Steel City 30-500 Manuel Du Propriétaire

Steel City 30-500 Manuel Du Propriétaire

Dégauchisseuse 12''

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
DÉGAUCHISSEUSE 12"
30-500
Pour toute assistance technique, fournir les numéros
de modèle et de série suivants:
No du modèle: ______________________
No de série: ________________________

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steel City 30-500

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DÉGAUCHISSEUSE 12” 30-500 Pour toute assistance technique, fournir les numéros de modèle et de série suivants: No du modèle: ______________________ No de série: ________________________...
  • Page 2: Garantie

    Le fabricant garantit sa gamme de machines exemptes de vices de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat pour les machines d’atelier Steel City ou pour une période de 1 an pour les machines de production Titanium sous réserve des conditions suivantes :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Les dessins, illustrations, photographies et caractéristiques décrites dans ce manuel sont représentatifs du modèle de votre machine au moment de l’impression de ce document. Cependant, Steel City se réserve le droit d’apporter en tout temps des modifications autant au modèle qu’au document.
  • Page 4: Sécurité

    SÉCURITÉ Ce guide ne se veut aucunement un manuel de cours et ne peut, de ce fait, répondre à toutes les situations pouvant survenir lors de l’utilisation d’une telle machine. Cependant, il saura répondre aux questions élémentaires d’utilisation et de sécurité. AVERTISSEMENT Les lois ayant cours dans le pays, l’état ou la province où...
  • Page 5 4. Suivre le code du bâtiment du Québec, le National et précaution. Un manque d’attention et de prudence Electrical Code (NEC) ou encore l’Occupationnal Safety augmentera inévitablement le risque de bris et de and Health Regulations (OSHA). Tous les branche- blessures graves.
  • Page 6: Sécurité Relative À La Machine

    32. Porter des VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Les manches 35. NE PAS utiliser les outils électriques en présence de longues et pendantes, les longs cheveux non attachés, produits inflammables. les gants, les bijoux sont à PROSCRIRE, car ils peuvent 36. CONSERVER ces mesures de sécurité à la portée de se prendre dans les parties mobiles, tranchantes, les la main et s’y référer fréquemment autant pour vous que engrenages, etc., et entraîner leur propriétaire vers les...
  • Page 7: Électricité Et Mise À La Terre

    ÉLECTRICITÉ ET MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Des BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES INADÉQUATS Afin de réduire les risques de décharges réalisés sur le système de mise à la terre fourni sur cette électriques, suivre les codes et normes en machine peuvent provoquer des chocs électriques. Le électricité...
  • Page 8: Déballage Et Inventaire

    DÉBALLAGE ET INVENTAIRE AVERTISSEMENT Déballer la machine avec soin et dresser l’inventaire de la quincaillerie et des accessoires qui se trouvent dans les emballages en vous référant à la liste ci-bas. Cette machine est lourde. Un chariot Relever les pièces manquantes ou endommagées élévateur est requis afin de la sortir afin d’en informer votre fournisseur le plus tôt de l’emballage et de la soulever.
  • Page 9: Montage

    MONTAGE ◊ MONTAGE DU GUIDE SUR LA ◊ BUSE DE CAPTATION DES POUS- MACHINE SIÈRES 1. Retirer les 7 vis à tête hexagonale situées sous la table AVERTISSEMENT de sortie de la dégauchisseuse. 2. Fixer la buse de captation des poussières à l’aide des vis retirées précédemment.
  • Page 10: Réglage Et Manoeuvre

    RÉGLAGE ET MANOEUVRE ◊ TABLE DE SORTIE ◊ TABLE D’ENTRÉE La table de sortie doit être exactement au même niveau La profondeur de la coupe est défini par la table que celui des plaquettes de carbure à leur point d’entrée. supérieur de révolution.
  • Page 11 ◊ LE GUIDE ET SES BUTÉES 2. Desserrer le contre-écrou de la butée située sur le levier de réglage de profondeur de coupe. Déplacer le guide de l’avant vers l’arrière 3. Visser la vis jusqu’à ce que son extrémité vienne buter 1.
  • Page 12 AVERTISSEMENT Régler la butée du guide à 90° (utiliser une équerre de précision) 1. Desserrer la manette Vous assurer que l’interrupteur soit à la position 2. Basculer le fer plat de façon à ce qu’il offre un appui à arrêt et que la machine soit débranchée. la vis à...
  • Page 13 Régler le guide à 45° intérieur 5. Resserrer la manette indexable. (utiliser une équerre de précision). 1. Desserrer la manette indexbale. 2. Desserrer le contre-écrou de la vis servant de butée. 3. Dévisser/visser la vis jusqu’à ce que le guide vienne fermer complètement l’appui avec l’équerre.
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN 3. Inverser ou remplacer la plaquette (F) et la poser avec AVERTISSEMENT son contre-fer (E) dans leur logement respectif. AVANT CHAQUE ENTRETIEN, VOUS ASSURER QUE L’INTERRUPTEUR SOIT À POSITION ARRÊT MACHINE SOIT DÉBRANCHÉE. Toutes les surfaces de toutes les composantes énumérées ci-haut doivent PLAQUETTES DU PORTE-OUTIL être exemptes de toutes saletés, faute de...
  • Page 15 4. Retirer les courroies usagées. À PROSCRIRE: 5. Engager une première courroie dans la rainure en «V» Visser l’écrou avec sa vis AVANT de les déposer dans la plus éloignée de la poulie du porte-outil. leur logement pour ensuite serrer définitivement l’ensemble.
  • Page 16 ◊ ALIGNEMENT DES POULIES Afin de faciliter la tâche, dégager les tables du protecteur et du guide. Les poulies doivent être parfaitement alignées. Poser une régle à cheval sur les deux poulies. Au besoin, desserrer les vis de pression maintenant la poulie la plus éloignée afin de la repositionner.
  • Page 17 6. Si on constate que la plaquette de carbure n’effleure 6. Si les jeux relevés à l’aide des jauges d’épaisseur pas la régle de la même façon que celle de l’étape 3 il n’excèdent pas .002”, soit 0,05 mm, le parallélisme est y a une lacune de parallélisme entre le porte-outils et la considéré...
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE MOTEUR ET MANOEUVRE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne se met pas en 1. Voltage trop bas 1. Vérifier le caliber du câble électrique, du route panneau électrique à la machine. 2. Connnexion lâche ou ouverte 2. Inspecter les branchements du moteur. Les fusibles ou le disjonc- 1.
  • Page 19 TABLES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les tables sont difficiles à 1. La poignée de blocage est 1. Desserrer la poignée de blocage de la table régler. trop serrée. COUPE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Présence d’une encoche à 1. La table de sortie est trop basse. 1.
  • Page 20: Vue Éclatée Liste De Pièces

    VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES Page 20...
  • Page 21 Page 21...
  • Page 22 Page 22...
  • Page 23 Page 23...
  • Page 24 Page 24...
  • Page 25 Page 25...
  • Page 26 30500 Guard Part No. Description Q"TY SPECFICATION 30500-4-1 C017027 Ledge, Rabbet 30500-4-2 C075017 Guard 30500-4-3 C046025 Shaft 30500-4-4 C060018 Spring 30500-4-5 C051033 Collar 30500-4-6 S194006 Screw 1/4"-20NCx3/4"L 30500-4-7 S273089 1/4"-20NC 30500-4-8 P031005 Knob 5/16"-18NCx1"L 30500-4-9 S284023 Spring Washer 3/8" 30500-4-10 S186006 Screw 3/8"-16NCx1"L...
  • Page 27 Page 27...
  • Page 29 NOTES...

Table des Matières