MELODY
Design Neuland Industriedesign
A
B
C
Fissare la base con le 6 viti in dotazione (A).
La libreria può essere capovolta, creando la
confi gurazione preferita, quindi la base può essere
montata indifferentemente da tutti e due i lati (B).
Una volta fi ssata la base alla libreria, regolare l'altezza
dei piedini, fi no ad un massimo di 15mm, tramite
l'apposita brugola compresa nel kit di ferramenta (C).
L'operazione consente di mettere in bolla la libreria.
Screw the base with the 6 screws provided (A).
The bookcase can be turned upside down as per
desired confi guration, so that the base can be fi xed
to either tops (B).
Once the base is screwed to the unit, adjust the height
of the feet to max. 15mm with the help of the Allen
wrench you fi nd in the hardware kit (C).
This to align the bookcase.
Die Basis mit den 6 Schrauben festmachen (A).
Das Regalsystem lässt sich umkehren, um die
gewünschte Konfi guration zu realisieren. Deshalb kann
die Basis unterschiedslos auf beide Seiten montiert
werden (B).
Nachher die Höhe der Füße verstellen bis max. 15 mm
durch die Inbusschlüssel, die sich im Beschlagsbeutel
befi ndet (C), zur Ausrichtung des Regalsystems.
Fixer la base avec les 6 vis fournies. (A)
La bibliothèque peut être retournée en créant la
composition souhaitée . Donc, la base peut être montée
sur les deux côtés (B).
Une fois que la base est fi xée, régler l'hauteur des
pieds jusqu'à un maximum de 15 mm, au moyen de
la clé Allen comprise dans le kit de visserie (C). Cette
opération permet de mettre au niveau la bibliothèque.
Sujete la base con los 6 tornillos en dotación (A). La
librería se puede invertir de arriba abajo para realizar
la confi guración deseada, por lo tanto la base se puede
montar indiferentemente en ambas caras (B).
Puesto que la base está sujetada, ajuste la altura de
las patas hasta máximo los 15 mm a través de la llave
de cabeza hexagonal incluída en el kit de herraje (C).
Esta operación permite nivelar la librería.
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
3