Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla
Pour régler la hauteur du siège d'appoint
Bottom Strap
Cinturón inferior
Courroie du dessous
1
• Place the booster seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the bottom of the chair
the straps
. Make sure you hear a "click". Pull the free end of
the strap to tighten on the chair
• Colocar la silla de refuerzo en una silla.
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte inferior de
la silla
. Asegurar los cinturones
Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla
• Placer le siège d'appoint sur une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous sous la chaise
Attacher les courroies
. S'assurer d'entendre un « clic ».
Tirer l'extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise
Bottom Strap
Cinturón inferior
Courroie du dessous
. Buckle
.
. Cerciorarse de oír un "clic".
.
.
Back Strap
Cinturón trasero
Courroie arrière
2
• Wrap the back straps around the back of the chair
straps
. Make sure you hear a "click."
Pull the free end of the strap to tighten on the chair
• Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla
Asegurar los cinturones
extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla
• Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise
Attacher les courroies
l'extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise .
.
5
. Buckle the
.
. Cerciorarse de oír un "clic". Jalar el
.
. S'assurer d'entendre un « clic ». Tirer
Back Strap
Cinturón trasero
Courroie arrière
.
.