Publicité

Liens rapides

JS
JP
JE
JO
JT
JS
Pompe centrifughe autoadescanti
Self-priming centrifugal pumps
Pompe centrifughe autoadescanti
Pompes centrifuges auto-amorçantes
Self-priming centrifugal pumps
Selbstansaugende Kreiselpumpen
Pompes centrifuges auto-amorçantes
Bombas centrífugas autocebantes
Selbstansaugende Kreiselpumpen
Bombas centrífugas autocebantes
Istruzioni per l'uso e manutenzione
IT
Instructions for the use and maintenance
EN
Instructions pour l'utilisation et l'entretien
FR
Betriebs- und Wartungsanleitungen
DE
Instrucciones para el uso y mantenimiento
ES
CS
Istruzioni per l'uso e manutenzione
IT
Ed. 2021/04 - Rev. 06 - Cod. 558
Ed. 2020/01 - Rev. 05 - Cod. 558
2
13
24
35
46
57

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VARISCO JS Serie

  • Page 1 Pompe centrifughe autoadescanti Self-priming centrifugal pumps Pompe centrifughe autoadescanti Pompes centrifuges auto-amorçantes Self-priming centrifugal pumps Selbstansaugende Kreiselpumpen Pompes centrifuges auto-amorçantes Bombas centrífugas autocebantes Selbstansaugende Kreiselpumpen Bombas centrífugas autocebantes Istruzioni per l’uso e manutenzione Instructions for the use and maintenance Instructions pour l’utilisation et l’entretien Betriebs- und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y mantenimiento Istruzioni per l’uso e manutenzione...
  • Page 2: Table Des Matières

    ATTENTION NE PAS METTRE EN SERVICE LA POMPE AVANT D’AVOIR LU ET BIEN COMPRIS CE MANUEL. VARISCO S DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES DUS A LA NEGLIGENCE OU A L’INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS LE PRESENT MANUEL. VARISCO S N’EST PAS RESPONSABLE DES DEGATS EVENTUELS PROVOQUES...
  • Page 3: Identification

    2 GARANTIE Tous les produits de VARISCO S sont garantis 12 mois à compter de la date de première mise en service et ,dans tous les cas, 18 mois au plus à compter de la date de livraison. Les réparations effectuées sous garantie n’influent pas sur le calcul de la période de garantie. La garantie concerne les vices de matière et de fabrication qui compromettent le fonctionnement du produit et le rendent inapproprié...
  • Page 4: Conseils Généraux

    être destinée à usage qui n'est pas prévu dans ce manuel. Pour les emplois qui ne sont pas précisés par le Fabricant, prière de contacter le Service Technique de VARISCO S. .: +39 049 82 94 111. NORMES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS Toujours s’habiller de façon appropriée en évitant les vêtements larges avec...
  • Page 5: Alignement

    Nettoyer soigneusement les tuyaux avant de les relier à la pompe. Tuyaux Le tuyau d’aspiration doit avoir un diamètre égal à celui de l’orifice d’aspiration de la pompe (consulter Varisco pour des diamètres Nettoyer soigneusement les tuyaux avant de les relier à la pompe.
  • Page 6: Entretien

    triangle triangle électrique, qui ne doit jamais dépasser électrique, qui ne doit jamais dépasser fig. 7 fig. 7 celle indiquée sur la plaque, durant le celle indiquée sur la plaque, durant le fonctionnement de la pompe. fonctionnement de la pompe. JS / JP / JE / JO DÉMARRAGE DÉMARRAGE...
  • Page 7: Inspection Et Contrôle

    Avant d'intervenir sur la machine pour des opérations d'entretien, il est indispensable : - Détacher la pompe des tuyaux d'aspiration et de refoulement. JS / JP / JE / JO - Vider le corps de la pompe du liquide pompé par le troi prévu à cet effet (fig. 5) Attention: des résidus de liquide peuvent rester dans le corps de la pompe, dans le porte-moteur et dans le tuyau d’aspiration;...
  • Page 8: Position De La Turbine Par Rapport À La (Aux) Plaque/S D'usure

    - Nettoyer le logement de la soupape du porte-soupape (10) et le remonter. - Certaines soupapes sont équipées d’une languette qui dépasse à l’extérieur. Il faut alors soutenir le poids de la soupape en tirant la languette au moment de fixer les écrous. JS / JP / JE / JO 13.5 Remplacement de la garniture de type 1 - 2 - 3 (fig.
  • Page 9: Remplacement Des Chevilles Du Joint Twin-Disc (Série Rbd)

    - Serrer les boulons sans tête avec force (fig. 14). - Enlever les goujons (25.4) (fg. 13) qui bloquent la garniture et les fixer sur les trous prévus à cet effet de la bride afin de les utiliser durant JS / JP / JE / JO la phase de démontage.
  • Page 10: Mauvais Fonctionnement: Causes Et Solutions

    - Indiquer le type de joint (gravé à l’intérieur des demi-joints) et le diamètre de l’arbre au - Serrer les vis qui fixent la pompe ou le moteur au socle. - Serrer les vis qui fixent la pompe ou le moteur au socle. moment de commander les pièces détachées.
  • Page 11: Risques Résiduels

    Voir les autres causes possibles au point 5 du paragraphe 14.1 et au paragraphe 14.2. 14.5 La pompe absorbe trop de puissance JS / JP / JE / JO 21 La vitesse de rotation est trop élevée veiller à ce que la vitesse de rotation soit correcte. 22 La pompe fonctionne avec des données différentes de celles spécifiées par contrat contrôler les conditions de fonctionnement de la pompe et les comparer à...
  • Page 12: Démontage De La Pompe De L'installation

    - se conformer aux normes de sécurité pour la manipulation des liquides dangereux si le liquide pompé est dangereux - vider le liquide pompé du corps de la pompe comme indiqué au paragraphe 7 - nettoyer le corps de la pompe et enlever les résidus éventuels du liquide pompé. JS / JP / JE / JO DÉMONTAGE 17.1...
  • Page 13: Annexe 1

    JS / JP / JE / JO JS / JP / JE / JO / JT / JS ANNEXE 1 JP/JE MONOBLOC - Série FT Entretien des roulements durée d’utilisation. Remplacement des roulements: - vider le corps de pompe comme indiqué au paragraphe 7 Attention: des résidus de liquide peuvent rester dans le corps de la pompe, dans le porte-moteur et dans le tuyau d’aspiration;...
  • Page 14: Annexe 2

    JS / JP / JE / JO JS / JP / JE / JO / JT / JS ANNEXE 2 COUPLES DE SERRAGE Couples maximaux de serrage pour vis avec filetage métrique ISO à pas large, classe de résistance 8.8. NORME DIN 267 Couples de serrage Diamètre nominal...
  • Page 15 JS / JP / JE / JO ALLEGATO 3 ESPLOSI SUDDIVISI PER FAMIGLIA DI POMPE ANNEX 3 EXPLODED VIEWS DIVIDED BY PUMP FAMILY ANNEXE 3 ÉCLATÉS DIVISÉS PAR FAMILLE DE POMPES ANHANG 3 EXPLOSIONSZEICHNUNG FÜR PUMPENFAMILIE ANEXO 3 DESPIECES SUBDIVIDIDOS POR FAMILIA DE BOMBAS PRÍLOHA 3 SCHÉMATICKÉ...
  • Page 16 JS / JP / JE / JO JE .. MT...
  • Page 17 JS / JP / JE / JO JE .. ET...
  • Page 18 JS / JP / JE / JO JE .. FT...
  • Page 19 JS / JP / JE / JO JE .. NT...
  • Page 20 JS / JP / JE / JO JO .. MOD...
  • Page 21 VARISCO S.r.l. Prima Strada, 37 - Z.I. Nord - 35129 PADOVA - Italy Ph. +39 049 82 94 111 www.varisco.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Jp serieJe serieJo serie

Table des Matières