Télécharger Imprimer la page

RUBINETTERIE treemme COAX Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Miscelatore termostatico COAX con deviatore
Thermostatic COAX mixer with diverter
Mèlangeur COAX thermostatique avec déviateur
Grazie per aver scelto Rubinetterie 3M. Perché il Suo rubinetto funzioni correttamente e possa durare
nel tempo, occorre che vengano rispettate le procedure di installazione ed manutenzione illustrate in
questo opuscolo.
Thank you for selcting Rubinetterie 3M. In order to allow a proper functioning of your fittine and a lon-
glasting reliability, you must carefully observe our care and installation instruction described on this
brochure.
Nous vous remercions d'avoir chiosi Rubinetterie 3M. Afin que cet appareil fonctionne d'une maniére
correcte et puisse durer longtemps, il convient de respecter les modalités d'installation et d'entretien
indiquées dnas cette notice.
Preliminari
Prima di procedere all'installazione è necessario pulire accuratamente le tubature per eliminare eventuali detri-
ti in esse presenti
Preliminary information
Before starting with the installation it is necessari to clean the pipes carefully in order to eliminate any deposit
which may be found inside them.
Preliminaires
Avant de monter les mitigeur, il faut bien nettoyer les tuyuex pour éliminer toutes les impuretés à l'intérieur.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RUBINETTERIE treemme COAX

  • Page 1 Thank you for selcting Rubinetterie 3M. In order to allow a proper functioning of your fittine and a lon- glasting reliability, you must carefully observe our care and installation instruction described on this brochure.
  • Page 2: Installation Des Mitigeurs De Douche À Encastrer Avec Inverseur Automatique

    INSTALLAZIONE MONOCOMANDO MISCELATORE INCASSO PER DOCCIA CON DEVIATORE AUTOMATICO Installation of concealed shower mixers with automatic diverter installation Installation des mitigeurs de douche à encastrer avec inverseur automatique OPZIONE A Tutte le serie tranne Hedo’ e Nanotech OPZIONE B Solo serie Hedo’ e Nanotech OPTION A All series except Hedo’...
  • Page 3 SCHEMA USCITA PRINCIPALE E USCITA SECONDARIA ART. xx49 Scheme of the main and secondary outlet art. xx49 Schéma de la sortie principale et secondaire art. xx49 OPZIONE B Solo serie Hedo’ e Nanotech OPZIONE A Tutte le serie tranne Hedo’ e Nanotech OPTION B Only series Hedo’...
  • Page 6 Montaggio maniglia portata - Installation handle flow - Montage de la manette de flux Inserire la maniglia di portata (3) nella cartuccia assicurandosi che la leva (1) sia perfettamente verticale verso il basso, inserire l’articolo (4) rispettando le Fig. 2 e 3 Insert the flow handle (3) in the cartridge making sure that the lever (1) is perfectly vertical downward, insert the article (4) re- specting the Fig.
  • Page 7 I deviatori degli articoli ad incasso possono es- sere provati prima dell’installazione SOLO con acqua, con pressione superiore a 0.3 BAR e con entrambe le uscite aperte per avere un cor- retto funzionamento. Un mancato rispetto di queste annotazioni potrebbe compromettere l’esito delle prove.