• Aikuisen koottava. • Pariston sijoitus ja poisto on aina suoritettava aikuisen
FI.
toimesta. • Varmista erityisen huolellisesti, että paristot asetetaan lokeroon
oikein päin, huomioiden paristossa ja tuotteessa olevat (+)- ja (–)-merkit.
• Älä yritä ladata pattereita, jotka eivät ole ladattavia. • Ladattavat patterit on
poistettava leikkikalusta ennen lataamista. • Aikuisen on suoritettava ladattavien
patterien poistaminen ja lataaminen. • Vältä patterilokerossa olevien kosketinten
tai patterin napojen oikosulkeminen. • Poista loppuun kuluneet patterit tuotteesta.
• Älä sekoita vanhoja (kuluneita) ja uusia pattereita tai erityyppisiä pattereita, kuten
ladattavat ja alkalipatterit, keskenään. • Älä yritä käyttää patterilla käyviä tuotteita
liittämällä ne verkkovirtaan tai erillisiin virransyöttölaitteisiin äläkä yritä liittää
mitään tämän tuotteen osaa verkkovirtaan. • Hävitä loppuun kuluneet patterit
oikein; älä koskaan laita niitä tuleen. • Poista patterit tuotteesta käytön jälkeen
tai kun se varastoidaan pitkiksi ajoiksi. • Tarkasta ajoittain, ettei tuotteessa ole
vaurioitumisen merkkejä. Jos vaurioita löytyy, lopeta tuotteen käyttö ja ota yhteys
asiakaspalveluosastoon. • Käytä ainoastaan suositellun tyyppisiä, täysin vastaavia
pattereita. • Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten. • Lue ohjeet ennen
käyttöä. • Hävitä kaikki pakkausmateriaalit turvallisesti, ennen kuin annat lapsen
leikkiä tuotteella. • Vain sisäkäyttöön. • Valmistettu Kiinassa.
PL.
• Montażu powinny dokonywać wyłącznie osoby dorosłe. • Baterie powinny
wkładać i wyjmować wyłącznie osoby dorosłe. • Baterie należy wkładać z
zachowaniem prawidłowej biegunowości, zwracając uwagę na oznaczenia (+) i (-)
podane na bateriach i produkcie. • Nie wolno doładowywać zwykłych baterii.
Akumulatorki należy wyjąć z zabawki przed ponownym ładowaniem.
• Akumulatorki może wyjmować i ponownie ładować wyłącznie osoba dorosła.
• Należy unikać zwarcia zacisków baterii oraz styków w komorze baterii. •Zużyte
baterie należy wyjąć. • Nie wolno używać łącznie baterii używanych i nowych, a
także baterii różnego typu, np. akumulatorowych i alkalicznych. • Nie wolno
próbować podłączać urządzeń działających na baterie do sieci zasilającej lub
odrębnych źródeł zasilania, ani podłączać żadnej ich części do sieci zasilającej.
• Zużyte baterie należy oddać do recyklingu; nigdy nie wrzucać baterii do ognia.
• Po użyciu produktu, lub przed okresem dłuższego przechowywania go, należy
wyjąć z niego baterie. • Należy systematycznie dokonywać oględzin produktu
sprawdzając, czy nie pojawiły się uszkodzenia. W przypadku wykrycia uszkodzenia
należy zaprzestać używania produktu, a następnie skontaktować się z naszym
Działem Obsługi Klienta. • Należy stosować baterie typu odpowiadającego typom
zalecanym w specy kacji produktu. • Zachowaj opakowanie – podane na nim
informacje mogą okazać się przydatne. • Przed rozpoczęciem użytkowania
przeczytaj instrukcję. • Należy usunąć wszystkie elementy opakowania przed
udostępnieniem dziecku tego produktu do zabawy • Wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach zamkniętych. • Wyprodukowano w Chinach.
HU.
• Felnőtt segítségére van szükség az összeszerelésnél. • Az elemek kiemelését
és behelyezését mindig felnőtt végezze. • Rendkívül nagy gyelmet szenteljen az
elemek megfelelő behelyezésére, és legyen tekintettel az elemen,illetve a
terméken található (+) és (-) jelzésekre. • Ha az elemek nem tölthetők újra, ne
próbálkozzon azok újratöltésével. • Újratöltés előtt az újratölthető elemeket ki kell
venni a játékszerből. • Az újratölthető elemek eltávolítását és újratöltését felnőttnek
kell végeznie. • Kerülje el az elemrekesz érintkezőinek vagy az elem pólusainak a
rövidre zárását. • A lemerült elemeket távolítsa el a termékből. • Ne keverje össze a
régi (használt) elemeket az újakkal, és ne keverje össze az eltérő típusúakat, azaz az
akkumulátort és az alkáli elemet. • Az elemekkel táplált termékeket ne próbálja
váltóáramú hálózatról, vagy a mellékelttől eltérő tápegységről táplálni, és a termék
egyetlen részét se próbálja bedugni egy hálózati csatlakozó aljzatba. • A lemerült
elemeket biztonságosan dobja el. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. • Használat
után vagy hosszabb tárolás előtt, vegye ki az elemeket a termékből. • A károsodás
jeleinek felfedezéséért, időnként vizsgálja át a terméket. Amennyiben valamilyen
károsodást fedezett fel, azonnal állítsa le a termék további használatát, és lépjen
kapcsolatba a vevőszolgálatunkkal. • Csak az előírttal megegyező típusú elemeket
használjon. • Az útmutatót tartsa meg későbbi felhasználásra. • Használat előtt
olvassa el az utasításokat. • Dobjon ki minden csomagolóanyagot biztonságosan,
mielőtt engedné, hogy a gyerekek játsszanak ezzel a termékkel. • Csak beltéri
használatra. • Gyártó ország: Kína.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
• Montáž musí provádět dospělá osoba. • Bít musit vždycky být dodat a
CZ.
odlehlý do neurč. člen dospělý. • Věnujte zvláštní pozornost správnému vložení
baterií do prostoru pro baterie, dodržujte označení (+) a (-) na bateriích a výrobku.
• Nepokoušejte se nabít jiné než akumulátorové baterie. • Akumulátorové baterie
musí být před nabíjením z hračky vyjmuty. • Vyjmutí a nabíjení akumulátorových
baterií musí provést dospělá osoba. • Vyhněte se zkratování kontaktů v prostoru
pro baterie nebo pólů baterie. • Vybité baterie z výrobku vyjměte. • Nepoužívejte
staré (použité) baterie společně s novými nebo baterie různých typů, například
akumulátorové a alkalické. • Nepokoušejte se uvádět do provozu výrobky napájené
bateriemi napájením ze sítě nebo různými zdroji elektrické energie a nepokoušejte
se zapojit žádnou z částí tohoto výrobku do elektrické sítě. • Zlikvidujte vybité
baterie bezpečným způsobem, nikdy je nevhazujte do ohně. • Po použití nebo
při delším nepoužívání výrobku baterie z výrobku vyjměte. • Výrobek pravidelně
kontrolujte, zda není poškozen. Shledáte-li poškození, výrobek přestaňte používat
a obraťte se na oddělení Zákaznických služeb. • Používejte pouze doporučené
baterie nebo podobného typu. • Tyto pokyny uschovejte pro další použití.
• Před použitím si přečtěte návod k použití. • Zbavit všech obalů bezpečně před
povolením vaše dítě hrát s tímto produktem. • Pouze pro použití v místnosti.
• Vyrobeno v Číně.
• Montáž musí vykonávať dospelá osoba. • Batérie sa vždy vložené a odstránené
SK.
dospelej osoby. • Veľmi dbajte o to, aby batérie boli vložené správne podľa
symbolov (+)a(-) vyznačených na nich a na výrobku. • Nepokúšajte sa dobíjať
batérie, ktoré nie sú dobíjateľné. • Dobíjateľné batérie musia byť pred dobíjaním
vybraté z hračky. • Vyberanie a dobíjanie dobíjateľných batérií by mala vykonávať
dospelá osoba. • Zabráňte skratovaniu kontaktov v priehradke na batérie alebo
pólov batérií. • Vybité batérie z výrobku vyberajte. • Nepoužívajte naraz staré
(použité) a nové batérie alebo batérie rôznych typov, napríklad dobíjateľné a
alkalické batérie. • Nepokúšajte sa napájať výrobky na batérie prostredníctvom
elektrickej siete alebo samostatných napájacích zdrojov a nepokúšajte sa zapájať
niektorú časť tohto výrobku do elektrickej siete. • Vybité batérie likvidujte
bezpečným spôsobom a nikdy ich nevyhadzujte do ohňa. • Po použití výrobku
alebo pred jeho uskladnením na dlhé obdobie z neho vyberte batérie. • Výrobok
pravidelne kontrolujte, aby ste zistili, či na ňom nie sú znaky poškodenia. Ak na
ňom zistíte nejaké poškodenie, prestaňte ho používať a obráťte sa na naše
oddelenie Služieb zákazníkom. • Používajte len batérie, ktoré sú takého istého
typu ako odporúčané batérie. • Tieto pokyny si uchovajte pre potreby budúceho
použitia. • Pred použitím si prečítajte pokyny. • Vyradiť všetky obaly bezpečne
predtým, než povolí vaše dieťa hrať s týmto produktom. • Len na používanie v
interiéri. • Vyrobené v Číne.
TR.
• Bir yeti kin tarafından kurulmalıdır. • Süt -meli her zaman var olmak sokmak
ve çıkarmak yanında an yeti kin. • Pil ve ürün üzerindeki (+) ve (-) i aretlerine
dikkat ederek pillerin doğru takılmasına özen gösterin. • arj edilemeyen pilleri
arj etmeye çalı mayın. • arj etmeden önce arj edilebilir pillerin oyuncaktan
çıkartılması gerekmektedir. • arj edilebilir pillerin çıkartılması ve arj edilmesi
yalnızca bir yeti kin tarafından gerçekle tirilebilir. • Pil bölmesindeki ya da pil
kutuplarındaki kontaklarda kısa devre olmamasına dikkat edin. • Bitmi pilleri
üründen çıkartın. • Eski (kullanılmı ) ya da yeni pilleri ya da farklı türlerdeki pilleri
(ör. arj edilebilir ve alkalin) birlikte kullanmayın. • Pilli ürünleri, elektrik prizine
bağlayarak ya da ayrı güç kaynaklarıyla çalı tırmaya çalı mayın ve bu ürünün
hiçbir parçasını elektrik prizine takmayı denemeyin. • Biten pilleri güvenli biçimde
atın. Pilleri asla ate e atmayın. • Kullandıktan sonra ya da uzun süre saklayacağınız
zaman pilleri üründen çıkartın. • Düzenli olarak üründe hasar belirtisi olup
olmadığını inceleyin. Eğer hasar varsa, kullanmayın ve Mü teri Hizmetleri
bölümümüzle görü ün. • Yalnızca önerilenle e değer türde pilleri kullanın.
• Bu talimatları, ileride bakmak üzere saklayın. • Kullanmadan önce talimatları
okuyun. • Güvenli bir ekilde çocuğunuzun bu ürün ile oynamak izin vermeden
önce tüm ambalaj atmayın. • Yalnızca İç Mekânlarda Kullanılabilir.
• Çin'de Üretilmi tir.