• All the instructions should be followed in order to avoid any technical problems. • Any electric or magnetic field close to the SELFSAT-CAMP may cause a bad reception or even cut off the signal completely. • Do not drill the antenna plastic cover which protects the antenna from moisture.
Surrounding environment and Antenna pointing menu Make sure that there are no obstacles in front of SELFSAT-CAMP which can decrease the signal reception quality, such as buildings or trees (You may keep in mind that trees will grow and may block the signal).
The level indicates the power of the signal and the color is the signal reception quality from the chosen satellite. Please find and hold the pole at the position of the best signal. CAMP38 / CAMP58 User manual - 5...
After adjusting azimuth, elevation and skew Fix ‘CAMP Bracket’ on the wall of camping car using ‘Inside Fix A/B/C’ Home position ※ SELFSAT-CAMP has to be at HOME position before driving 1. Screw off ‘Knob Bolt M6X15’ and both of ‘Knob Bolt M6x25’. CAMP38 / CAMP58 User manual - 6...
Page 8
5. Adjust azimuth Eye viewpoint Return the antenna to home position. Elevation indicator has to be faced to the center of vehicle rear to confirm that the azimuth is adjusted to right direction. (HOME position) CAMP38 / CAMP58 User manual - 7...
Step 2 : Required space for the CAMP38 / CAMP58 Take care that there is enough space to allow the folding SELFSAT-CAMP within its operation range (cruising radius). CAMP38 51.5cm A : Radius 13.5cm...
Page 10
CAMP58 51.7cm A : Radius 13.5cm up to a height 9cm B : Radius 39cm up to a height 19cm Driving direction Obstacle CAMP38 / CAMP58 User manual - 9...
Step 3 : Equipment for Installation Antenna Camp Bracket Power drill 11mm spanner Cleaner Screw set ( CAMP38: M4x40 (4) / CAMP58 : M4x28 (6) ) Ø54 Hole-saw Step 4 : Installation A. Connect the antenna and CAMP Bracket CAMP38 CAMP58...
Page 12
Combine Camp Bracket with Antenna (Skew angle 0°) CAMP58 Combine Camp Bracket with Antenna (Skew angle 0°) Assemble Camp Bracket with screws Connect Antenna Cable to Antenna and tighten it with a 11mm Spanner CAMP38 / CAMP58 User manual - 11...
Page 13
Clean the car roof surface with cleaner Make 54mm drill hole on the roof of a vehicle (Use Hole Saw) Insert Antenna Cable and Camp Bracket through the hole Driving direction After Installation Picture CAMP38 / CAMP58 User manual - 12...
Page 14
Make sure to tighten wall mount rubber and wall mount joint to prevent water from leaking in the vehicle. Eye viewpoint Elevation indicator has to be faced to the passenger to confirm the HOME position Connect antenna cable to set top box CAMP38 / CAMP58 User manual - 13...
Step 5 : Connecting the Antenna and the Set top box Once you have installed SELFSAT-CAMP on solid vehicle roof, the next step is to connect them all together. In order to be able to watch your favorite satellite programs, you need to connect your satellite antenna to a receiver with a cable.
Make sure the Access Card from your receiver is fully inserted into the Access Card slot and oriented correctly. • Make sure to tighten wall mount rubber and wall mount joint together to prevent water from leaking in the vehicle. • SELFSAT-CAMP has to be at HOME position before driving. CAMP38 / CAMP58 User manual - 15...
Tree foliage growth into antenna’s line-of-sight to the satellite may result in gradual loss of picture. Note As for an area not stated in the pictures, you can visit to www.selfsat.com and find it from the column of Satellite finder under Customer service.
Page 18
Schritt 2 : Platzbedarf für das CAMP38 / CAMP58 ............
Antenne mit 3-Achsen-Kontrolle (einschließlich des einstellbaren Neigungswinkels). Das SELFSAT-CAMP kann sowohl für den frei empfangbaren als auch für verschlüsselten (benötigt ein Abonnement des Betreibers) Empfang von Kanälen verwendet werden. Es kann außerdem alle HD-Kanäle mit überragender Bildqualität empfangen.
Seiten dieses Handbuchs. Die Umgebung und das Antennen-Ausrichtungs-Menü Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse, wie Gebäude oder Bäume, vor dem SELFSAT-CAMP befinden, da dies die Qualität des Signalempfangs verringern kann. (Denken Sie daran, dass Bäume wachsen und das Signal blockieren können).
Drehen Sie leicht an den Drehgriffen für Erhebung und Neigung zur Feinabstimmung. 6-2. Die Balkenlänge gibt die Signalstärke und die Farbe die Empfangsqualität des ausgewählten Satelliten wieder. Bitte finden und belassen Sie den Stab an der besten Signalposition. CAMP38 / CAMP58 User manual - 5...
Nach der Einstellung von Richtung, Erhebung und Neigung, befestigen Sie die "CAMP Halterung" an der Wand des Wohnmobils mit “Innenbefestigung A/B/C”. Grundposition ※ SELFSAT-CAMP muss sich vor dem Fahren in der Grundposition befinden 1. Schrauben Sie den "Drehknopf M6X15” und beide “Drehknöpfe M6x25" ab. CAMP38 / CAMP58 User manual - 6...
Page 24
Drücken Sie nicht die Antenne, indem Höhensteuerknopf und Skew-Drehknopf. 5. Einstellung der Ausrichtung Standpunkt Drehen Sie die Antenne zurück in die Grundposition. Die Richtungsmarkierung muss zur Mitte des Fahrzeughecks zeigen, um die korrekte Ausrichtung sicherzustellen (Grundposition). CAMP38 / CAMP58 User manual - 7...
Für eine feste Installation, muss das untere Rohr 11cm bis 15cm von der Wand entfernt sein. Schritt 2 : Platzbedarf für das CAMP38 / CAMP58 Achten Sie darauf, dass genug Platz vorhanden ist, um das Einfahren des SELFSAT- CAMP im Bewegungsbereich zu erlauben. CAMP38 51.5cm A : Radius 13.5cm...
Page 26
CAMP58 51.7cm A : Radius 13.5cm Höhe bis zu 4.5cm B : Radius 39cm Höhe bis zu 19cm Fahrtrichtung Hindernis CAMP38 / CAMP58 User manual - 9...
Schritt 3 : Ausrüstung für die Montage Antenne CAMP Halterung Akkubohrmaschine 11mm Schraubenschlüssel Putzlappen Schraubensatz ( CAMP38: M4x40 (4) / CAMP58 : M4x28 (6) ) Ø54 Lochsäge Schritt 4 : Montage A. Verbinden der Antenne und der CAMP Halterung CAMP38 CAMP58 Platzieren Sie die Antenne mit der Rückseite...
Page 28
Verbinden Sie die Camp Halterung mit der Antenne (Neigungswinkel 0°) Montieren Sie die Camp Halterung mit Schrauben. Schließen Sie das Antennenkabel an die Antenne an und ziehen Sie es mit dem 11-mm- Schraubenschlüssel fest. CAMP38 / CAMP58 User manual - 11...
Page 29
Reinigen Sie das Fahrzeugdach mit dem Bohren Sie ein 54mm Loch in das Fahrzeugdach Putzlappen. (Verwenden Sie die Lochsäge) Führen Sie das Antennenkabel und die CAMP Halterung durch das Loch. Fahrtrichtung Nach der Montage CAMP38 / CAMP58 User manual - 12...
Page 30
Drehen Sie den Montagedichtring und den Montageverbinder fest an, um das Durchsickern von Wasser in das Fahrzeug zu verhindern. Standpunkt Die Erhebungsmarkierung muss in Ihre Richtung zeigen, um die Grundposition sicherzustellen. Schließen Sie das Antennenkabel an die Set-Top-Box an. CAMP38 / CAMP58 User manual - 13...
Page 31
Schritt 5: Anschließen der Antenne und der Set-Top-Box Nachdem Sie das SELFSAT-CAMP auf einem soliden Fahrzeugdach installiert haben, ist der nächste Schritt alle Geräte miteinander zu verbinden. Um Ihre Lieblingssatellitenprogramme sehen zu können, müssen Sie die Satellitenantenne über das Kabel mit dem Receiver verbinden.
Ausrichtung stimmt. • Stellen Sie sicher, den Montagedichtring und den Montageverbinder festzudrehen, um das Durchsickern von Wasser in das Fahrzeug zu verhindern. • Das SELFSAT-CAMP muss sich vor dem Fahren in der Grundposition befinden. CAMP38 / CAMP58 User manual - 15...
Blattwerk, das in die Sichtlinie des Satelliten wächst, kann zu allmählichem Bildverlust führen. Hinweis Für Bereiche, die nicht auf den Bildern dargestellt wurden, können Sie www.selfsat.com besuchen und sie in der Spalte „Satellite Finder“ unter „ Customer Support“ finden. CAMP38 / CAMP58 User manual - 16...
Page 34
étape 2 : Espace requis pour la CAMP38 / CAMP58 ............
Quelle est SELFSAT-CAMP? SELFSAT-CAMP est une antenne satellite plat de type en cornet ou en réseau avec double polarisation linéaire. Il reçoit le signal des principaux satellites et est la première antenne manuelle au monde avec 3 commandes d'axe (y compris l'angle d'inclinaison réglable).
Autour de l'environnement et de menu de pointage de l'antenne Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle devant SELFSAT-CAMP qui peut diminuer la qualité de réception du signal, tels que des bâtiments ou des arbres (Vous pouvez garder à l'esprit que les arbres vont grandir et peut bloquer le signal).
Le niveau indique la puissance du signal et la couleur est la qualité réception de signal du satellite choisi. S'il vous plaît trouver et tenir le bâton à la position du meilleur signal. CAMP38 / CAMP58 User manual - 5...
Fixation intérieure A / B / C. Position HOME ※ SELFSAT-CAMP doit être à la position HOME avant de conduire 1. Dévissez le 'Boulon Knob M6x15' et les deux 'Boulon Knob 6x25. CAMP38 / CAMP58 User manual - 5...
Page 40
Point de vue des yeux Retour de l'antenne à la position HOME. Indicateur d'élévation doit être face au centre de l'arrière du véhicule pour confirmer que l'azimut est ajusté à la bonne direction. (Position HOME) CAMP38 / CAMP58 User manual - 7...
11cm~15cm de distance de la paroi intérieure pour fixer l'installation. Étape 2: Obligation d'espace pour le CAMP38 / CAMP58 Veillez à ce que l'espace est suffisant pour permettre le pliage SELFSAT-CAMP dans sa plage de fonctionnement (croisière rayon). CAMP38 51.5cm A : Rayon 13.5cm...
Page 42
CAMP58 51.7cm A : Rayon 13.5cm Jusqu'à une hauteur de 4.5cm B : Rayon 39cm Jusqu'à une hauteur de 19cm Direction de conduite Obstacle CAMP38 / CAMP58 User manual - 9...
Étape 3: Équipement pour l'installation Antenne Support CAMP Perceuse électrique Clé11mm Nettoyeur Ensemble de vis ( CAMP38: M4x40 (4) / CAMP58 : M4x28 (6) ) Ø54 Trou-scie Étape 4 : Installation A. Connectez l'antenne et le support CAMP CAMP38 CAMP58...
Page 44
Combinez Support Camp avec l'antenne (angle d'inclinaison 0°) CAMP58 Combinez Support Camp avec l'antenne (angle d'inclinaison 0°) Assembler support Camp avec les vis. Connectez câble d'antenne à l'antenne et serrer avec une clé 11mm. CAMP38 / CAMP58 User manual - 11...
Page 45
Nettoyer la surface du toit de la voiture avec un Faire trou de perçage de 54 mm sur le toit d'un nettoyant. véhicule(Utilisez Scie) Insérez câble d'antenne et le support camp à travers le trou. Direction de conduite Image d’après l'installation CAMP38 / CAMP58 User manual - 12...
Page 46
Assurez-vous de serrer caoutchouc de montage de mur et le joint de montage de mur pour éviter les fuites d'eau dans le véhicule. Point de vue des yeux Indicateur d'élévation doit être face au passager de confirmer la position HOME. Branchez le câble d'antenne au décodeur. CAMP38 / CAMP58 User manual - 13...
Étape 5 : Raccordement de l'antenne et la Set top box (Décodeur) Une fois que vous avez installé SELFSAT-CAMP sur le toit du véhicule solide, l'étape suivante consiste à les relier tous ensemble. Afin d'être en mesure de regarder vos programmes satellites préférés, vous devez connecter votre antenne satellite à...
Assurez-vous de serrer la fixation en caoutchouc de montage de mur et le joint de montage de mur ensemble pour prévenir les fuites d'eau dans le véhicule. • ELFSAT-CAMP doit être à la position HOME avant de conduire. CAMP38 / CAMP58 User manual - 15...
Remarque Comme pour une zone non précisé dans les images, vous pouvez visiter le site www.selfsat.com et vous pouvez le trouver à partir de la colonne de viseur satellite dans le service à la clientèle. CAMP38 / CAMP58 User manual - 16...
Page 50
| Stap 2 : Benodigde ruimte voor de CAMP38 / CAMP58 ........... . .
Hij ontvangt signalen van de meeste satellieten en is ‘s werelds eerste handmatige antenne met 3-assige bediening (incl. instelbare rotatiehoek). De SELFSAT-CAMP kan worden gebruikt voor ontvangst van zowel “free to air” als gecodeerde (die een abonnement bij een operator vereisen) kanalen; hij kan ook alle High Definition kanalen ontvangen met een superieure beeldkwaliteit.
Directe omgeving en het antenne-richtmenu Zorg ervoor dat er zich geen obstakels voor de SELFSAT-CAMP bevinden welke de ontvangstkwaliteit van het signaal kunnen verminderen, zoals gebouwen of bomen (Houd er rekening mee dat bomen groeien en het signaal kunnen blokkeren).
Het niveau geeft het vermogen van het signaal weer en de kleur de ontvangstkwaliteit van het signaal van de gekozen satelliet. Zoek en houd de staaf in de positie van het beste signaal. CAMP38 / CAMP58 User manual - 5...
Maak de ‘CAMP’ bracket aan de wand van de camper vast met binnenkant verbinding A/B/C na het afstellen van de azimut, elevatie en skew. Ruststand ※ De SELFSAT-CAMP moet zich in de ruststand bevinden voor het rijden 1. Schroef de ‘knop bout M6X15’ en beide ‘knop bouten M6x25’ eraf. CAMP38 / CAMP58 User manual - 6...
Page 56
Breng de antenne terug naar de ruststand. De elevatie-indicator moet naar het midden van de achterkant van het voertuig wijzen om te bevestigen dat de azimut in de juiste richting is ingesteld. (Ruststand) CAMP38 / CAMP58 User manual - 7...
Stap 2 : Benodigde ruimte voor de CAMP38 / CAMP58 Zorg ervoor dat er genoeg ruimte is om de SELFSAT-CAMP op te vouwen binnen zijn bedieningsbereik (bewegingsradius). CAMP38 51.5cm A : Radius 13.5cm Hoogte tot 4.5cm B : Radius 29.5cm...
Page 58
CAMP58 51.7cm A : Radius 13.5cm Hoogte tot 4.5cm B : Radius 39cm Hoogte tot 19cm Rijrichting Obstakel CAMP38 / CAMP58 User manual - 9...
Stap 3 : Gereedschap voor installatie Antenne CAMP steun Boormachine 11mm moersleutel Schoonmaakdoek Schroevenset ( CAMP38: M4x40 (4) / CAMP58 : M4x28 (6) ) Ø54 Gatenzaag Stap 4 : Installatie A. Monteer de antenne en de CAMP steun CAMP38 CAMP58...
Page 60
Bevestig de CAMP steun aan de antenne (rotatiehoek 0°) CAMP58 Bevestig de CAMP steun aan de antenne (rotatiehoek 0°) Maak de CAMP steun vast met schroeven Sluit de antennekabel aan op de antenne en zet deze vast met een 11mm moersleutel CAMP38 / CAMP58 User manual - 11...
Page 61
Maak het oppervlak van het autodak schoon Boor een gat van 54mm in het dak van de auto met een schoonmaakdoek (Gebruik een gatenboor) Haal de antennekabel en de CAMP steun door het gat Rijrichting Afbeelding na installatie CAMP38 / CAMP58 User manual - 12...
Page 62
Oog gezichtspunt De elevatie-indicator moet naar de passagier gericht zijn om de Ruststand positie te bevestigen Sluit de antennekabel op de ontvanger aan CAMP38 / CAMP58 User manual - 13...
Stap 5 : De antenne op de ontvanger aansluiten Zodra u de SELFSAT-CAMP op het autodak geïnstalleerd heeft, is de volgende stap om alles op elkaar aan te sluiten. Om uw favoriete satellietprogramma’s te kunnen kijken, moet u uw satellietantenne met een kabel op een ontvanger aansluiten.
• Zorg ervoor dat de rubberen wandmontage-ring en de wandmontage-aansluiting strak zitten om lekkage van water in het voertuig te voorkomen. • De SELFSAT-CAMP moet zich in de ruststand bevinden voor het rijden. CAMP38 / CAMP58 User manual - 15...
Boomgebladerte in de zichtlijn van de satelliet naar de antenne kan storing van het beeld veroorzaken. Let op Als informatie in afbeeldingen ontbreekt, kunt u www.selfsat.com bezoeken en de informatie vinden in de kolom Satelliet-zoeker onder Klantenservice. CAMP38 / CAMP58 User manual - 16...
Page 66
Flat Satellite Antenna Note As for an area not stated in the picture, you can visit to www.selfsat.com and find it from the column of Satellite finder under Customer service.