THANK YOU / MERCI We can assure you that FLEURCO has used the best materials and has applied the strictest quality control measures to ensure that each and every unit meets the highest quality standards. This booklet contains general information about the unit as well as step-by-step installation instructions.
Page 3
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS SAFETY GLASSES LEVEL DRILL SCREWDRIVER 3/32" DRILL BITS PERCEUSE LUNETTES DE SÉCURITÉ NIVEAU MÈCHE 3/32" TOURNEVIS STUD SENSOR TAPE MEASURE CEMENT BOARD SAW PENCIL DÉTECTEUR DE MONTANTS RUBAN À MESURER SCIE À GYPSE CRAYON POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES This configuration is illustrated in this manual.
Page 5
HARDWARE LISTING / LISTE DE QUINCAILLERIE ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES SIDE PANEL / PANNEAU DE CÔTÉ MIRROR CABINET / CABINET AVEC MIROIR TOP PLATE / PLAQUE SUPÉRIEURE BOTTOM SUPPORT / SUPPORT DU BAS SIDE MOUNTED BRACKET / SUPPORT DE CÔTÉ WALL PLUG / CHEVILLE 2 TO / À...
Page 6
SINGLE DOOR MODEL, SIZE SPECIFICATIONS / MODÈLE À PORTE SIMPLE ,DIMENSIONS MODEL / MODÈLE WIDTH / LARGEUR (A) HEIGHT / HAUTEUR (B) MCS1519 15” 19” MCS1530 15” 30” MCS1536 15” 36” MCS2430 24” 30” MCS2436 24” 36” FORMULA TO CALCULATE THE CUT OUT FOR RECESSED INSTALLATION CALCUL DES DIMENSIONS DE DÉCOUPE POUR L’INSTALLATION DU CABINET CUTOUT WIDTH / = A - 5/8”...
Page 7
DOUBLE DOOR MODEL, SIZE SPECIFICATIONS / MODÈLE À PORTE DOUBLE, DIMENSIONS MODEL / MODÈLE WIDTH / LARGEUR (A) HEIGHT / HAUTEUR (B) MCB2519 ” ” ” ” MCB2430 ” ” MCB3121 MCB3030 ” ” MCB3036 ” ” FORMULA TO CALCULATE THE CUT OUT FOR RECESSED INSTALLATION CALCUL DES DIMENSIONS DE DÉCOUPE POUR L’INSTALLATION DU CABINET CUTOUT WIDTH / = A - 5/8”...
Page 8
TRIPLE DOOR MODEL, SIZE SPECIFICATIONS / MODÈLE À PORTE TRIPLE ,DIMENSIONS MODEL / MODÈLE WIDTH / LARGEUR (A) HEIGHT / HAUTEUR (B) ” ” MCT3630 MCT3636 ” ” MCT4830 ” ” MCT4836 ” ” MCT6030 ” ” MCT6036 ” ” FORMULA TO CALCULATE THE CUT OUT FOR RECESSED INSTALLATION CALCUL DES DIMENSIONS DE DÉCOUPE POUR L’INSTALLATION DU CABINET CUTOUT WIDTH /...
SURFACE MOUNT INSTALLATION INSTALLATION SUSPENDUE LEVEL AND MARK THE CABINET POSITION / NIVELER ET MARQUER LA POSITION DU CABINET 3 " KEEP 3” MINIMUM CLEARANCE. GARDER UN MINIMUM DE 3” DE DÉGAGEMEN . MARK THE BOTTOM SUPPORT ON THE WALL / MARQUER LE SUPPORT DU BAS SUR LE MUR...
DRILL AND INSERT THE WALL PLUGS / PERCER ET INSÉRER LES CHEVILLES PLACE THE BOTTOM SUPPORT ON PREVIOUS MARK AND INSTALL THE BOTTOM SUPPORT PLACER LE SUPPORT DU BAS SUR LES MARQUES FAITES PRÉCÉDEMMENT ET L’INSTALLER...
Page 11
LOCATE THE STUD ON THE WALL / LOCALISER LE MONTANT SUR LE MUR IF MODEL COVERS MULTIPLE STUDS, LOCATE ALL THE STUDS SI LE MODÈLE COUVRE PLUSIEURS MONTANTS, LOCALISER TOUS LES MONTANTS STUD SENSOR DÉTECTEUR DE MONTANTS FIND THE STUD ON THE WALL . TROUVER LE MONTANT DANS LE MUR MARK THE MAIN STUD ON THE BOTTOM SUPPORT MARQUER LE MONTANT SUR LE SUPPORT DU BAS...
Page 12
FASTEN THE BOTTOM SUPPORT ON THE STUD SÉCURISER LE SUPPORT DU BAS SUR LE MONTANT USE 3/32" DRILL BIT UTILISER LA MÈCHE 3/32" INSTALL THE TOP BRACKETS / INSTALLER LES SUPPORTS DU HAUT SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ KEEP THE CORNER PROTECTORS ON DURING THE INSTALLATION GARDER LES PROTECTEURS DE COIN DURANT L’INSTALLATION...
Page 13
PLACE THE CABINET ON THE WALL / PLACER LE CABINET SUR LE MUR ADJUST THE BRACKETS AND INSTALL / AJUSTER LES SUPPORTS ET INSTALLER MAKE SURE THE BRACKETS ARE ALIGNED WITH THE STUD S’ASSURER QUE LES SUPPORTS SONT ALIGNÉS AVEC LE MONTANT FOR MODELS WHERE BRACKETS DON’T REACH THE STUD USE A WALL PLUG POUR LES MODÈLES AVEC UN SUPPORT...
Page 14
INSTALL THE SIDE PANELS / INSTALLER LES PANNEAUX DE CÔTÉ REMOVE THE TAPE FROM THE SIDE BRACKETS BEFORE INSTALLING THE SIDE PANELS ENLEVER LE RUBAN DES SUPPORTS DU CÔTÉ AVANT D’INSTALLER LES PANNEAUX DE CÔTÉ INSTALL THE TOP PLATE / INSTALLER LA PLAQUE SUPÉRIEURE...
Page 15
INSTALL THE SHELF SUPPORT PEGS / INSTALLER LES SUPPORTS D’ÉTAGÈRE THESE PERFORATIONS ALLOW THE HEIGHT ADJUSTMENT OF THE SHELVES CES PERFORATIONS PERMETTENT LE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ÉTAGÈRES INSTALL THE GLASS SHELVES / INSTALLER LES TABLETTES EN VERRE...
Page 16
INSTALL THE HOLE CAPS / INSTALLER LES CAPUCHONS DE TROU...
Page 17
ADJUST THE DOORS / AJUSTER LES PORTES ADJUST THE GAP BETWEEN DOOR AND CABINET AJUSTER L’ESPACE ENTRE LA PORTE ET LE CABINET SIDE VIEW SIDE VIEW VUE LATÉRALE VUE LATÉRALE ADJUST THE GAP BETWEEN DOORS AJUSTER L’ESPACE ENTRE LES PORTES FRONT VIEW FRONT VIEW VUE DE FACE...
Page 18
RECESS-MOUNT INSTALLATION INSTALLATION ENCASTRÉE REMOVE THE SIDE MOUNTED BRACKET / ENLEVER LES SUPPORTS DE CÔTÉ LEVEL AND MARK THE POSITION / NIVELER ET MARQUER LA POSITION " KEEP 3” MINIMUM CLEARANCE . GARDER UN MINIMUM DE 3” DE DÉGAGEMENTS...
LEVEL AND MARK THE DIMENSION FOR RECESSED CABINET NIVELER ET MARQUER LES DIMENSIONS POUR LE CABINET ENCASTRÉ B - 5/8” REFER TO PAGES 6 TO 8 FOR CUTOUT SIZE SPECIFICATIONS VOIR LES PAGES 6 À 8 POUR LES DIMENSIONS DE COUPE A - 5/8”...
WALL PREPARATION PRÉPARATION DU MUR IT IS RECOMMENDED TO HAVE THE CABINET MUST BE THIS STAGE CARRIED OUT BY A SUPPORTED BY A STUD PROFESSIONAL LE CABINET DOIT ÊTRE SOUTENUE IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE DANS UNE OSSATURE MURALE PAR UN EFFECTUER CETTE ÉTAPE PROFESSIONNEL PLACE THE CABINET INTO THE WALL / PLACER LE CABINET DANS LE MUR...
Page 21
SECURE THE MEDICINE CABINET INTO THE WALL / SÉCURISER LE CABINET DANS LE MUR DON’T TIGHTEN THE SCREW WITH A DRILL. TIGHTEN THE SCREW MANUALLY NE PAS SERRER LA VIS AVEC UNE PERCEUSE. SERRER LA VIS À LA MAIN INSTALL THE SHELF SUPPORT PEGS / INSTALLER LES SUPPORTS D’ÉTAGÈRE THESE PERFORATIONS ALLOW THE HEIGHT ADJUSTMENT OF THE SHELVES CES PERFORATIONS PERMETTENT LE...
Page 22
INSTALL THE GLASS SHELVES / INSTALLER LES TABLETTES EN VERRE INSTALL THE HOLE CAPS / INSTALLER LES CAPUCHONS DE TROU...
Page 23
ADJUST THE DOORS / AJUSTER LES PORTES ADJUST THE GAP BETWEEN DOOR AND CABINET AJUSTER L’ESPACE ENTRE LA PORTE ET LE CABINET SIDE VIEW SIDE VIEW VUE LATÉRALE VUE LATÉRALE ADJUST THE GAP BETWEEN DOORS AJUSTER L’ESPACE ENTRE LES PORTES FRONT VIEW FRONT VIEW VUE DE FACE...