3
Antes de usar, cebe la bomba
Use aproximadamente 2 tazas de agua
Avant utilisation, amorcer la pompe
Utilisez environ 2 tasses d'eau
4
1
descarga / décharge
□
No trabaje la bomba en seco
Ne pas faire fonctionner la pompe à sec
□
No bloqueé las salidas de aire
Ne pas bloquer les évents d'air
□
No apriete demasiado el tapón principal (apriételo únicamente con la mano)
Ne pas trop serrer le bouchon d'amorçage (serrez à la main)
□
La manguera de succión no debe medir más de 15 pies
Le tuyau d'aspiration ne doit pas être plus de 15 pieds
□
La manguera puede tardar hasta 2 minutos en cargarse
La ligne pourrait prendre jusqu'à 2 minutes pour s'amorcer
□
No sumerja el motor ni permita que el motor quede expuesto al agua
Ne pas plonger le moteur ou laisser le moteur être exposé à l'eau
□
La temperatura ambiente no debe exceder los 104 °F (40 °C)
La température ambiante ne doit pas dépasser 104 ° F (40 ° C)
□
La temperatura del agua no debe exceder los 140 °F (60 °C)
Température de l'eau ne doit pas dépasser 140 ° F (60 ° C)
□
ATENCIÓN:
Esta bomba ha sido evaluada para ser usada solamente con agua
ATTENTION : Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de l'eau uniquement
□
No debe usarse con agua potable o productos alimenticios
Ne pas utiliser avec de l'eau potable ou des produits alimentaires
□
No debe usarse con líquidos inflamables
Ne pas utiliser avec des liquides inflammables
1
Use la cinta de sellado de roscas (4 envolturas máx.) o sellador en los
accesorios roscados para asegurar el sellado correcto
Utiliser la bande de filetage (4 tours max.) ou du produit d'étanchéité
pour plomberie sur les raccords filetés pour assurer l'étanchéité
2
Use una manguera de alta calidad, como PEX o la manguera de
suministro de la lavadora, para evitar el colapso de la línea de succión
Utilisez un tuyau, telles que le PEX ou tuyau de machine à laver, pour la
conduite d'aspiration afin d'éviter l'aplatissement de la succion
3
Cebe la bomba y apriete con la mano el tapón de llenado
Amorcer la pompe et serrer le bouchon à la main
4
Enchufe el cable de poder a un tomacorriente GFCI conectado a tierra
y fusionado correctamente
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique GFCI avec
mise à la terre
5
Use un filtro en la manguera de aspiración en caso de que la bomba
pueda succionar objetos extraños
Utilisez le filtre sur la ligne d'admission si des corps étrangers peuvent
3
être présent
6
Cuando se utiliza con materiales como glicol o vinagre, enjuague con
agua y escurra antes de almacenar para evitar la corrosión o daños
provocados por el congelamiento
Lorsqu'il est utilisé avec des matériaux tels que le glycol ou le vinaigre,
bien rincer avec de l'eau et vidanger avant le rangement pour éviter la
corrosion et / le gel
1
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2022 Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Bomba de trasiego Modelo 331
Guía de inicio rápido
Modèle 331 Pompe de transfert
Guide de démarrage rapide
entrada / entrée
2
Después del uso, enjuague con agua
5
6
Après utilisation, rincer à l'eau
1198000C