1. INFORMATIONS GENERALES
Le but de ce manuel est de vous donner les informations les plus importantes sur l'utilisation et la maintenance
correcte des variateurs:
ITTP11W - ITTPD11W: Variateur triphasé pour motopompe triphasée, max. 11 kW (15 ch)
ITTP15W - ITTPD15W: Variateur triphasé pour motopompe triphasée, max. 15 kW (20 ch)
ITTP22W - ITTPD22W: Variateur triphasé pour motopompe triphasée, max. 22 kW (30 ch)
ITTP30W - ITTPD30W: Variateur triphasé pour motopompe triphasée, max. 30 kW (40 ch)
Les modèles pour la commande de pompe de circulation (D) diffèrent des modèles pour pompes centrifuges standard
pour les accessoires et pour les câbles de sortie des capteurs de pression. Le logiciel des deux modèles de variateurs
est le même. et toujours contenir la lettre D.
Dans les modèles pour pompes centrifuges standard (régulation de pression absolue), le capteur de pression est le
K16,16 bar; dans les modèles pour pompes de circulation (régulation de pression différentielle), les capteurs de
pression (capteurs N°2 requis: 1 pour le refoulement et 1 pour l'entrée) conviennent à des températures élevées,
avec une plage de pression réduite et une haute précision (K3T 3 bar ou K5T, 5 bar).
Ces variateurs sont des dispositifs spécialement conçus pour la commande de pompes centrifuges et de circulateurs,
de type simple ou double/groupe, grâce à une parfaite rétroaction de la pression absolue ou de la pression
différentielle: ils assurent des économies d'énergie et disposent de nombreuses fonctions programmables, qui ne
sont pas dans les autres motopompes d'alimentation directe courantes.
Les instructions suivantes ne concernent que le modèle standard.
Si vous avez besoin d'une assistance technique concernant des pièces spécifiques au Service Après-Vente, veuillez
spécifier les initiales exactes du modèle, suivies du numéro du modèle, sur la partie supérieure gauche du produit.
2. OPÉRATIONS DE TRAVAIL
Ce système de Variateur - Pompe est composé d'une pompe centrifuge actionnée par un moteur asynchrone. Ce
système doit maintenir la pression de refoulement absolue ou la pression différentielle (de refoulement et d'entrée)
stable, indépendamment du débit (correspondant à la charge maximale applicable au moteur, sinon l'absorption de
courant maximale).
La pression d'entrée et de sortie sont surveillées par deux transducteurs de pression, avec sortie 4-20mA. La logique
de commande fonctionne avec une sortie 15V qui alimente les capteurs de pression.
TRAVAIL A SEC: pour éviter que la pompe ne fonctionne en cas de problème d'aspiration dû à un débit insuffisant,
le système lit la puissance du moteur et le facteur de puissance, et si la pompe est en dessous des valeurs de
réglage avec une pression basse, il arrête la pompe et un avertissement s'affiche à l'écran.
La protection électrique de la pompe du moteur est commandée par la limitation de l'absorption de courant
(programmable). Lorsque la protection actuelle est activée, une alarme apparaît à l'écran. Lorsque la condition
disparaît, le système redémarre avec le fonctionnement normal.
2.1 Structure de convertisseur de fréquence
a.c.
1 x 230V/
3 x 400V
c.a.
alternate current
c.c.
direct current
RAD
Rectifier
INT
IGBT Driver circuit
3
c.c.
REC
Figure 1: structure d'un convertisseur de fréquence
ITTP(D)11W– ITTP(D)15W – ITTP(D)22W – ITTP(D)30W - FR
c.c.
INT
CONT
TRANSM
INV
IGBT three-phases module
M
Motor
CONT
control logic
TRASM external line for data transmission
INV
M
1 x 230V
or
3 x 230V
or
3 x 400V
ELECTROIL