AMBIANCE BAIN KITOI Notice D'installation page 4

Table des Matières

Publicité

INSTALLATION MEUBLE BAS SOUS VASQUE
INSTALLATION OF BASIN UNIT
RACCORDER LA PLOMBERIE, VÉRIFIER L'ABSENCE DE FUITE
10
CONNECTING THE PLUMBING, CHECK FOR LEAKS
1
Retirer le couvercle
Remove the waste cover
1
4
4
Raccorder le siphon à
l'évacuation prévue
(collage)
Connect the trap to the
waste pipe
METTRE EN PLACE LES CACHES AC-
11
CROCHE-MEUBLES «0272 et 0273»
FIT THE WALL HANGING BRACKET COVERS
«0272 and 0273»
POSITIONNER ET RÉGLER LES TIROIRS, LA NOTICE
13
EN ANNEXE INDIQUE LA MARCHE A SUIVRE
REPLACE AND ADJUST THE DRAWERS, SEE SEPARATE
INSTRUCTIONS ATTACHED
2
Insérer la bonde dans le
trou
Insert the waste into the
hole
2
5
Visser le siphon à la bonde
5
Screw the trap to the
waste
Assurez-vous que votre
meuble est bien de niveau
afi n que le réglage ne soit
pas diffi cile voir impossible
Make sure the unit is level
so that adjusting is not too
diffi cult
3
Visser la bonde au trop
plein invisible
Tighten the waste to the
invisible overfl ow
3
6
6
Remettre le couvercle
Replace the basin waste
hole cover
CLIPSER L'ARRIÈRE DÉMONTABLE (
12
besoin)
REFIT THE REMOVABLE BACK (cut if necessary)
DÉCROCHER LE MEUBLE SI BESOIN
REMOVE YOUR UNIT IF NECESSARY
2
1
Le raccordement et les éléments utilisés
sont donnés à titre d'exemple.
The connection and elements shown are
given as an example.
ATTENTION :
Ne pas oublier les joints d'étanchéité
CAUTION :
Do not forget the seals
découper si
Appuyer avec un tournevis sur la languette,
en même temps lever puis tirer le meuble.
3
Push inwards with a screwdriver on the
tongue, shaped fl ap , as shown in picture
whilst lifting and pulling unit towards you.
ATTENTION :
Il faut deux personnes pour décrocher
le meuble pour éviter toutes chutes.
CAUTION :
It requires two people to lift the
furniture to avoid any accident.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières