Tipps zum optimalen Reinigen
Conseils pour un nettoyage optimal
Die BYMAT Pinsel eignen sich hervorragend zum Reinigen schwer erreichbarer Stellen.
Les pinceaux BYMAT sont parfaits pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre.
Le pinceau court est plus puissant, le pinceau plus long est plus adapté au nettoyage
Der kurze Pinsel bringt stärkere Leistung, der längere eignet sich besser zum Reinigen
de grandes surfaces.
größerer Flächen.
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen, wechseln Sie den Pinsel rechtzeitig.
Pour éviter les courts-circuits, changez de pinceau à temps.
Der Umgang mit Chemikalien kann zu Gefährdungen führen. Es wird
La manipulation de produits chimiques peut entraîner des risques. Le port d'un masque
vorgeschrieben, bei jedem Arbeiten eine Atemschutzmaske, Säureschürze, eine dicht
de protection respiratoire, d'un tablier anti-acide, de lunettes de protection anti-acide et
schließende Säureschutzbrille und Säureschutzhandschuhe zu tragen.
de gants de protection anti-acide est obligatoire lors de toute intervention. Veuillez
Bitte beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter der einzelnen Elektrolyte.
consulter les fiches de données de sécurité des différents électrolytes.
Elektropolieren mit dem Kohlestempel
Électropolissage avec le poinçon au charbon
Zum Polieren von VA - Stählen verwenden Sie einen Streifen von dem mitgelieferten Polierfilz oder Profipolierfilz.
Pour polir les aciers VA, utilisez une bande de feutre de polissage ou de feutre de polissage professionnel fourni.
Fixez la bande avec le joint torique sur le poinçon manuel prévu à cet effet.
Befestigen Sie den Streifen mit dem O-Ring an dem vorgesehenen Handstempel.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden muß der Polierfilz/Profipolierfilz bei längerer
Pour éviter les courts-circuits, le feutre de polissage/feutre de polissage professionnel doit
Verwendung rechtzeitig gewechselt werden.
être remplacé à temps en cas d'utilisation prolongée.
Der Stempel wird unter Verwendung des beigefügten schwarzen Massekabels an der schwarzen Buchse
Le poinçon est raccordé à la prise noire du BYMAT 6024 RS en utilisant le câble de masse noir fourni. Le câble
de masse marqué en rouge doit être relié à la pièce. Verser un peu d'électrolyte C ou d'électrolyte C Plus dans le
des BYMAT 6024 RS angeschlossen. Das rot markierte Massekabel muß mit dem Werkstück verbunden
récipient à large ouverture fourni et y plonger le poinçon. Passez le poinçon plusieurs fois sur la zone à polir. Pour
sein. Füllen Sie von dem beigefügten Elektrolyt C oder Elektrolyt C Plus etwas in den mitgelieferten
le polissage, l'affichage numérique doit indiquer 26 volts. Modifiez le commutateur rotatif en conséquence. Le
Weithalsbehälter und
programme doit être réglé sur polissage.
tauchen Sie den Stempel ein. Streichen Sie mit dem Stempel einige Male über die zu polierende Stelle.
Zum Polieren sollte die digitale Anzeige 26 Volt anzeigen. Verändern Sie entsprechend den Drehschalter.
Das Programm muß auf Polieren gestellt sein.
Der Umgang mit Chemikalien kann zu Gefährdungen führen. Es wird vorgeschrieben,
La manipulation de produits chimiques peut entraîner des risques. Le port d'un masque
bei jedem Arbeiten eine Atemschutzmaske, Säureschürze, eine dicht schließende
de protection respiratoire, d'un tablier anti-acide, de lunettes de protection anti-acide et
Säureschutzbrille und Säureschutzhandschuhe zu tragen.
de gants de protection anti-acide est obligatoire lors de toute intervention.
Veuillez consulter les fiches de données de sécurité des différents électrolytes.
Bitte beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter der einzelnen Elektrolyte.
Bei längerem Arbeiten könnte der Stempel zu warm werden. Kühlen Sie ihn im
En cas de travail prolongé, le tampon pourrait devenir trop chaud. Refroidissez-le au
bain-marie ou fixez un 2e tampon.
Wasserbad, oder befestigen Sie einen 2. Stempel.
Elektropolieren mit dem Pinsel
Électropolissage au pinceau
Zum Polieren von VA - Stählen verwenden Sie den mitgelieferten Pinsel.
Pour polir les aciers VA, utilisez le pinceau fourni.
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen, wechseln Sie den Pinsel rechtzeitig.
Pour éviter les courts-circuits, changez de pinceau à temps.
Der Pinsel wird unter Verwendung des beigefügten schwarzen Massekabels an der schwarzen Buchse
Le pinceau est raccordé à la prise noire de la face avant de l'appareil en utilisant le câble de masse noir fourni.
Le câble de masse marqué en rouge doit être relié à la pièce. Versez un peu d'électrolyte C ou d'électrolyte
der Gerätevorderseite angeschlossen. Das rot markierte Massekabel muß mit dem Werkstück verbunden
C Plus dans le récipient à large ouverture fourni et plongez-y le pinceau. Passez le pinceau plusieurs fois sur la
sein. Füllen Sie von dem beigefügten Elektrolyt C oder Elektrolyt C Plus etwas in den mitgelieferten
zone à polir. Pour le polissage, l'affichage numérique doit indiquer 4 à 12 volts. Modifiez le commutateur rotatif
Weithalsbehälter und
en conséquence. Le programme doit être réglé sur Polissage (pinceau).
tauchen Sie den Pinsel ein. Streichen Sie mit dem Pinsel einige Male über die zu polierende Stelle.
Zum Polieren sollte die digitale Anzeige 4 - 12 Volt anzeigen. Verändern Sie entsprechend den Drehschalter.
Das Programm muß auf Polieren (Pinsel) gestellt werden.