques de laboratoire) et le SOP (Mode opératoire normalisé). Nous recommandons l'utilisation de l’imprimante OHAUS SF40. INFORMATION DE SÉCURITÉ 2.1 Définition des marques et symboles de mise en garde Les consignes de sécurité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    L’analyseur d’humidité est utilisé pour déterminer l'humidité d’échantillons. Réserver l’utilisation de cet appareil exclusivement à cet usage. Tout autre type d'utilisation et d'exploitation au-delà des limites des spécifications techniques sans le consentement écrit d’OHAUS, est considéré comme non conforme. Les applications de détermination de l'humidité doivent être optimisées et validées par l'utilisateur en fonction des réglementations locales.
  • Page 9 MB120 FR-7 c) Ne pas placer de matériaux inflammables sur, sous ou à côté de l'appareil,car la zone autour du module de chauffage peut être brûlante. d) Faire preuve de prudence en retirant l'échantillon. L'échantillon lui-mê me, la cuve de l'échantillon, le pare-vent et toute la vaisselle d’échantillonnage utilisés peuvent...
  • Page 10: Installation

    Retirer le matériel d'emballage de l'appareil. Vérifier sur l’appareil d’éventuels dégâts dus au transport. Informer immédiatement votre revendeur Ohaus en cas de contestation ou de pièces manquantes. Conserver tous les éléments de l'emballage. Cet emballage garantit la meilleure protection possible pour le transport de votre appareil.
  • Page 11: Installation De La Plaque De Tôle, Du Pare-Vent Et Du Support De Plateau

    MB120 FR-9 Installation de la plaque de tôle, du pare-vent et du support de plateau Lever le capot vers le haut et installer la plaque de tôle dans la base de la cuve de chauffage. Installer le pare-vent (une seule position possible) sur le dessus de la plaque de tôle.
  • Page 12: Branchement De L'alimentation Électrique

    Vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de données de l'analyseur d'humidité corresponde à celle du secteur. Si cela n’est pas le cas, ne pas connecter l’analyseur d’humidité au secteur ; contacter un revendeur OHAUS. L'unité de dessiccation halogène est conç ue pour fonctionner à une tension spécifique (120 V CA ou 240 V CA).
  • Page 13: Réaliser Une Mesure Simple

    MB120 FR-11 Remarque : Comme l’analyseur d’humidité ne nécessite aucun délai de préchauffage en mode veille et qu’il est immédiatement prêt pour l'analyse d'échantillons, nous conseillons d’éteindre l'écran d’affichage à l’aide du bouton Allumer/Éteindre et de ne pas le débrancher du secteur. Cela garantit également que l’analyseur d’humidité...
  • Page 14 FR-12 MB120 Dessiccation et évaluation On peut maintenant suivre l'évolution du cycle de dessiccation à l'écran. Ce premier é cran apparaî t automatiquement lorsque l’essai a été lancé. Observation de la progression de l'essai Il y a deux affichages disponibles lorsque l'analyseur d'humidité...
  • Page 15: Menu

    MB120 FR-13 MENU L’écran d’accueil apparaî t après que l'analyseur d'humidité a été allumé. Zone des boutons Méthode en cours Zone des résultats Zone d’instructions Nom d’utilisateur, date et zone horaire 1. Bibliothèque méthode : Changer des paramètres et créer une nouvelle méthode.
  • Page 16: Configuration

    FR-14 MB120 Configuration Appuyer sur le bouton de configuration pour accéder au menu de configuration. Information d’aide Appuyer sur le bouton Aide pour accéder au menu d’aide. CONFIGURATION Le menu de configuration est activé en appuyant sur le bouton Configuration. Le menu comprend : l’étalonnage de poids et de température, les paramètres de l’utilisateur, les paramètres de l'appareil,...
  • Page 17: Étalonnage De La Température

    MB120 FR-15 Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Étalonnage du Poids et de la température pour avoir accès au menu d’étalonnage. Appuyer sur Retour pour revenir à l'étape précédente. Appuyer sur le bouton Réglage externe du poids L'affichage met en évidence l'action à...
  • Page 18 FR-16 MB120 Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Étalonnage du poids et de la température. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyer sur Quitter pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Étalonnage de la température.
  • Page 19: Sauvegarde De L'étalonnage De Poids

    MB120 FR-17 C’est un réglage à deux valeurs (100 ° C et 160 ° C). L'unité de dessiccation chauffe maintenant jusqu’à la deuxième température (160 ° C). Le réglage de la température est défini par deux valeurs. Procéder exactement comme précédemment pour la première température.
  • Page 20: Sauvegarde De L'étalonnage De Température

    FR-18 MB120 Sauvegarde de l’étalonnage de température 6.1.4 Appuyer sur le bouton de configuration pour accéder au menu de configuration. Appuyer sur Retour pour revenir à l'Écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Étalonnage du poids et de la température pour avoir accès au menu d’étalonnage.
  • Page 21: Luminosité

    MB120 FR-19 Appuyer sur Paramètres utilisateur pour accéder au menu de configuration des paramètres de l'utilisateur. Appuyer le bouton Langue. Sélectionner LANGUE. Remarque : Si on sélectionne l'anglais comme langue de saisie, le format de la date est changé et apparaî t dans toutes les sauvegardes sous le format MM/JJ/AAAA.
  • Page 22: Son

    FR-20 MB120 Régler la luminosité de l'écran au niveau désiré. 6.2.3 Appuyer sur le bouton de Configuration pour accéder au menu de configuration. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran précédent. Appuyer sur Paramètres utilisateur pour accéder au menu des paramètres de l'utilisateur.
  • Page 23: Paramètres De L'appareil

    MB120 FR-21 6.3 Paramètres de l'appareil 6.3.1 Date et heure Cet analyseur d'humidité dispose d'une sortie de communication qui permet l'impression de la date et l'heure sur chaque rapport. Lorsque cet instrument est mis en service pour la première fois, il est nécessaire de saisir la date et l'heure.
  • Page 24: Périphériques

    FR-22 MB120 Définir la date. Appuyer sur + et - pour régler le jour, le mois et l'année. Définir le format de l’heure. Régler l'heure. Appuyer sur + et - pour régler l'heure correcte. 6.3.2 Périphériques Cet analyseur d'humidité est équipé d'interfaces USB et RS232 compatibles pour la communication avec les périphériques de stockage USB, les imprimantes et les ordinateurs.
  • Page 25 MB120 FR-23 Appuyer le bouton Paramètres périphériques. Sélectionner les éléments suivants pour paramétrer le port RS232 lorsque le port RS232 établit une connexion vers une imprimante ou un autre périphérique compatible RS232. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran précédent.
  • Page 26: Impression

    FR-24 MB120 Paramétrer l’établissement de liaison Sélectionner l’établissement de liaison désiré sur AUCUN, Xon/Xoff. Le paramétrage par défaut est AUCUN. 6.3.3 Impression Appuyer sur le bouton Configuration pour accéder au menu de configuration. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil.
  • Page 27: Données Bpl Et Bpf

    MB120 FR-25 6.3.4 Données BPL et BPF Appuyer sur le bouton de Configuration pour accéder au menu de configuration. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Paramètres appareil pour avoir accès au menu des paramètres de l’appareil.
  • Page 28: Gestion Des Utilisateurs

    FR-26 MB120 Appuyer sur Paramètres appareil pour accéder aux paramètres de l'appareil. Appuyer Réglage de l'écran tactile pour régler l'écran tactile. Appuyer sur le bouton Démarrer pour commencer le réglage. Suivre les instructions affichées pour régler l’écran. Une fois le réglage terminé, appuyerOK pour quitter.
  • Page 29 MB120 FR-27 Appuyer sur le bouton de Configuration pour accéder au menu de configuration. Appuyer sur Retour pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyer sur le bouton Gestion des utilisateurs pour accéder au menu Gestion des utilisateurs. Appuyer Information utilisateur pour modifier les paramètres correspondants.
  • Page 30: Connexion Et Déconnexion

    être modifié ou supprimé. Tous les autres groupes peuvent être modifiés ou supprimés. Si le mot de passe a été perdu, contacter le revendeur OHAUS le plus proche pour obtenir de l’aide. 6.4.2 Connexion et déconnexion Appuyer sur l’icône pour accéder...
  • Page 31: Gestion Du Système Et Des Données

    MB120 FR-29 Appuyer sur Utilisateur 1 pour passer à un autre compte d'utilisateur. Appuyez sur Connexion pour se connecter Gestion du système et des données 6.5.1 Exporter et importer des paramètres et des méthodes Appuyer sur le bouton de Configuration pour accéder au menu de configuration.
  • Page 32: Importer Des Données

    FR-30 MB120 Appuyer sur les éléments à sélectionner. Appuyer sur Annuler pour annuler l’exportation des données. Appuyer sur OK pour confirmer et revenir à l'étape précédente. Après avoir sélectionné l'emplacement, le boutonExporter est disponible. Appuyer sur Annuler pour annuler l’exportation des données.
  • Page 33: Sauvegarde Et Restauration

    MB120 FR-31 6.5.2 Sauvegarde et restauration Appuyer sur Sauvegarder et restaurer pour sauvegarder ou restaurer les paramètres du système. 6.5.2.1 Système de sauvegarde Appuyer Système de sauvegarde sur un lecteur flash USB pour sauvegarder le système. Appuyer sur Retour pour revenir à l'étape précédente.
  • Page 34: Exportation Journaux D'événements

    FR-32 MB120 Après avoir sélectionné le fichier de restauration, le bouton Restaurer est disponible. Appuyer sur Annuler pour annuler la procédure de restauration. Appuyer sur Restaurer pour exécuter. 6.5.3 Exportation journaux d'événements Appuyer sur Exporter des journaux d'événements pour accéder au menu d'exportation des journaux d'événements.
  • Page 35: Mise À Jour Du Logiciel

    MB120 FR-33 Après une réinitialisation d'usine, appuyer OK pour redémarrer l'appareil. 6.5.5 Mise à jour du logiciel Appuyer sur Mise à jour du logiciel pour accéder à l'écran de mise à jour du logiciel. Appuyer sur Mise à jour depuis un fichier pour sélectionner le fichier de mise à...
  • Page 36: Bibliothèque Des Méthodes

    FR-34 MB120 BIBLIOTHÈQUE DES MÉTHODES : Cette section contient des informations sur l'utilisation de la Bibliothèque de méthodes qui permettent de définir les paramètres réels de dessiccation tels que le profil, l’arrêt, l’affichage, le poids cible et l'utilisation de la bibliothèque.
  • Page 37: Paramètres Du Profil De Dessiccation

    MB120 FR-35 Entrer soit un nom de méthode ou un numéro d'identification et appuyer sur le bouton OK. Paramè tres du profil de dessiccation Le profil de dessiccation contient quatre paramètres, standard, rapide, rampe et étapes. Cette section décrit chacun des profils de dessiccation. Lire les descriptions de profil. Selon l'échantillon à analyser, sélectionner le profil approprié...
  • Page 38: Paramètres De La Température De Dessiccation

    FR-36 MB120 Profil étape Pour ÉTAPE 1, utiliser la température et la durée définies. Répéter la procédure ci-dessus pour l'étape 2 et l'étape finale. Paramè tres de la température de dessiccation La température de dessiccation peut être paramétrée de 40 ° C à 230 ° C.
  • Page 39 MB120 FR-37 Arrêt temporisé Avec ce critère d'arrêt sélectionné, l’analyse se poursuit jusqu'à la fin de la durée de dessiccation prédéfinie (l'écran fournit une information en continu sur la durée de dessiccation). En utilisant les boutons +/-, saisir la durée de dessiccation désirée et appuyer sur le bouton...
  • Page 40: Résultat Affiché

    FR-38 MB120 Arrêt libre (mg/sec) Saisir la perte de poids (de 1 mg à 10 mg). Saisir la durée (5 à 300 secondes). Arrêt libre (%/sec) Saisir la perte de poids (0,01 % à 5,00 %). Saisir la durée (5 à 300 secondes).
  • Page 41: Poids De Cible

    MB120 FR-39 % MC (teneur en humidité) = poids initial - poids final x 100 % [MC = Moisture Contents] poids initial % DC (teneur en matières solides) = poids final x 100 % [DC = Dry Contents] poids initial % RG (degré...
  • Page 42: Mode Démarrage

    FR-40 MB120 La barre de contrôle de pesée indique le poids de l'échantillon. Mode démarrage Dans ce menu on peut définir si l'instrument exécute certaines fonctions automatiquement ou manuellement. Appuyer sur le bouton Mode démarrage. Automatique Ce mode peut être utilisé pour la plupart des types d'échantillon.
  • Page 43: Méthode Par Défaut

    MB120 FR-41 7.9 Méthode par défaut Une méthode par défaut est préinstallée sur l’analyseur lors de sa livraison. Suivre le message d'instruction pour démarrer une analyse directement. Appuyer sur la zone des Paramètres pour modifier. Après modification des paramètres, le bouton Sauvegarder est disponible.
  • Page 44 FR-42 MB120 Appuyer sur Nom de fichier pour changer le nom du fichier exporté. Appuyer Emplacement pour sélectionner l'emplacement d'exportation. Appuyer sur Exporter la sélection pour sélectionner les méthodes à exporter. Appuyer sur Annuler pour revenir à l'écran précédent. Après avoir sélectionné l'emplacement de l’exportation, le boutonExporter est disponible.
  • Page 45: Résultats

    MB120 FR-43 RÉSULTATS Cette section couvre la gestion et l'évaluation des résultats d’analyse. 8.1 Résultats des essais Appuyer sur le bouton Résultats sur l'écran d'accueil pour accéder au menu des résultats. Sélectionner le nom de la méthode pour énumérer tous les résultats d’essai de la méthode.
  • Page 46: Exporter Des Résultats

    FR-44 MB120 Appuyer l’élément de résultat à sélectionner. Appuyer sur pour sélectionner tous les éléments. Appuyer Annuler pour revenir à l'écran précédent. Après avoir sélectionné les éléments, le bouton OK est disponible. Appuyer l’élément de résultat à supprimer. Appuyer sur pour supprimer tous les éléments.
  • Page 47 MB120 FR-45 Appuyer sur un élément de résultat pour vérifier une donnée de résultat et l'exporter. Appuyer sur Exporter pour exporter ce résultat. Appuyer sur Exporter pour exporter ce résultat. Appuyer sur Nom de fichier pour changer le nom du fichier.
  • Page 48: Résultats Des Essais

    L’instrument effectue des analyses fondées sur l'analyse thermogravimétrique, c'est-à-dire que l'humidité est déterminée à partir de la perte de poids d'un échantillon séché par chauffage. L’analyseur d'humidité Ohaus est composé de deux outils : une balance de précision et une unité de dessiccation. Contrairement à...
  • Page 49: Échantillonnage Et De La Préparation De L'échantillon

    MB120 FR-47 Échantillonnage et de la préparation de l'échantillon Caractéristiques, préparation et taille de l'échantillon constituent tous des facteurs importants qui contribuent à accroître la rapidité et la qualité de la procédure d’analyse. L'échantillonnage et la préparation de l'échantillon ont une influence importante sur la reproductibilité...
  • Page 50 FR-48 MB120 Substances liquides Les substances liquides (par exemple, des dispersions) ont souvent tendance à former des gouttes sur la coupelle d’échantillon en raison de la tension superficielle du liquide. Cela empêche une procédure de dessiccation rapide. L'utilisation d'un filtre en fibre de verre du commerce réduit la durée de dessiccation dans une proportion de 2 à...
  • Page 51 De temps en temps, suite à la mé morisation du poids initial de l'échantillon et avant la dessiccation proprement dite, la substance d'essai est soumise à un traitement supplémentaire. L'analyseur d'humidité à chauffage halogène OHAUS offre cette possibilité en exploitation « manuelle ». De telles applications incluent : —...
  • Page 52: Sélection De La Température De Dessiccation

    FR-50 MB120 Le tableau ci-dessus est basé sur l'hypothèse que l'échantillon est optimal, homogène et que son humidité peut toujours être séparée complétement et sans décomposition (par exemple, du sable humide). Les écarts comprennent toujours l'incertitude, qui dépend de l'échantillon et de la répétabilité...
  • Page 53: Sélection Du Programme De Dessiccation

    MB120 FR-51 Pour le MB120, OHAUS fournit un guide de températures pour estimer la température adéquate de référence. Se reporter en section 9.2 pour plus de détails. Sélection du programme de dessiccation Divers programmes de dessiccation sont disponibles dans l’analyseur d’humidité halogène. Il existe quatre programmes qui commandent le profil de température.
  • Page 54: Sélection De La Durée De Dessiccation

    FR-52 MB120 Sélection de la durée de dessiccation L'analyseur d’humidité halogène offre deux types de critères d'arrêt différents. Un critère d'arrêt vise à moyenner la condition qui doit être remplie afin que l’analyseur d’humidité halogène s’arrête automatiquement et termine la dessiccation.
  • Page 55: Information D'aide

    MB120 FR-53 Le résultat d’analyse correspond alors exactement à la valeur constante de l'asymptote. Trouver un critère d'arrêt approprié est également de déduction aisée. Moisture content (%) Asymptote Final value Result Suitable time Time for transfer of the result Dans le second type, la dessiccation va vite au commencement et puis va diminuant. La teneur en eau n’est jamais supposée avoir une valeur constante.
  • Page 56: Guide Des Températures

    FR-54 MB120 10.2 Guide des températures Cette fonction permet d'estimer la bonne température pour l'échantillon que l’on souhaite tester. Après l'analyse, celle-ci fournit une courbe caractéristique de l'échantillon et des courbes typiques contribuent à définir la température. Appuyer le bouton Aide sur l’écran d’accueil pour accéder au menu d’aide.
  • Page 57 MB120 FR-55 Placer un échantillon de 5 g et commencer l’analyse L'analyse prend 30 minutes et la courbe caractéristique est indiquée de manière correspondante. L’analyse finit avec une courbe caractéristique étalonnée des températures en abscisse. Appuyer sur le bouton Estimation de température pour comparer la courbe de résultat...
  • Page 58: Impression Des Données D'essai

    FR-56 MB120 11. IMPRESSION DES DONNÉES D’ESSAI L’impression de données vers un ordinateur ou une imprimante externe nécessite de définir préalablement des paramètres de communication. L’impression vers une imprimante ou un ordinateur externe a lieu dès lors que l’on appuie sur le bouton Imprimer.
  • Page 59 MB120 FR-57 Impression des données Impression des statistiques d’essais : Intervalle de 30 secondes. DÉTERMINATION DE L’HUMIDITÉ --- DONNÉES STATISTIQUES --- Analyseur d’humidité halogène Analyseur d’humidité halogène Type MB120 Type MB120 SNR (Unité de dessiccation) 1234567 SNR (Unité de dessiccation) 1234567...
  • Page 60: Tableau Des Commandes Rs232

    FR-58 MB120 11.1 Tableau des commandes RS232 Formats de sortie La sortie des données peut être déclenchée par l'un des deux moyens suivants : 1. En appuyant sur le bouton Imprimer ; 2. En utilisant la fonction intervalle d'impression; Commandes RS232 Toutes les communications sont établies à...
  • Page 61: Entretien Et Maintenance

    MB120 FR-59 12. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Dans cette section, on apprend à maintenir l’analyseur d’humidité en bon état et comment remplacer les consommables. 12.1 Nettoyage Intérieur / Exté rieur des Composants Pour continuer à obtenir des analyses précises, il est conseillé de nettoyer les composants intérieurs à...
  • Page 62: Dépose De La Vitre Pour Nettoyage

    FR-60 MB120 Dépose de la vitre pour nettoyage Si l'intérieur de la vitre est souillé, soulever la cuve de chauffage, libérer la vitre pour le nettoyage en appuyant sur les deux côtés du porte-vitre. Attention : Faire attention lors du dégagement de la vitre du porte-vitre.
  • Page 63: Remplacement Du Fusible De L'alimentation Électrique

    MB120 FR-61 12.2 Remplacement du fusible de l'alimentation é lectrique Si l'écran de l'appareil ne s’allume pas après mise sous tension, vérifier d'abord la prise de courant. Si l’appareil est alimenté et qu’il ne fonctionne pas, le fusible de puissance peut être ouvert (avoir disjoncté).
  • Page 64: Détection D'erreur

    Pour un fonctionnement sûr, l'appareil est équipé d'un double dispositif de protection contre la surchauffe : L'unité de dessiccation a un dispositif de protection de surcharge thermique qui arrête le chauffage Contacter le revendeur OHAUS. Problèmes : Les analyses ne sont pas reproductibles. Causes probables : —...
  • Page 65: Service D'information

    12.5 Service d'information Si la recherche de panne ne permet pas de résoudre ou ne décrit pas le problème, contacter l’agent d’entretien agréé OHAUS. 12.6 Accessoires Description No. de pièce Ohaus Coupelle d'échantillon réutilisable 80252478 Câble antivol 80850043 Imprimante SF40A 30045641 Coupelles d’échantillon diamètre 90 mm...
  • Page 66: Spécifications

    Standard Ce produit est conforme à la Directive CEM 2004/108/CE et à la Directive basse tension 2006/95/CE. La déclaration de conformité intégrale est disponible en ligne à www.ohaus.com. AS/NZS 61000.6.1, AS/NZS 61000.6.3 CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, UL Std No. 61010-1 Note FCC Cet équipement a été...
  • Page 67 International (BVQI), qui confirme que le système de gestion de la qualité de Ohaus est conforme aux spécifications de la norme ISO 9001. Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, USA, a reç u la certification de la norme ISO 9001:2008.
  • Page 69 Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: (973) 377-9000, Fax: (973) 944 -7177 www.ohaus.com Avec des bureaux à travers le monde. *30303293* P/N 30303293 D © 2016 Ohaus Corporation, Tous droits réservés. Imprimé en Chine...

Table des Matières