Caractéristiques techniques
Plage de température d'utilisation (operating temperature range) : -20°C à +50°C
(SECURITY
DEBITS
ARTICLES
DEVICES)
(Gas flow)
AMONT
(upstream)
Détendeur
Inverseur
DILP
6 kg/h
2 à 16 bar
Limiteur
Propane
Détendeur
6 kg/h
Inverseur
D2ILP
Indicateur
2 à 16 bar
Limiteur
8 kg/h
Propane
DEBITS
(SECURITY
ARTICLES
(Gas flow)
AMONT
DEVICES)
(upstream)
Détendeur
Inverseur
8 kg/h
Propane
Détendeur
8 kg/h
Inverseur
Propane
avec
DIP
2 à 16 bar
indicateur
intégré
Référence
20 kg/h
indice 35 livrée
DOMESTIQUE
sans pattes
de fixation
ni plaque
Maison Propane 2 bouteilles 1,5 bar
isolante.
50 kg/h
DOMESTIQUE
Mobil-home Propane + PLT 37 mbar
(SECURITY
ARTICLE
DEVICES)
POUR INVERSEUR
(for change-over regulators 6 kh/h
ISR
Indicateur
Service
Réserve
Exemple d'installation
D2ILP
DSP
DSP3
PRESSIONS
RACCORDS
(Pressures)
AVAL
ENTREE
SORTIE
(downstream)
(inlet)
(outlet)
1.5 bar
Mâle M20x150
Mâle M20x150
LIM 2.16 bar
(G13)
(H1)
max
1.5 bar
(service)
Mâle M20x150
Mâle M20x150
LIM 2.16 bar
(G13)
(H1)
max
PRESSIONS
RACCORDS
(Pressures)
AVAL
ENTREE
SORTIE
(downstream)
(inlet)
(outlet)
1.5 bar
(service)
1.5 bar
(service)
Mâle M20x150
Mâle M20x150
1.5 bar
(G13)
(H1)
(service)
3 bar
(service)
3 bar
(service)
1.5 bar
(service)
RACCORDS
ENTREE
SORTIE
(inlet)
(outlet)
et 8 kg/h)
Mâle M20x150
Mâle M20x150
(G13)
(H1)
CHAUFFE-BAINS
CHAUFFE-BAINS
DSP 1,3
ISR
DSP 3
DSP
FLEXIBLE
NF GAZ
Le détendeur inverseur se place à 10 cm environ au-
dessus des robinets des bouteilles. Les tubulures et
tubes souples utilisés pour le raccordement à l'entrée
du dispositif de détente doivent être en pente continue
NORMES
REF
vers le réservoir ou la bouteille.
(Standard)
Ses 2 entrées, filetées M20x150 (Repérable car
pourvues de filtres), se raccordent aux bouteilles
09530.03
GAZ
par l'intermédiaire de lyres NF Gurtner réf.8860 ou
NF M88-781
08860/1 ou 08860/6. La sortie, filetée M20x150 (sans
NF EN
25090
16129
filtre) est reliée à la canalisation avec des raccords à
souder réf .8769.
25091
Si le détendeur doit être fixé au mur, une plaque
isolante est prévue à cet effet.
NORMES
Lorsque l'appareil est utilisé à l'extérieur des locaux, il
REF
(Standard)
doit être positionné ou protégé de manière à empêcher
la pénétration des eaux de ruissellement.
08790.03
Lors de l'installation, veillez au bon état des joints ainsi
qu'à leur positionnement.
08790.35
Pour que l'inversion automatique du détendeur
20760
fonctionne, les robinets de toutes les bouteilles doivent
être ouverts.
20760.35
Les bouteilles de propane doivent être
08790.34
installées à l'extérieur
12680.03
12680.35
L'utilisateur est informé que la bouteille service est vide
20770
lorsque l'indicateur de service/réserve est passé du vert
au rouge. L'indicateur service /réserve (réf.12580) doit
être installé entre le détendeur inverseur automatique
NORMES
REF
et le détendeur secondaire. (si pas d'indicateur intégré)
(Standard)
Respecter impérativement les opérations
ci-dessous :
12580
Ce qu'il faut faire
1/ Fermer le robinet de la bouteille vide situé du côté
repéré "S" sur le bouton de manœuvre du détendeur
inverseur.
2/ Tourner ce bouton d'un demi-tour, la bouteille
qui était réserve devient alors bouteille de service.
L'indicateur service/réserve passe au vert.
3/ Débrancher la bouteille vide et la remplacer par une
DILP
LYRE
LYRE
pleine. Ne pas oublier d'ouvrir le robinet de la bouteille
pleine.
REMARQUE :
Selon la réglementation, il est recommandé d'installer
un raccord bouchon sur l'orifice laissé libre si la
bouteille devait ne pas être remplacée immédiatement
1,5 bar
Installation
The automatic change-over device takes place at
about 10 cm above the top of the gas cylinder valves.
Pipes and hoses used to connect to the inlet of the
regulating device, shall slope continuously back to the
tank or cylinder.
Its two thread inlets M20x150 (with filters) link to
bottles through NF hoses. The outlet (M20x150) is
connected to the copper pipe with brazed sockets.
Should the regulator be fixed to the wall, please use
the insulating plate provided.
When the regulator (or change over device) is to be
used outdoors, it shall be positioned or protected
against direct penetration by any trickling water.
During installation watch the good quality of gaskets
and their location.
For automatic reversal of the regulator to work, all the
cylinder valves must be opened
Propane cylinders must be installed outside
Changement de bouteille
When a gas cylinder is empty, the indicator turns red.
The indicator is integrated in the automatic change-
over knob.
Always follow the steps below
How to change a cylinder
1/ shut off the empty gas cylinder valve situated on the
"S" side, on the knob of the regulator.
2/Turn the regulator knob to activate the spare
cylinder. Indicator should turn from red to green.
3/Disconnect the empty cylinder and replace it by a
full one, making sure to open the new cylinder valve
NOTE:
According to the legislation, it is recommended to set
an appropriate cap on the unused inlet if the bottle is
not immediately replaced.
.