Publicité

Liens rapides

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oras Electra 6661F

  • Page 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Page 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Page 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Page 5 Oras Electra 6661F 6662F 6664F 6661FT 6662FT 6664FT 5 (24)
  • Page 6 6 (24)
  • Page 7 6661F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.195 l/s (300 kPa) (with flow controller) 0.315 l/s (300 kPa) (without flow controller) 120 kPa (0.2 l/s) (without flow controller) max. +70°C VA 1.41/19333 6662F EN 15091, EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.17 l/s (300 kPa) (with flow controller)
  • Page 8 6661FT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.195 l/s (300 kPa) (with flow controller) 0.315 l/s (300 kPa) (without flow controller) max. +70°C VA 1.41/19333 6662FT EN 15091, EN 1111 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.17 l/s (300 kPa) (with flow controller) 0.22 l/s (300 kPa) (without flow controller) max.
  • Page 9 199881 199880 min 3000 9 (24)
  • Page 10 Operation Funkce Servicio Veikimo principas Działanie Funktion Toiminta Darbības princips Funcţionare Betjening Utilisation Bediening Принцип действия Toimimine Funzionamento Funksjon Funktion Prevádzka Cleaning the faucet Čištění baterie Krāna tīrīšana Reinigung der Armatur Reinigen van de kraan Rengøring af armaturet Rengjøring av kranen Puhastamine Czyszczenie baterii Limpieza de la grifería...
  • Page 11: Changing The Factory Settings

    Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NOForandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych RO Modificarea setărilor din fabrică ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen RU Изменение...
  • Page 12 Installation Montáž Montaje Montavimas Instalacja Montage Asennus Montāža Instalare Installation Installation Installatie Установка Paigaldus Montaggio Montering Installation Inštalácia 4 x ø8mm SW 30 218 ±2 c-c 150 OFF/ON OFF/ON 12 (24)
  • Page 13 Installation Montáž Montaje Montavimas Instalacja Montage Asennus Montāža Instalare Installation Installation Installatie Установка Paigaldus Montaggio Montering Installation Inštalácia 13 (24)
  • Page 14: Temperature Adjustment

    Temperature adjustment Regulátor teploty Temperatkūros reguliavimas Temperatureinstellung am Montageort Temperatūras iestādīšana Justering af temperaturen på installationsstedet Temperatuursinstelling Temperatuuri seadmine vajadusel Justering av temperaturen ved sperreknappens Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje Regulacja temperatury Lämpötilan säätö tarvittaessa Reglarea temperaturii Limitation de la température Регулировка...
  • Page 15: Changing The Battery

    To change the cartridge Výména kartuše Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa Ein- und Ausbau der Kartusche Vervangen van het keramische binnenwerk Udskiftning af reguleringskassette (unit) Skifting av kassett Seadeosa vahetus Wymiana modułu sterującego Montaje del cartucho Înlocuirea cartuşului Säätöosan vaihto Замена регулировочного блока Montage et démontage de la cartouche Byte av kassett Montaggio della cartuccia...
  • Page 16 Cleaning/changing the litter filters Čištění/Výměna filtrů Dubļu filtru tīrīšana/maiņa Reinigung/Wechsel der Filter Reinigen/veranderen van de filters Rensning/udskiftning af filtre Rensing/bytting av filter Prügipüüduri puhastamine/vahetamine Czyszczenie/wymiana filtra Limpieza/cambio de los filtros Curăţirea/înlocuirea filtrelor Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen Очистка и замена уплотнительных фильтро Nettoyage/changement des filtres Rengöring/byte av smutsfilter Pulizia/sostituzione dei filtri Čistenie/výmena odpadových filtrov...
  • Page 17 Servicing the solenoid valve membrane Servis membrány solenoidového ventilu Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss Wartung der Magnetventilmembrane Onderhoud van het membraan Rensning/udskiftning af magnetventilens membran Rengjøring/bytting av magnetventilens membran Magnetventiili membraani hooldus Wymiana membrany zaworu solenoidowego Cambiar la membrana de la válvula magnética Întreţinerea membranei valvei solenoidale Magneettiventtiilin kalvon huolto Чистка...
  • Page 18: Changing The Sensor

    Changing the sensor Výměna elektroniky/senzoru Sensora maiņa Austausch des Sensors Vervangen van de sensor Udskiftning af sensoren Bytting av sensor Sensori vahetamine Wymiana sensora Cambiar el sensor Înlocuirea senzorului Sensorin vaihto Замена датчика, модели Changement de la cellule Byte av sensor Sostituzione del sensore Výmena senzora Jutiklio pakeitimas...
  • Page 19 Installation Montáž Montaje Montavimas Instalacja Montage Asennus Montāža Instalare Installation Installation Installatie Установка Paigaldus Montaggio Montering Installation Inštalácia 6661FT, 6662FT, 6664FT 4 x 0,5 mm 199099 PG11 19 (24)
  • Page 20: Spare Parts

    Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 6661F 198292/2 199205V 198206V 600202V 198330 199417V 6661FT 198292/2 199205V 198206V...
  • Page 21 Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 6662F 178780V 178295 178794V 178796V 199205V 198206V 600202V 199417V 198330 10 209695...
  • Page 22 Spare parts Náhradní díly Varaosat Rezerves daļas Piese de schimb Ersatzteile Pièces détachées Reserve-onderdelen Запасные части Reservedele Reservedeler Pezzi di ricambio Reservdelar Varuosad Części zamienne Atsarginės dalys Náhradné diely Piezas de recambio 6664F 178780V 178295 178794V 178796V 199205V 198206V 600202V 199417V 198330 10 199276V...
  • Page 24 System to the OHSAS 18001 marketing, sales and after sales standard. The certificates are Oras is owned by Oras Invest, a services of faucets, accessories valid for manufacture, storage, family company. In September 2013 and valves.

Table des Matières