Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS416 Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 04/2021 C79000-G8977-1018-10...
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................3 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
Page 5
ISDE ........................41 6.1.6 ISO ........................41 6.1.7 ACMA ........................41 6.1.8 RoHS ........................42 6.1.9 Autres homologations ..................42 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes ..........................42 RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
(SR). Pour localiser un centre d'appel local, consultez la page Web https://w3.siemens.com/aspa_app/?lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : • Accédez à toute la bibliothèque de documentation d'aide de Siemens, y compris aux FAQ et manuels •...
à n'importe quel endroit. Le système d'exploitation Rugged Operating System (ROS®) intégré dans le RUGGEDCOM RS416 fournit des fonctions de réseau avancées des couches 2 et 3, des fonctionnalités de cybersécurité évoluées, ainsi que toute une série de fonctions intelligentes garantissant une grande disponibilité...
Plage de haute tension universelle : 88-300 V CC ou 85-264 V CA • Plages de basse tension usuelles : 24 V CC (10-36 V CC), 48 V CC (36-59 V CC) • Borniers pour des connexions fiables sans entretien • Homologation de sécurité CSA/UL 62368-1 jusqu'à 85 °C (185 °F) RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
1.2 Description Description Le RUGGEDCOM RS416 propose de nombreux ports, contrôles et LED de signalisation sur son panneau d'affichage pour la connexion et la configuration de l'appareil ainsi que le dépannage. Le panneau d'affichage peut être situé à l'arrière, à l'avant ou sur le dessus de l'appareil, en fonction de sa configuration d'assemblage.
Mise hors service et mise au rebut Une mise hors service et une mise au rebut dans les règles sont importantes pour empêcher des utilisateurs mal intentionnés d'obtenir des informations confidentielles et pour protéger l'environnement. RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
"Ports BNC (Page 30)". 1.6.1 Sources de synchronisation d'horloge prises en charge Les sources de synchronisation d'horloge suivantes sont prises en charge par le RUGGEDCOM RS416, avec ou sans la carte PTP : Source de synchronisation Sans carte PTP Avec carte PTP ü...
(appareils PTP). Le RUGGEDCOM RS416 prend en charge la version PTP v2 définie dans la norme IEEE 1588-2008. La norme IEEE 1588 est conçue pour les niches qui ne sont pas vraiment prises en charge par l'un des deux principaux protocoles plus anciens (NTP et IRIG-B).
à la tension minimale requise. 1.6.3 Prise en charge d'IEEE 1588 RUGGEDCOM RS416 prend en charge diverses possibilités de synchronisation d'horloge IEEE 1588 et fournit une synchronisation en mode à 2 étapes. Ce mode accepte les types d'horloge suivants : •...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Vérifiez que le colis n'est pas endommagé avant de l'ouvrir. Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
2.3 Montage de l'appareil Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RS416 est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale. Il peut être équipé de connecteurs permettant de l'installer dans un châssis de 48 cm (19 in), sur un rail DIN de 35 mm (1,4 in) ou directement sur un panneau.
2.3.2 Montage de l'appareil sur un rail DIN Pour les installations sur rail DIN, il est possible d'équiper le RUGGEDCOM RS416 d'adaptateurs pour panneau/rail DIN préinstallés sur chaque côté du boîtier. Les adaptateurs permettent de faire glisser l'appareil sur un rail DIN standard de 35 mm (1,4 in).
2.3.3 Montage de l'appareil sur un panneau Pour les installations sur panneau, il est possible d'équiper le RUGGEDCOM RS416 d'adaptateurs pour panneau/rail DIN préinstallés sur chaque côté du boîtier. Les adaptateurs permettent de fixer l'appareil sur un panneau à l'aide de vis.
Remarque Vous pouvez configurer la commande de la sortie de relais de sécurité avec RUGGEDCOM RS416 . Une application usuelle de ce relais est le signalement d'une alarme en cas de défaillance de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez- vous au RUGGEDCOM RS416 Manuel d'utilisation pour le RUGGEDCOM RS416.
Câblage du relais d'alarme de sécurité Mise à la terre de l'appareil La borne de terre du boîtier RUGGEDCOM RS416 utilise une vis de taille 6-32. Il est recommandé d'équiper l'extrémité de la connexion de terre d'une cosse circulaire de taille 6 et de la serrer avec un couple de 1,7 N·m (15 lbf·in).
Le RUGGEDCOM RS416 prend en charge des alimentations redondantes simples ou doubles CA haute tension et/ou CC basse tension. Le RUGGEDCOM RS416 peut être équipé d'un bornier à vis ou enfichable qui alimente en courant les deux modules d'alimentation internes . Le bornier à vis se fixe à l'aide de vis cruciformes et de plaques de compression qui permettent des connexions avec fils nus ou cosses à...
Page 26
POWER 2). Utilisez ces vis avec des cosses circulaires de taille 6 pour fixer les câbles au bornier. Remarque Pour en savoir plus sur les options de câblage, voir "Exemples de câblage (Page 19)". RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 27
Risque d'électrocution – danger de mort, risques de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que le cache fourni pour le bornier est toujours installé avant de mettre l'appareil sous tension. Installez le cache du bornier. RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage 2.6.2 Exemples de câblage La figure suivante montre comment connecter l'alimentation électrique à des alimentations simple et double. Figure 2.7 Alimentation CA simple Figure 2.8 Alimentation CC simple RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 29
Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage Figure 2.9 Alimentation CA double Figure 2.10 Alimentation CC double RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 30
Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage Figure 2.11 Alimentation CA/CC double RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 31
Installation de l'appareil 2.6.2 Exemples de câblage RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Connectez un ordinateur ou un terminal directement au port de console RS232 pour accéder aux interfaces RUGGEDCOM RS416 et de commande à l'amorçage. Le port de console fournit un accès à la console de RUGGEDCOM RS416 et aux interfaces Web. IMPORTANT Le port de console est conçu pour être utilisé...
RI n'est pas connecté. Ports de communication Connectez n'importe quel port Ethernet disponible sur l'appareil à un commutateur de gestion et accédez aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS416 par l'adresse IP de l'appareil. Pour plus d'informations sur les ports disponibles, voir "Ports de communication (Page 25)".
Ports de communication Le RUGGEDCOM RS416 peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Chaque type de port de communication a une place spécifique dans le boîtier du RUGGEDCOM RS416. Emplacement 1...
Ports Ethernet à fibre optique Les ports Ethernet à fibre optique sont disponibles avec des connecteurs MTRJ (Mechanical Transfer Registered Jack), LC (Lucent Connector), SC (Standard ou Subscriber Connector) ou ST (Straight Tip). Assurez-vous que les connexions RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
"Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique (Page 34)". Ports série Le RUGGEDCOM RS416 prend en charge les cartes série avec connecteurs ST (Straight Tip) série fibre, ports série DB9 RS232/RS485/RS422 ou ports série RJ45 RS232/RS485/RS422. Les ports série DB9 et RJ45 peuvent fonctionner en mode RS232, RS485 ou RS422.
Page 37
Les broches 1, 4 et 6 et les broches 7 et 8 sont connectées en interne. En mode RS232, ces broches acceptent un état d'impédance élevé. Un appareil DTE qui identifie RTS verra CTS identifié. Toutefois l'appareil n'effectuera pas de contrôle de flux matériel. RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 38
Les broches 1, 2 et 3 et les broches 7 et 8 sont connectées en interne. En mode RS232, ces broches acceptent un état d'impédance élevé. Un appareil DTE qui identifie RTS verra CTS identifié. Toutefois l'appareil n'effectuera pas de contrôle de flux matériel. RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Port TTL IN Figure 4.12 Module PTP Les entrées sont contrôlées par RUGGEDCOM RS416 et une seule d'entre elles peut être active à un instant donné. Pour plus d'informations sur l'activation d'une entrée, voir le RUGGEDCOM RUGGEDCOM RS416 Manuel d'utilisation pour le RUGGEDCOM RS416.
Le blindage doit être connecté à la masse de terre en un point unique pour éviter les courants de boucle. • Les paires torsadées doivent être munies d'une résistance de terminaison à chaque extrémité de la chaîne. La figure ci-dessous montre le câblage RS485 recommandé. 120Ω 10nF 120Ω 10nF RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 41
Ports de communication 4.5 Raccordement de plusieurs appareils RS485 RUGGEDCOM RS416 Neutre (terre isolée) Négatif Positif Blindage à la terre (connecté en un point unique) Appareils RS485 (32 en tout) Figure 4.13 Câblage RS485 recommandé RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Tension de commutation maximale Courant nominal de commutation 30 V CA 0,3 A, 1,0 A 80 V CC Caractéristiques des ports Ethernet cuivre Ce paragraphe indique les caractéristiques des ports Ethernet cuivre pouvant être commandés avec le RUGGEDCOM RS416. Vitesse 10/100Base-TX Connecteur RJ45 Duplex FDX/HDX Type de câble...
Distance typique. Dépend du nombre de connecteurs et d'épissures. RMS 1 minute Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique Ce paragraphe indique les caractéristiques des ports Ethernet à fibre optique pouvant être montés sur le RUGGEDCOM RS416. Ports optiques Ethernet 10Base-FL 62,5/125 -11,2...
9/125 1300 9/125 1300 Typique. Caractéristiques techniques des ports série Ce paragraphe indique les caractéristiques des ports pouvant être montés sur le RUGGEDCOM RS416. Ports série cuivre Vitesse de transmission Connecteur Isolation 1200 à 230400 kbit/s 2,5 kV 1200 à 230400 kbit/s RJ45 2,5 kV...
Paramètre Caractéristique Tension de sortie (V Compatible TTL Impédance de sortie (R 50 Ω Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RS416 est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) service Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) stockage Humidité...
Page 47
Caractéristiques techniques 5.9 Dessins cotés 479.30 11.68 461.01 21.08 32.64 4.57 Figure 5.2 Dimensions pour le montage en châssis 486.4 476.3 10.4 11.7 Figure 5.3 Dimensions pour montage sur panneau et sur rail DIN RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS416 est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) au titre du certificat 16.70023156 : •...
Sécurité des appareils à laser – Classification des matériels et exigences L'appareil comporte un marquage CE et peut être utilisé dans toute l'Union européenne. Une copie de la déclaration de conformité UE est tenue à disposition auprès de l'assistance Industry Online Support de Siemens à la page https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109475474 6.1.3 Cet appareil a été...
Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.5 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) 6.1.6...
Industry Online Support de Siemens à la page https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/89855782. 6.1.8 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques : •...
Page 52
1 kV à 1 MHz Ports Mode commun 2,5 d'alimentation kV, mode différentiel 1 kV à 1 MHz Ports Mode commun 2,5 d'alimentation kV, mode différentiel 1 kV à 1 MHz RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 53
Siemens. Essais de type d'immunité CEM pour IEEE 1613 Remarque Le RUGGEDCOM RS416 remplit les exigences de la classe 2 pour la configuration en fibre exclusivement et les exigences de la classe 1 pour les ports cuivre. Description Niveaux de test Contact boîtier...
Page 54
Humidité (chaleur Essai Db 95 % (sans humide, cyclique) condensation), 55 °C (131 °F), 96 heures IEC 60068-2-6 Vibration 2 g à 10-150 Hz Classe 2 IEC 60068-2-27 Choc 30 g à 11 ms Classe 2 RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Page 55
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RS416 Manuel d'installation, 04/2021, C79000-G8977-1018-10...
Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...