Les langues disponibles
-
FR
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS, page 10
-
-
-
-
-
-
-
-
EST 450 PLUS
HRVATSKI
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
Citiți și înțelegeți
Uvijek pročitajte i
întotdeauna
shvatite upute prije
instrucțiunile înainte
operacije
de a utiliza
Purtați întotdeauna
Uvijek nosite
o protecție adecvată
odgovarajuću zaštitu
a ochilor atunci când
očiju kada djelujete
acționați
Purtați întotdeauna
Uvijek nosite
o protecție adecvată
odgovarajuću zaštitu
a urechii în timpul
za uši prilikom rada
funcționării
Purtați întotdeauna
Prilikom rada uvijek
o protecție adecvată
nosite odgovarajuću
a mâinii în timpul
zaštitu ruku
funcționării
Purtați întotdeauna
Uvijek nosite
protecție adecvată
odgovarajuću zaštitu
pentru picioare atunci
stopala prilikom rada
când
Nemojte držati ili
Nu păstrați și nu
ne raditi u mokrom
acționați într-un
okruženju
mediu umed
Opasnost od ozljeda,
Risc de rănire, din
zbog bačenih ili
cauza obiectelor
rikošetnih predmeta
aruncate sau ricoșate
Rizik od oštećenja.
Risc de deteriorare.
Držite ljude, životinje
Țineți oamenii,
ili obližnje imanje
animalele sau bunurile
na udaljenosti od
din apropiere la cel
najmanje 15m
puțin 15m distanță
Važno, opasnost ili
Important, pericol sau
upozorenje
avertisment
Dvostruka izolacija
Izolație dublă
U skladu s
primjenjivim
Respectă directivele
sigurnosnim
de siguranță aplicabile
direktivama
și standardele
i relativnim
aferente
standardima
Trebuie reciclat și
Mora se reciklirati
trebuie întotdeauna
i uvijek zbrinuti u
eliminat în
skladu s važećim
conformitate cu
direktivama
directivele aplicabile
ROMÂNĂ
EXPLICAREA
SZIMBÓLUMOK
SIMBOLURILOR
Használat előtt min-
dig olvassa el és értse
meg az utasításokat
Munka közben mindig
viseljen megfelelő
szemvédőt
Működés közben min-
dig viseljen megfelelő
fülvédőt
Munka közben mindig
viseljen megfelelő
kézvédőt
Munka közben mindig
viseljen megfelelő
lábvédőt
Ne tárolja és ne
működtesse nedves
környezetben
Sérülésveszély kido-
bott vagy kidobott
tárgyak miatt
Károsodás veszélye.
Tartsa az embereket,
állatokat vagy a közeli
ingatlant legalább
15m távolságra
Fontos, veszély,
figyelmeztetés vagy
óvatosság
Dupla szigetelés
Megfelel a vonatkozó
biztonsági irányelvek-
nek és a vonatkozó
szabványoknak
Újrahasznosítani kell,
és mindig a vonat-
kozó irányelveknek
megfelelően kell
ártalmatlanítani
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ОБЯСНЕНИЕ НА
JELENTÉSE
СИМВОЛИТЕ
Винаги четете и раз-
бирайте инструкции-
те преди работа
Винаги носете
подходяща защита
на очите, когато
работите
Винаги носете под-
ходяща защита за
ухото при работа
Винаги носете под-
ходяща защита за
ръцете при работа
Винаги носете под-
ходяща защита за
краката при работа
Не съхранявайте и
не работете в мокра
среда
Риск от нараняване
поради хвърлени
или рикошетни
предмети
Риск от повреда.
Дръжте хора, живот-
ни или близки имоти
на най-малко 15
метра разстояние
Важно, опасност или
Предупреждение
Двойна изолация
Съответства на при-
ложимите директиви
за безопасност и съ-
ответните стандарти
Трябва да се рецик-
лира и винаги да се
изхвърля в съответ-
ствие с приложими-
те директиви
5
LIETUVIŲ K.
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite ir
supraskite instrukcijas
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
akių apsaugos
priemones
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
rankų apsaugą
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
pėdų apsaugą
Negalima laikyti
ar veikti drėgnoje
aplinkoje
Rizika susižeisti dėl
išmestų ar rikošeto
objektų
Žalos rizika. Laikykite
žmones, gyvūnus ar
netoliese esantį turtą
bent už 15m atstumu
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
Dviguba izoliacija
Atitinka taikomas
saugos direktyvas ir
santykinius standartus
Turi būti perdirbtas
ir visada turi būti
šalinamas pagal
taikomas direktyvas
www.ffgroup-tools.com