Page 1
ENGLISH : User’s manual GERMAN: Bedienungsanleitung FRENCH : Manual utilisateur ver 1.0 I DO IT Co., Ltd. #637, Smart-Hub ndustry-University Convergence Center, 237 Sangidaehak-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do, KOREA Tel : +82 31 8041 1500 Fax : +82 31 8041 1550 E-mail : sales@selfsat.com www.selfsat.com...
1. General Information 1-1. Introduction These instructions describe the functions and operation of SNIPE2 R, auto skew satellite system with Remote control function. Correct and safe operation of the system can only be ensured by following instruction, both for installation and operation. SNIPE2 R is an intelligent satellite-TV reception system which can align itself towards a preset satellite automatically as long as the system is located within the footprint of the selected satellite.
1-2. Proper use and operation This product has been designed for portable use and fixed installation on vehicles with maximum speeds of 130 km/h. The unit is programmed to automatically aims at geostationary television satellites. The power is supplied by a standard vehicle electrical system with a rated voltage of 12 or 24 Volts DC.
2-2. Name of parts Main unit Latch Antenna Skew pivot Elevation Main body Base to Receiver Mounting plate to Controller Controller Remote control HOME LED GPS LED Communication LED Mute button NID check LED LCD screen HOME button Error message LED Arrow buttons OK button HOME , MODE , SET ,...
3. Operating Instruction 3-1. Connection diagram MAIN UNIT RECEIVER Receiver cable (Grey color) CONTROLLER Cigarette lighter adaptor or Power input cable Use black controller cable to connect the antenna to the controller. Controller cable looks similar to the receiver cable but has different color and labeling.
3-2. Functional description - Controller HOME LED GPS LED Communication LED NID check LED Error message LED HOME , MODE , SET , TUNE button POWER , Arrows , OK button 1. Get ready to use When the all cable connections are completed, press POWER to turn the unit on. HOME LED will be solid this means the antenna is ready to go.
3. Back to HOME position & Turning off After use and before travelling, press HOME to return the unit back to HOME position. To fully turn off the unit, press and hold POWER for 5 seconds when the unit is at HOME position. If user stays in a location for an extended period or wish to save power, user can leave the unit up by simply turning off...
3-3. Functional description - Remote control 1. Get ready to use When the unit is ready, the default satellite is shown on the controller LCD, Remote control can be used. Mute button HOME button 2. Alarm mute Arrow buttons In case of communication error, alarm is turned on. OK button Communication error occurs when connection between the unit and controller is lost longer than 5 seconds.
Transfer software program to a USB root folder (not belonging to any other folder) in an empty USB. Please go to website www.selfsat.com to download update program (software). In case a controller does not recognize the USB drive, take the USB out and plug into a PC.
5. Advanced Settings Modify Transponder (TP) mode Press MODE twice to enter “Modify TP mode” and press OK. NOTE To select and set numbers, use arrow buttons to see available options. The numbers adjust individually with the cursor and press OK to move to next option. This function is only used if the satellite operator changes all its parameters.
6. Trouble Shooting There are a number of common issues that can affect the signal reception quality or the operation of the unit. The following sections address these issues and potential solutions. A. No function when power on the controller Check again all the cable connections have been made correctly.
7. Specifications 7-1. Dimension 515mm MAX 426mm MIN 201mm 201mm 126mm 454mm 316mm 355mm 7-2. Specifications Input Satellite Frequency 10.7 ~ 12.75 GHz Polarization Vertical & Horizontal Antenna Gain 33.7 dBi @ 12.7 GHz Size ( W x D x H ) 515 ×...
8. Caravan/Motorhome Installation 8-1. Required space for SNIPE2 R Please allow that there is enough space around SNIPE2 R for flat antenna section to complete a full 360° scan of the sky and return to the HOME position. Vehicle rear 51.5cm Center of the rotation unit...
8-2. Equipment for installation Silicone Receiver cables Allen wrench Controller bracket Controller cable Controller Friction tape M6 × 15(8) , M4 × 16(2) , M4 ×20(10) Mounting plate Cigarette lighter adaptor (Power input cable) Cleaner Power drill 2mm drill bit, over 20mm drill bit Cable holder &...
Page 17
B. Assemble 7pcs of M4x20 bolt to fix the mounting plate Place the mounting plate on the silicone and Apply silicone on the holes make 7 holes (2mm) with a power drill Assemble seven(7) of M4x20 screw Re-apply silicone to cover bolts assembled C.
Page 18
D. Fix mounting plate with 8 pcs of M6x15 bolt using allen wrench Parts required, allen wrench and eight(8) of Place the antenna on mounting plate and M6×15 bolt tighten firmly each bolt by allen wrench E. Cable holder installation 1 Place cable holder 30cm away from the rear center of the antenna.
Page 19
F. Cable holder installation 2 Controller cable, receiver cable, cable holder and gland are required Set up required parts as above picture Place the assembled cable holder inside the tape Fix cable holder on the vehicle roof with marking and drill three(3) of 2mm holes three(3) of M4 x 20 screws on drill holes made Apply silicone around cable holder and on the Connect cables to the ports of the antenna ,...
G. Controller installation Get cigarette lighter adaptor (power input cable) Fix controller bracket where it should be fixed using two(2) of M4x16 screw NOTE The unit enables to have power from car battery. To make power input cable for direct connection, cut off cigarette lighter adaptor and peel off to take copper cables out.
1. Allgemeine Informationen 1-1. Produktvorstellung Die Betriebsanleitung beschreibt die Funktion und Bedienung des automatischen, selbstnach- fuhrenden Satelliten-Systems SNIPE2 R mit Fernbedienung. Der korrekte und sichere Betrieb des Systems ist nur gewahrleistet, wenn die folgenden Anweisungen fur Installation und Betrieb befolgt werden. SNIPE2 R ist ein intelligentes Satellitenempfangssystem, das sich automatisch auf die gespeicherten Satelliten ausrichten kann, sofern es sich in der Ausleuchtzone befindet.
1-2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das vorliegende Produkt wurde für einen mobilen Einsatz und für eine Festinstallation auf einem Fahrzeug mit einer Höchstgeschwindigkeit von weniger als 130 km/h konzipiert. Das Antenne ist so programmiert, dass automatisch bei geostationären Fernsehsatelliten zielen SNIPE2 R kann mit einer Standard-Fahrzeugspannung von 12 oder 24V versorgt werden. Zur Montage auf dem Fahrzeug verwenden Sie das Stromversorgungskabel (Zigarettenanzünder) zur Stromversorgung.
3. Bedienungsanweisungen 3-1. Anschlussdiagramm Haupteinheit Fernseher Empfänger Empfängerkabel (Graue Farbe) CONTROLLER Zigarettenanzünder-Kabel oder Stromkabel Verbinden Sie die Antenne mit dem controller über das schwarze controllerkabel. Beim Anschließen müssen Sie auf die Beschriftung und die Farbe der Kabel achten, weil die beiden Kabel die gleiche Form aufweisen. Bitte überprüfen Sie anhand der Etiketten, dass Sie die richtigen Kabel verwenden.
3-2. Funktionsbeschreibung - Controller HOME-Statusanzeige GPS-Statusanzeige Kommunikations-LED NID Check LED Fehler LED HOME , MODE , SET , TUNE-Taste POWER , Arrows , OK -Taste 1. Vorbereitung Wenn alle Kabel angeschlossen sind, drücken Sie die Taste POWER, um das Gerät einzuschalten. Die HOME LED leuchtet dauerhaft auf.
Page 29
3. Zurück zur Ausgangsposition & Ausschalten Nach Gebrauch und vor dem Reisen, drücken Sie HOME, um die Einheit wieder in Ausgangsposition zu bringen. Um das Gerät vollständig auszuschalten, drücken Sie auf HOME und dann halten POWER 5 Sekunden lang gedrückt. Wenn der Benutzer an einem Ort bleibt für einen längeren Zeitraum oder wollen um Strom zu sparen, kann der Benutzer das Gerät durch einfaches Drehen Sie das Gerät verlassen..
6. Spezialfunktion 3 : Testmodus Der Testmodus kann initialisiert werden, wenn entweder eine Fehlermeldung angezeigt wird oder die Antenne sich in der Ausgangsposition befindet. Drücken Sie die MODE-Taste länger als 3 Sekunden. Gehen Sie zu verfügbaren Funktionen mit den Pfeiltasten und drücken Sie zur Auswahl OK. Um das Menü...
Sie die Software in einen USB-ROOT-Ordner (ohne Zugehörigkeit zu einem anderen Ordner) auf einem leeren USB-Stick. Bitte gehen Sie auf die Website www.selfsat.com zum Herunterladen des Upgrade-Programms (Software). Falls der Controller den USB-Stick nicht erkennt, ziehen Sie den USB-Stick heraus und stecken Sie ihn in einen PC.
5. Erweiterte Einstellungen Ändern des Transponder(TP)-modus i. Drücken Sie MODE zweimal, um in den TP-Modus zu gelangen und anschließend OK. Hinweis Zum Auswählen und Festlegen der Zahlen verwenden Sie die Pfeiltasten, um die verfügbaren Optionen zu sehen. Die Zahlen ändern sich individuell mit dem Cursor. Mit der Taste OK gelangen Sie zur nächsten Option. Diese Funktion wird nur verwendet, wenn der Satellitenbetreiber alle seine Parameter ändert.
6. Störungsbehebung Es gibt eine Reihe Ursachen, die die Signalempfangsqualität oder den Betrieb des Gerät beeinträchtigen können. Der folgende Abschnitt befasst sich mit den häufigsten Ursachen und deren eventuellen Lösungen. A. Keine Reaktion, wenn der Controller eingeschaltet wird Sämtliche Anschlüsse erneut überprüfen. Die Verbindung zwischen der Macht und Controller Die Verbindung zwischen dem Controller und der Antenne.
8. Wohnwagen / Wohnmobil Installations 8-1. Platzbedarf für die Installation Achten Sie darauf, dass genügend Platz für die fach SNIPE2 R, ebenso wie für den Betriebsbe- reich (Aktionsradius). Fahrzeugheck 51.5cm Drehachse des Geräts A : Radius 22.5cm Höhe: bis 12.9cm B : Radius 32cm Höhe: bis 20.1cm Fahrtrichtung...
Page 37
B. Screw 7pcs der M4x20 Schraube der Montageplatte zu befestigen Platzieren Sie das Montageplatte auf der Silikon, und Silikon auftragen auf den Löchern machen 7 Bohrungen (2 mm) mit einer Bohrmaschine Montieren Sie 7pcs der M4x20 Silikon re-auftragen die Montagebolzen oben C.
Page 38
Befestigen Sie die Montageplatte mit 4 Stück Schrauben mit Inbusschlüssel Teile erforderlich, Inbusschlüssel und acht (8) Legen Sie das Antenne auf der Montageplatte der M6 × 15 Bolzen und fest anziehen jeder der Bolzen mit Inbuss- chlüssel E. Kabelhalter Installation 1 Legen Kabelhalters 30cm entfernt von der hinteren der Antenne.
Page 39
F. Kabelhalter Installation 2 Controllerkabel, Empfängerkabel, Kabelhalter und Kabelverschraubung erforderlich Legen Sie Kabel wie auf dem Bild Legen Sie und halten Sie die montierten Kabel Halterung am Fahrzeugdach mit drei (3) Kabelhalter im Inneren der Bandmarkierungen. von M4 x 20 Schrauben auf Bohrungen gemacht Bohren Sie drei (3) 2mm Löcher Tragen Sie Silikon rund Kabelhalter und auf der Schließen Sie die Kabel, um die relative Ports.
Page 40
G. Controller installation Präparieren Zigarettenanzünder-Adapter Fix- Controller Halterung sollte die Verwendung von (oder Stromversorgungskabel) zwei(2) des M4x16 Schrauben befestigt werden Hinweis Das Gerät kann mit einer Autobatterie versorgt werden. Um ein Kabel für die Stromversorgung herstellen, schneiden Sie den Zigarettenanzünder ab und entfernen die Isolierung der Kupferkabel.
1. Informations générales 1-1. Introduction Ces instructions décrivent les fonctions et le fonctionnement du système satellite d'inclinaison automatique de la contre polarité. Le fonctionnement correct et sûr du système ne peut être assuré que par l'instruction suivante, pour l'installation et le fonctionnement à la fois. SNIPE2 R Rest un système de réception intelligent de la télévision par satellite, qui peut s'aligner vers un satellite prérégler automatique aussi longtemps à...
1-2. Utilisation et fonctionnement Ce produit a été conçu pour être utilisé en usage portable et/ou une installation fixe sur les véhicules dont la vitesse maximale est de 130 kilomètres par heure. Il permet de pointer automatiquement l'antenne vers des satellites géostationnaires de transmission directe recevables (la réception ne peut se faire quelorsque le véhicule est arrêté.
2. Contenu 2-1. Accessoires Inclus Unité principale Plaque de fixation Adaptateur allume-cigarettes Câble du récepteur, 12m - Gris (x2 pour 2 sorties) Contrôleur Contrôleur bras de fixation Câble du controleur, 12m - Noire Coussin de la Base Mallette de transport Support de câble Presse-étoupe Clé...
2-2. Nom des pièces Unité principale Loquet Antenne pivot d'inclinaison Élévation Maintenir le corps Base vers le récepteur Plaque de montage vers le contrôleur Télécommande Contrôleur Voyant LED de Voyant LED de la position initial (HOME) l'état du GPS Touche – Mute Voyant LED de communication Touche –...
3. Instructions de fonctionnement 3-1. Diagramme de Connection Unité principale Télé Récepteur satellite Câble du récepteur (couleur grise) Contrôleur Adaptateur allume-cigarettes / câble d'entrée d'alimentation Utilisez le câble de couleur noir du contrôleur pour relier ce dernier à l'antenne. Les deux cables de controleur et du recepteur semblent identiques,merci de les identifier par leurs couleurs respectives.
3-2. Description fonctionnelle - Contrôleur Voyant LED de la position initial (HOME) Voyant LED de l'état du GPS Voyant LED de communication Voyant LED de vérification interconnexion de réseau Voyant LED de message d'erreur Touche – HOME, MODE, SET, TUNE Touche-POWER-Selection haut/bas-OK 1.
3. Retour à la POSITION D'ORIGINE et Désactivation Après utilisation et avant de voyager, appuyez sur POSITION D'ORIGINE pour retourner l'unité à sa position d'origine. Pour mettre l'unité entièrement hors tension, appuyez sur POSITION D'ORIGINE et maintenez la touche ALIMENTATION pendant 5 secondes. Si vous allez rester dans votre emplacement pour une période prolongée ou si vous souhaitez économiser de l'énergie, vous pouvez laisser l'appareil, simplement en maintenant la touche ALIMEN- TATION pendant 5 secondes, le signal continuera à...
3-3. Description fonctionnelle - Télécommande 1. Préparez-vous à l’utiliser Lorsque l'appareil est prêt, le satellite par défaut est affiché sur l'écran LCD du contrôleur. Vous pouvez utiliser Télécommande. Touche-Mute Touche-HOME 2. Muet d'alarme Touche-Arrow En cas d'erreur de communication, l'alarme est activée. Touche-OK Une erreur de communication se produit lorsque la connexion entre l'unité...
Transférez le programme pour un dossier racine USB (non appartenant à un autre dossier) dans un USB vide. Téléchargez le programme de mise à jour de votre SNIPE2 R Rdepuis notre site internet www.selfsat.com. Dans le cas où un contrôleur ne reconnaît pas le lecteur USB, sortez le USB et le brancher dans un ordinateur.
5. Paramètres avancés Mode de Modification du transpondeur (TP) Appuyez sur MODE deux fois pour entrer en Mode de Modification du transpondeur (TP) et appuyez sur OK. NOTE Pour sélectionner et saisir des chiffres, utilisez les touches fléchées pour voir les options disponibles. Les chiffres sont ajustés individuellement avec le curseur et appuyez sur OK pour passer à...
6. Solutions aux problèmes Il y a un certain nombre de problèmes communs qui peuvent affecter la qualité de réception du signal ou le fonctionnement de la SNIPE2 R. Les sections suivantes traitent ces questions et les solutions possibles. A. Pas de réaction lors de la mise en tension du contrôleur Vérifiez de nouveau que toutes les connections on été...
7. Spécifications 7-1. Dimensions 515mm MAX 426mm MIN 201mm 201mm 126mm 454mm 316mm 355mm 7-2. Spécifications Fréquence d'entrée 10.7 ~ 12.75 GHz Polarisation Horizontale / Vericale Gain de l'antenne 33.7 dBi @ 12.7 GHz Dimensions ( W x D x H ) 515 ×...
8. Installation pour Caravane / Camping Car 8-1. Espace requis pour SNIPE2 R Prenez garde, qu'il ya suffisamment d' espace pour le SNIPE2 R fois , tout comme pour la plage de fonctionnement (croisiere rayon) l'arrière du véhicule 51.5cm Centre de l'unité de rotation A : rayon 22.5cm jusqu'à...
B. 7pcs à vis de boulon M4x20 pour fixer la Plaque de fixation Placez la Plaque de fixation sur le silicone et faire Appliquez de la silicone sur les trous 7 trous (2 mm) avec une perceuse électrique Assemblez les sept boulons M4x20 Re-appliquer le silicone pour couvrir les boulons vissés C.
D. Fixer la plaque de montage avec les huit piéces de boulons en utilisant le clé de montage Clé de montage et huit piéces (M6x15) de boulons Placez l'antenne sur la plaque de montage et serrez fermement chacun des boulons avec une clé...
F. Installation des câbles support 2 Câble Contrôleur, Câble récepteur, support de câble et de la Presse-étoupe sont nécessaires Mettre en place les parties nécessaires en se réferant sur le modèle du photo ci-dessus Placez et maintenez le support de câble assemblé à Fixer le support de câbles(le passe toit) avec l’interieur des marquages .Percer en faisant passer le trois vices ( M4x20)
G. L'installation du contrôleur Préparez l'adaptateur allume-cigarettes (câble FIxer le support du câble à l'aide des deux vices d'entrée d'alimentation) (M4x16) au endroit voulu NOTE L’appareil permet d’obtenir de la puissance à partir d’une batterie de voiture. Pour élaborer un câble d’entrée d’alimentation pour le branchement direct, retirer l’allume cigarette et brancher à...