Page 1
Installation and Maintenance Guide Oras Saga...
Page 3
”Important notes on Oras products” -vihkosesta. Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
Page 4
Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras products». Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov.
Page 20
Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus F-Modell Installatie Installation max 40 Oval<15% Montaggio Montāža Montavimas 158 893 Montering ( max 70 ) Instalacja Установка Installation Inštalácia R>30mm Montáž max 40 cold/hot kalt/warm froid/chaud kallt/varmt kylmä/kuuma rece/cald хол./гор.
Page 21
Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie F-Modell Installation Montaggio Oval<15% max 40 Montāža Montavimas Montering Instalacja Установка Installation cold Inštalácia kalt Montáž R>30mm froid kallt kylmä rece хол. max 40...
Page 22
Oras Saga 1939F Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio G 1/2 Montāža Montavimas Montering Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž kalt cold kalt froid kallt kylmä rece G 1/2 хол.
Page 23
Montage Installation 150±3 Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio G 3/4 Montāža Montavimas Montering Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž y = 150±15 150±3 G 3/4...
Page 24
Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta cold Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce Bergenzung der Durchflußmenge Limiting the flow rate Begrænsning af vandmængden Limitación de la tasa de flujo Vooluhulga piiramine Virtaaman rajoitus Begrenzing van de doorstroomhoeveelheidg Limitation du débit Limitazione della portata...
Page 25
Umstellung auf Warmwasseranschluß Changing for hot water Omstilling til varmt vand Cambio para agua caliente Paigaldamine külma vee asendisse Muuttaminen kuumalle vedelle Changement pour arrivée eau chaude Valvole per lavastoviglie o lavatrici Per miscelatore per lavello Krano nustatymas karštam vandeniui Ventilio nustatymas karštam vandeniui Omstilling til varmt vann Zmiana na ciepłą...
Page 26
Austausch der Auslaufdichtungen Changing the spout’s seals Udskiftning af svingtudens pakninger Cambio de las juntas del caño Jooksutoru tihendite vahetamine Juoksuputken tiivisteiden vaihto Lippendichtingen vervangen Remplacement des joints de bec Sostituzione delle guarnizioni delle bocca Iztekas un blīvslēgu maiņa Snapelio tarpinių pakeitimas Bytting av svingtutens pakninger Wymiana uszczelek wylewki Замена...
Page 27
Ersatzteile 1904, 1904F, 1908, 1908F, 1910, Spare parts 1910F, 1912, 1912F, 1918F Reservedele 159260V Piezas de recambio 158174 Varuosad 158726 Varaosat 158890 Reserve-onderdelen 232211 Pièces détachées 158727/10 Pezzi di ricambio 159264V Rezerves daļas 159425/10 Atsarginės dalys 158697 Reservedeler 10 232511 Części zamienne Запасные...
Page 28
Ersatzteile 1933, 1933F Spare parts 159260V Reservedele 158174 Piezas de recambio 158726 Varuosad 158890 Varaosat 232201 Reserve-onderdelen 219563/10 Pièces détachées 469360/10 Pezzi di ricambio 219595/10 Rezerves daļas 219110V Atsarginės dalys 10 119717/10 Reservedeler 11 158747/10 Części zamienne 12 158825 Запасные части 13 159607V Reservdelar Náhradné...
Page 29
Ersatzteile 1915Y, 1937, 1937Y, 1941Y, 1942, Spare parts 1942Y, 1960, 1960Y, 1960U, 1970, Reservedele 1970Y, 1972, 1972Y, 1990 Piezas de recambio 159260V Varuosad 158174 Varaosat 158726 Reserve-onderdelen 158890 Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные...
Page 30
Ersatzteile 1946F Spare parts 159260V Reservedele 158174 Piezas de recambio 158726 Varuosad 158890 Varaosat 209695 Reserve-onderdelen 232214 Pièces détachées 159425/10 Pezzi di ricambio 158697 Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly Ersatzteile 1969 Spare parts 159260V Reservedele...
Page 31
1987 EN 817 I (ISO 3822) Oras lab. 50 - 1000 kPa 0.26 l/s (300 kPa) 180 kPa (0.2 l/s) max. +80°C 1988 EN 817 I (ISO 3822) Oras lab. 50 - 1000 kPa 0.3 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.3 l/s) max.
Page 32
Montage 60 min Installation 35 - 60 Installation G 1/2 Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering G 1/2 Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž Cold 1289 SW 32...
Page 35
Ersatzteile 1286 Spare parts 158726 Reservedele 158890 Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 1987 159260V 158174 1988 159260V 158174 209970...
Page 40
Occupational Health and Safety purpose. For the further details Certificate for compliance with please apply to Oras web site at the OHSAS 18001 standard. www.oras.com DIN EN ISO 9001 DIN EN ISO 14001 ORAS GROUP Isometsäntie 2, P.O.