Sommaire des Matières pour Fleurco Capri FAX364-40
Page 1
S001 GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATION MANUAL Portes de douche en coin ronde | Round corner shower enclosure 10.2013...
Page 2
Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande les pièces de rechange. Please keep this manual and product code number for future reference and re- placement parts ordering if necessary.
2 PERSONNES REQUISES 2 PEOPLE REQUIRED INSTRUCTIONS GÉNÉRALES GENERAL INSTRUCTIONS • Lire attentivement et complètement le manuel • Read this manual carefully and completely before d’installation avant de procéder. proceeding. • Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité •...
Page 4
LISTE DES PIÈCES / PARTS LISTING FAX364 QUINCAILLERIE / HARDWARE CHEVILLE #6-1 WALL PLUG #6-1 VIS # 8-3/8 SCREW #8-3/8 VIS # 8-1 1/4 SCREW #8-1 1/4 VIS # 8-1 3/8 SCREW #8-1 3/8 VIS # 8- 1/4 SCREW #8- 1/4 CAPUCHON COUVRE-VIS SCREW CAP ITEM...
Page 5
OUTILS ET MATERIAUX REQUIS TOOLS AND MATERIAL REQUIRED FAX364 BLOC MÈCHE 1/4˝ & 1/8˝ PINCE SERRE ÉTAU (X2) TOURNEVIS PERÇEUSE SCELLANT BLOCK LONG NOSE LOCKING PLIER (X2) SCREWDRIVERS DRILL 1/4˝& 1/8˝ DRILL BITS SILICONE CRAYON PINCE COUPANTE RUBAN À MESURER NIVEAU MAILLET TOURNE-ÉCROU 5/16”...
Page 6
INSTALLATION DU JAMBAGE / WALL JAMB INSTALLATION Marquer le centre du seuil de la base à l’aide d’un ruban à mesurer. Use a measuring tape to mark the center of the threshold. Reporter la ligne au mur à l’aide d’un niveau Run a second line up the wall using a level.
Page 7
INSTALLATION DU JAMBAGE / WALL JAMB INSTALLATION Mèche Ø1/8’’ Drill bit INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
Page 8
INSTALLATION DU CADRE / FRAME INSTALLATION Glisser les supports de verre dans les rails. Slide the glass supports in the rails. Assembler le cadre de la porte en utilisant deux des rails et les deux panneaux fixes. Placer le côté texturer vers l’extérieur. Assemble the frame using the two tracks and the fixed panels.The textured side of the glass must be facing the outside the shower.
Page 9
INSTALLATION DU CADRE / FRAME INSTALLATION INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PIÈCES EN ALUMINIUM. COVER THE PLIER’S TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS. INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
Page 10
INSTALLATION DES PIÈCES DE FINITIONS / FINISHING PARTS INSTALLATION INSTALLATION DES JOINTS / GASKETS INSTALLATION Installer à l’aide d’un maillet les joints latéraux sur les panneaux fixes et les pan- neaux de porte. Placer le côté texturé vers l’extérieur de la douche. Use a mallet to install the side gasket on the fixed panels and the door panels.
Page 11
INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE / DOOR PANELS INSTALLATION Installer les roulettes sur le panneau de porte de façon à ce que les roulettes pointent vers l’extérieur de la douche. Le INTÉRIEUR DE LA DOUCHE trou de la poignée doit toujours être du côté INTERIOR fermeture de la porte et le côté...
Page 12
INSTALLATION PIÈCES DE FINITION / FINISHING PARTS INSTALLATION Visser les butées dans les rails supérieur et inférieur. Screw the bumpers in the top and bottom rails. Installer les poignées. Install the handles. INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
Page 13
CALFEUTRAGE / SEALING Calfeutrer l’extérieur du cadre entre le mur et le jambage, le long du rail inférieur et en bas du panneau fixe. Silicone the outside of the frame between the wall and the wall jamb, along the bottom rail and bellow the fixed panel.