Instalación Eléctrica; Puesta En Marcha - Oase InScenio FM-Profimaster Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour InScenio FM-Profimaster:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Pos: 308 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_271.doc @ 44674 @
Funcionamiento seguro
Pos: 309 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Betrieb - Nur mit Schutzhaube betreiben @ 13\mod_1259680469257_271.doc @ 84647 @
− El equipo sólo se puede operar con la cubierta protectora. Ésta protege las conexiones y clavijas de la lluvia y las
salpicaduras de agua (categoría de protección IP X4).
Pos: 310 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Betrieb - Gerät, Anschlüsse, Stecker nicht im Wasser verlegen oder montieren @ 14\mod_1260266842568_271.doc @ 85646 @
− El equipo, las conexiones y las clavijas no son impermeables al agua y no se pueden tender ni montar en el agua.
Pos: 311 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Betrieb @ 11\mod_1250507406044_271.doc @ 69400 @
− Nunca opere el equipo si las líneas eléctricas o la carcasa están defectuosas.
− No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
− Tienda todas las líneas protegidas de forma que se excluyan daños y lesiones por tropiezo de personas.
− No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las
instrucciones.
− Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
− No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
− Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE.
Pos: 312 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @
Pos: 313 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen @ 7\mod_1202907856718_271.doc @ 43937 @
Emplazamiento
Pos: 314 /Alle Produkte/Aufstellen/Text_Norm: So stellen Sie das Gerät auf @ 13\mod_1259578141891_271.doc @ 84332 @
De la siguiente forma emplaza el equipo:
Pos: 315 /Alle Produkte/Schutzhaube/Schutzhaube vom Gerät abnehmen @ 14\mod_1260347592885_271.doc @ 86444 @
− Quite la cubierta protectora del equipo.
Pos: 316 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellen des Geräts 2m, waagerecht, trocken @ 13\mod_1259672803940_271.doc @ 84616 @
− Emplace el equipo horizontal y protegido contra el agua, en un lugar seco y a una distancia mínima de 2 m del
borde del estanque (B, C).
Pos: 317 /Alle Produkte/Aufstellen/Erdspieß aufstellen @ 13\mod_1259250740560_271.doc @ 83607 @
− Inserte la varilla de tierra (3) con toda su longitud en el suelo.
− Coloque el equipo sobre la varilla de tierra (posicione la varilla de tierra en el asiento correspondiente).
− Compruebe la estabilidad.
Pos: 318 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @
Pos: 319 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Elektrische Installation @ 8\mod_1219935543509_271.doc @ 51298 @
Instalación eléctrica
Pos: 320 /Alle Produkte/Inbetriebnahme/Text_norm: So stellen Sie die Stromversorgung her @ 14\mod_1260347842800_271.doc @ 86498 @
De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica:
Pos: 321 /Gartentechnik/InScenio FM Master 1,2,3/Stromversorgung herstellen @ 14\mod_1260280762313_271.doc @ 85879 @
− Enchufe el conector de la alimentación de corriente (6) en la clavija del equipo (7).
La conexión se realiza en el lado trasero del equipo (D).
Pos: 322 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @
Pos: 323 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_271.doc @ 41420 @

Puesta en marcha

Pos: 324 /Alle Produkte/Warnhinweise/E-ACHTUNG - Nur mit Schutzhaube und Spritzwassergeschützt in Abstand mind. 2 m # @ 15\mod_1262788297538_271.doc @ 90126 @
¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección (B):
− Opere el equipo sólo con la cubierta protectora.
− Emplace el equipo a una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua.
Pos: 325 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Handsender einlernen @ 13\mod_1259323378786_271.doc @ 83966 @
Programación del emisor manual
Pos: 326 /Gartentechnik/InScenio FM Master 1,2,3/Handsender FM Master @ 13\mod_1259324160916_271.doc @ 83993 @
Compruebe el funcionamiento del emisor manual pulsando una tecla. El LED en el emisor manual tiene que ilumi-
narse. Vd. puede programar hasta 10 emisores. El alcance en dependencia del área es de hasta 80 m. En caso que
disminuya la capacidad de emisión sustituya la batería del emisor manual.
Pos: 327 /Gartentechnik/InScenio FM Master 1,2,3/Handsender einlernen @ 13\mod_1259251735535_271.doc @ 83689 @
Antes de poder operar el equipo Vd. tiene que ajustar el receptor en el equipo a la señal de transmisión del emisor
manual. El receptor está equipado con una tecla de programación.
De esta forma se programa el emisor manual (D):
− Introduzca el lápiz de programación (5) en la abertura (8) hasta sentir una resistencia. Vd. ha llegado a la tecla de
programación.
− Presione brevemente la tecla de programación con el lápiz de programación.
− Mantenga pulsada cualquier tecla en el emisor manual como mínimo 3 s.
Ahora el receptor está programado al emisor manual.
Pos: 328 /Gartentechnik/InScenio FM Master 1,2,3/Handsender löschen @ 13\mod_1259328669748_271.doc @ 84102 @
Borrado de los emisores manuales almacenados
De la siguiente forma borra los emisores manuales del equipo:
− Mantenga pulsada la tecla de programación en el equipo como mínimo 5 s con el lápiz de programación (5).
Todos los emisores manuales almacenados se borran.
Pos: 329 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1634 @
- ES -
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières