Ventilation
EN
Air ventilation improves driver comfort and
alertness, maintaining productivity.
3 cool settings are available.
• To turn on, press button once.
This is the full power setting.
• To reduce cooling, button can be
pushed again for mid-level cool,
and again for lowest cool setting.
Press again to turn off.
DE
Die aktive Belüftungs-/Klimafunktion
der Premiummodelle verbessert die
Konzentrationsfähigkeit und Aufmerksamkeit
des Fahrers und erhält somit die
Leistungsfähigkeit.
• Drücken Sie den Schalter einmal und die
Klimafunktion läuft in der höchsten Stufe.
• Um die Belüftung zu reduzieren drücken Sie
den Schalter erneut. Die Klimafunktion läuft
auf mittlerer Stufe.
• Beim erneuten Drücken läuft die
Klimafunktion in der niedrigsten
Kühlfunktion.
• Zum Abschalten der Klimafunktion drücken
sie den Schalter erneut.
FR
La Ventilation à air améliore le comfort et la
productivité de l'opérateur.
3 positions de réglage sont possibles.
Pour la mise en marche, veuillez appuyer sur
le bouton.
Afi n de réduire la puissance de la ventilation;
veuillez re-appuyer sur le bouton. Pour
l'éteindre, appuyer une troisième fois sur le
bouton.
IT
La ventilazione aumenta il comfort e la
reazione dell'operatore. Sono disponibili 3
regolazioni.
• Per azionare la funzione premere il pulsante,
si avrà la massima potenza.
• Per ridurre premere di nuovo il pulsante e
si avrà la media potenza, premendo ancora il
pulsante si avrà la minima potenza. Premere
di nuovo il pulsante per spegnere.
Integrated seat features User Instructions
15