Page 1
C U P R A AT E C A MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 2
Double de clé Jour d’immatriculation ou de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les clés a été contrôlé Partenaire SEAT / Service autorisé CUPRA : Lieu: Date: Signature du propriétaire du véhicule : Conseiller service : Téléphone :...
Page 3
Merci de votre con- fiance Votre nouvelle CUPRA vous permettra de bé- néficier d’un véhicule pourvu d’une techno- logie avancée et d’équipements d’excellente qualité. Nous vous recommandons de lire attentive- ment cette Notice d’utilisation pour vous y fa- miliariser et profiter de toutes ses fonctionnali- tés lors de vos déplacements quotidiens.
Page 4
Système Keyless Access ....CUPRA CONNECT ......
Page 5
Sommaire Système d’infodivertissement ..Réservoir de liquide lave-glace ....Huile moteur ....... Se familiariser .
Page 6
CUPRA. Elle décrit tous les équipements et conduite du véhicule. AVERTISSEMENT modèles sans préciser s’il s’agit d’équipements Ce manuel a été...
Page 7
À propos de cette notice d’utilisation Notice d’utilisation numérique Valable pour le marché de Hollande Sur le site officiel de CUPRA, vous pourrez Seuls les Services spécialisés CUPRA peuvent consulter la version numérique de cette no- réparer les véhicules CUPRA et fournir des ser- tice :...
Page 8
Vues d’ensemble du véhicule Vues d’ensemble du véhicule Vue extérieure avant ››› Remorque du véhicule Capteurs d’aide à la conduite page 156 ››› Contrôle des niveaux Caméra avant multifonction Démarrer par remorquage page 305 ››› ››› Caméras sur rétroviseurs « Top View Ca- Huile page 322 Œillet de remorquage...
Page 9
Vues d’ensemble du véhicule Vue extérieure arrière Vue extérieure arrière ››› ››› Remorque du véhicule Capteurs d’aide à la conduite page 156 Ouvrir/fermer le bouchon page 294 ››› Instructions en cas de crevaison Caméra de vision arrière Démarrage par remorquage page 305 ››› ››› ...
Page 11
Vue d’ensemble (volant à gauche) Vues d’ensemble du véhicule Vue d’ensemble (volant à gauche) ››› ››› Connectivity Box/Wireless Charger Lève-vitres électriques page 87 Témoins page 11 ››› ››› ››› page 270 Verrouillage centralisé page 73 Essuie-glaces page 111 ››› Bouton de démarrage page 131 Réglage des rétroviseurs extérieurs Système d’infodivertissement ››› ...
Page 12
Vues d’ensemble du véhicule Vue d’ensemble (volant à droite) ››› Système d’infodivertissement Connectivity Box/Wireless Charger Verrouillage centralisé page 73 ››› ››› ››› page 29, page 235 page 270 Réglage des rétroviseurs extérieurs ››› ››› Levier des clignotants et des feux de route page 115 Réglage du volant page 94 ››› ...
Page 13
Informations pour le conducteur Témoins Informations pour le Sym- Signification MISE EN GARDE bole conducteur Si les témoins d’alerte et les messages ne sont pas pris en compte, le véhicule pourrait Prenez le contrôle du véhicule et ››› être endommagé et arrêté dans la circula- soyez prêt à...
Page 14
Informations pour le conducteur Sym- Signification Sym- Signification Sym- Signification bole bole bole Airbag passager avant activé Réservoir de carburant pratique- Assistant d’urgence (Emergency ››› ››› Assist) en cours de régulation page 48 ment vide page 16 ››› page 181 Veuillez contrôler les plaquettes de Niveau d’huile moteur ››› ...
Page 15
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments Sym- Signification Sym- Signification MISE EN GARDE bole bole Toute distraction peut donner lieu à un ac- Avertissement de distance cident, avec le risque de blessures que cela Appuyez sur la pédale de frein ››› ...
Page 16
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments numérique (Digital Cockpit) Fig. 2 Digital Cockpit sur le tableau de bord (vue classique). Indicateur de température du liquide de Le Digital Cockpit est un combiné d’instru- Dans toutes les vues, des informations sur l’au- ››› ...
Page 17
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments ● Informations concernant l’arrivée à desti- Le principe de la zone rouge du compte-tours Vue Classique nation. Indication numérique de la durée de indique le régime maximum d’un rapport quel- Les aiguilles du compte-tours et du tachymètre conduite restante, de la distance à...
Page 18
Témoins de contrôle ● CUPRA vous recommande de faire le plein lorsqu’il reste environ un quart de la capacité Le voyant s’allume en jaune. Réservoir du réservoir pour éviter que le véhicule ne de carburant pratiquement vide.
Page 19
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments d’une sollicitation importante du moteur. Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas alors que Indications à l’écran Ce phénomène est normal tant que le té- le niveau de liquide de refroidissement est cor- moin de contrôle ne s’allume pas.
Page 20
Informations pour le conducteur ● ● Panneaux reconnus par le système de détec- Lorsque le véhicule est à l’arrêt. Indication de la boussole ››› tion de signalisation routière page 22 ● Lorsque le véhicule circule très lentement. En fonction de l’équipement, après avoir mis ●...
Page 21
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments ● Certaines indications sur l’écran du com- Changement de mémoire Sélection des indications biné d’instruments peuvent être masquées ● Depuis Données de voyage > Informa- Les données de conduite que vous désirez af- par un événement soudain, par exemple un ficher peuvent être définies dans le menu de tions générales, appuyez sur la touche appel entrant.
Page 22
Informations pour le conducteur – Eco conseils : Des messages de re- Messages d’alerte et d’information défectueuse dès que possible. Le cas échéant, commandation sont affichés pour réduire faites appel à un spécialiste en mesure de vous L’état de certaines fonctions et de certains la consommation à...
Page 23
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments Le système de détection de fatigue informe le En cas de conduite lente pendant une longue Activation et désactivation conducteur lorsqu’il en déduit que celui-ci est période (moins de 60 km/h, 40 mph), le sys- Il est possible d’activer ou de désactiver le dé- fatigué...
Page 24
Informations pour le conducteur Système de détection de signalisa- base du rétroviseur, et informe sur les limita- Nota tions de vitesse, les interdictions de dépasse- tion routière ● Le détecteur de fatigue n’a été conçu que ment et les signalisation de danger qu’il recon- pour conduire sur autoroutes et sur des rou- naît.
Page 25
Informations pour le conducteur Combiné d’instruments ● En premier lieu : Le panneau actuellement Messages du système de détection de signa- Détection de signalisation rou- valable pour le conducteur s’affiche à gauche tière : limitée pour le moment lisation routière : de l’écran. par exemple, l’interdiction de circu- ●...
Page 26
Informations pour le conducteur ● Si l’alerte de vitesse est désactivée pour la Dans le cas d’autocollants apposés sur des d’aide à la conduite > Détection de ››› remorque, le système affiche les limites de vi- véhicules représentant des panneaux de si- page 33.
Page 27
Le profil de conduite Performance ou L’assistance pour une conduite écologique champ de vision de la caméra, n’est pas en- vous aide à conduire de manière prévoyante CUPRA est utilisé. dommagé. et avec une faible consommation d’énergie ● Vous circulez avec le régulateur de vitesse au moyen d’indications qui se superposent au...
Page 28
à l’aide des touches ment en fonction de l’équipement et du mo- CUPRA distingue les services avec vidange du volant multifonction. dèle. Une mise à jour du système permet de d’huile moteur (par ex., le Service de vidange modifier ou d’ajouter des symboles.
Page 29
à in- chaine révision. Si l’entretien n’a pas été réalisé chez un con- tervalles d’entretien fixes. Pour cette raison, cessionnaire spécialisé CUPRA ou tout autre nous vous recommandons de faire effectuer concessionnaire du réseau SEAT, vous pouvez Date d’entretien la remise à...
Page 30
Informations pour le conducteur Commande du tableau de Lorsqu’un message d’avertissement de priorité MISE EN GARDE ››› page 20 s’affiche, aucun menu n’est ac- bord Toute distraction du conducteur peut entraî- cessible. Certaines alertes peuvent être con- ner un accident et des blessures. firmées et masquées en appuyant sur la tou- ››› ...
Page 31
Commande et affichage dans le système d’infodivertissement Informations pour le conducteur Commande et affichage Si la case est cochée , la fonction est acti- Nota vée. dans le système d’infodi- Après avoir mis le moteur en marche avec Si vous appuyez sur la touche de menu la batterie de 12 volts profondément déchar- vous activerez toujours le dernier menu activé.
Page 32
Informations pour le conducteur Explication des touches de fonction Fig. 9 Représentation schématique : Vue d’ensemble des touches de fonction possibles à l’écran. Informations sur la téléphonie. Affiche : menu principal avec les 6 principales Partie supérieure de l’écran les informations relatives à votre disposi- fonctions réparties sur 2 écrans (3 + 3, pou- Heure actuelle.
Page 33
Commande et affichage dans le système d’infodivertissement Informations pour le conducteur Assistant de configuration initiale Fig. 10 Représentation schématique : Assistant de configuration initiale. L’assistant de configuration initiale vous ai- Sélectionnez cette option pour aller aux Lance l’assistant de configuration. Lancer dera à configurer votre système d’infodivertis- réglages de Online Media.
Page 34
Informations pour le conducteur Informations du véhicule Fig. 11 Représentation schématique : Informations et statut du véhicule En appuyant sur Véhicule > Sélection, le menu Informations du véhicule s’ouvre avec les sous-menus suivants : ● Digital Cockpit : Affiche les différentes op- tions d’affichage des informations qui apparaî- ››› ...
Page 35
Commande et affichage dans le système d’infodivertissement Informations pour le conducteur Assistants et réglages du véhicule Fig. 12 Représentation schématique : Assistants et réglages du véhicule. ● En appuyant sur Assistant de maintien de voie (Lane Assist) Systèmes d'aide à la ››› conduite du menu principal, le menu des as- page 175.
Page 36
Sécurité Sécurité ● ● Attachez solidement les bagages embarqués Ne laissez pas détourner votre attention de ››› ce qui se passe sur la route, par vos passagers à bord du véhicule page 272. ou par des conversations téléphoniques, par ● Assurez-vous qu’aucun objet ne vient entra- Conduite sûre exemple.
Page 37
Les points suivants indiquent cer- ● Points d’ancrage ISOFIX/i-Size pour les siè- tains des équipements de sécurité de votre ges enfants. CUPRA : ● Points de fixation pour la ceinture de fixation ● supérieure (Top Tether) des sièges enfants.
Page 38
Positionnez le dossier du siège presque à la ture de sécurité et de l’airbag n’est obtenue protéger correctement. verticale afin que le dos repose complètement qu’en adoptant une position correcte. CUPRA dessus. vous recommande de vous adresser au service technique.
Page 39
Position correcte des occupants du véhicule Sécurité ● Vérifiez dans la documentation officielle le Risques de blessures en cas de Ne vous allongez jamais sur la banquette nombre d'occupants homologué pour votre arrière. mauvaise position assise véhicule. ● Ne vous asseyez jamais aller assis seul à Si vous ne portez pas votre ceinture de sécu- l’avant du siège.
Page 40
Sécurité Les occupants du véhicule dont la ceinture de où la valeur de déclenchement de l’airbag pro- ● Les occupants du véhicule qui ne sont pas sécurité est correctement ajustée bénéficient grammée dans le calculateur n’a pas été dé- correctement assis, qui ne portent pas de dans une large mesure du fait que celle-ci ab- passée.
Page 41
Ceintures de sécurité Sécurité tira pendant quelques secondes. Un témoin ● ● Ne faites jamais passer votre ceinture de N’essayez jamais de réparer vous-même d’alerte clignotera également sur l’écran du sécurité sous le bras et ne la portez jamais les ceintures de sécurité. Ne transformez ja- combiné...
Page 42
Sécurité Indique que la place est occupée et que Comme les occupants du véhicule représentés la ceinture de sécurité de l’occupant est dans notre exemple ne portent pas de ceinture bouclée. de sécurité, toute leur énergie cinétique est seulement dissipée par un impact en cas de Si un passager des sièges arrière a défait sa collision.
Page 43
Ceintures de sécurité Sécurité ● seulement sa propre vie en danger, mais aussi Les ceintures de sécurité portées correcte- Accompagnez la ceinture à la main pour celle du conducteur et/ou du passager avant ment maintiennent les passagers dans la posi- que la sangle s’enroule plus facilement, que ››› ...
Page 44
Sécurité Mise en place correcte de la sangle Les ceintures de sécurité offrent une protec- Adapter le parcours de la sangle de la cein- tion optimale en cas d’accident et réduisent ture à la taille de la ceinture le risque de blessures graves, voire mortel- Il est possible d’adapter le parcours de la san- les, uniquement lorsque la sangle est correc- gle de la ceinture en réglant la hauteur des...
Page 45
. S’il n’y a pas d’accident ou lorsque proactive des occupants) et de l’airbag. CUPRA vous recommande de la situation critique est passée, les deux cein- vous adresser au service technique. Dans certaines situations de conduite, une tures se détendent à...
Page 46
Sécurité sures ou polluent l’environnement, il faut res- Système PreCrash Nota pecter les directives connues des ateliers spé- ● Après certaines situations de marche, les cialisés. Fonctionnement rétracteurs réversibles des ceintures peuvent rester tendus . Dans ce cas, pour détendre MISE EN GARDE Le système PreCrash est un système d’assis- la ceinture, enlevez-la manuellement avec...
Page 47
Faites contrôler le système Dans les véhicules équipés d’assistance au que ces contrôles de sécurité du véhicule sont ››› par un service spécialisé CUPRA ou service of- changement de voie page 183, dans les actifs (par défaut, à chaque fois qu’est mis ficiel SEAT.
Page 48
Sécurité Système d’airbags avant dans la zone de déploiement de l’airbag. ● Adaptez toujours la vitesse et la distance Dans ce cas, l’occupant peut être très griève- de sécurité par rapport au véhicule précé- ment, voire mortellement blessé par l’airbag dent selon les conditions de visibilité, la mé- Pourquoi est-il important de bou- qui se déclenche.
Page 49
Système d’airbags Sécurité ● ● Airbags latéraux en cas de tonneau du véhicule, si les caracté- MISE EN GARDE ristiques dynamiques mesurées par l’unité de ● Airbags rideaux Un mauvais ajustement des ceintures de sé- contrôle sont trop faibles ; ● témoin de contrôle de l’airbag sur le ta- curité...
Page 50
Sécurité Les airbags ne s’activent pas en cas de colli- OU : Dysfonctionnement du système d’air- En cas de collision latérale grave, les airbags sions frontales et latérales légères, de collisions bags. Faites contrôler immédiatement le suivants seront activés : par l’arrière ou de tonneaux. système par un atelier spécialisé.
Page 51
Système d’airbags Sécurité Airbags frontaux L’airbag frontal du conducteur est logé dans MISE EN GARDE le volant et celui du passager avant se trouve En cas de dysfonctionnement du système dans le tableau de bord. Les airbags sont repé- d’airbag et des prétensionneurs de ceinture, rés par les monogrammes « AIRBAG ».
Page 52
● Lors de la désactivation de l’airbag, vérifiez le siège du passager avant. si, avec le contact mis, le témoin de contrôle CUPRA vous recommande d’installer le siège ››› est allumé fig. 26. pour enfants sur la banquette arrière pour évi- ●...
Page 53
Système d’airbags Sécurité Airbags latéraux Les emplacements de montage sont repérés MISE EN GARDE par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut ● Le conducteur du véhicule est responsable du dossier des sièges ou sur les revêtements de l’activation ou de la désactivation de l’air- inférieurs, avec le mot AIRBAG en relief.
Page 54
Sécurité Les airbags rideaux se trouvent des deux cô- ● de pression à l’intérieur des portes lorsque Tout endommagement des garnitures de tés de l’habitacle, au-dessus des portières l’air sort par des zones présentant des trous sièges d’origine ou de la couture au niveau ››› ...
Page 55
Système d’airbags Sécurité parations (par exemple, le démontage du re- MISE EN GARDE vêtement du toit) uniquement dans un ate- ● Pour que les airbags rideaux puissent dé- lier spécialisé. Cela permet d’éviter toute ployer leur effet protecteur maximal, la posi- perturbation dans le fonctionnement du sys- tion assise correcte avec les ceintures de sé- tème d’airbag.
Page 56
12 ans sont, dans la plupart des cas, plus en sécurité sur CUPRA recommande de fixer les sièges pour la banquette arrière que sur le siège du passa- enfants figurant sur le site Web en fonction de ger avant.
Page 57
à un véhicule exige jours conserver ces documents à bord. un test dynamique du siège pour enfants sépa- CUPRA recommande d’utiliser des sièges pour rément pour chaque modèle de véhicule. Les enfants du Catalogue d’Accessoires d’Ori- sièges pour enfants possédant une homolo- gine.
Page 58
Sécurité de la marche, il convient d’utiliser la position la Indications importantes sur l’airbag passa- plus basse du dispositif de réglage en hauteur ger avant de la ceinture. Un autocollant comprenant des informations ● Pour une bonne utilisation des sièges sur les importantes quant à...
Page 59
Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité ISOFIX situés entre la banquette et le dossier tacle et risquerait de mettre en danger sa vie MISE EN GARDE de la banquette arrière du véhicule (aux places ainsi que celle des autres occupants du véhi- ●...
Page 60
Systèmes recommandés pour fixer les sièges ISOFIX ou i-Size sur le véhicule, consultez les pour enfants tableaux suivants : CUPRA recommande de fixer les sièges pour enfants comme suit : ● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant orientés dans le sens contraire de la marche : ISOFIX et pied d’appui ou i-Size.
Page 61
Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité Positions ISOFIX du véhicule Siège passager avant Type de taille Siège arrière laté- Siège arrière cen- Groupe de poids Appareil tral airbag activé airbag désactivé ISO/L1 Transat ISO/L2 Groupe 0 jusqu’à 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Groupe 0+ jusqu’à...
Page 62
Sécurité Positions i-Size du véhicule Siège passager avant Siège arrière latéral Siège arrière central airbag activé airbag désactivé i-U : Position appropriée pour systèmes de rétention pour enfants i-Size avec homologation universelle, aussi bien dans le sens de la marche que dans le sens inverse de la marche.
Page 63
Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité bricant du siège pour enfants afin de détermi- MISE EN GARDE ner comment installer la sangle Top Tether de Les anneaux de fixation sont conçus unique- façon adéquate. ment pour les sièges pour enfants équipés des systèmes ISOFIX ou i-Size et Top Tether.
Page 64
Sécurité MISE EN GARDE Une mauvaise installation des sièges de sécu- rité augmente le risque de blessures en cas d’accident. ● N’attachez jamais la sangle de fixation à un crochet de fixation du coffre à bagages. ● Ne fixez jamais de bagages ou autres objets aux points d’ancrage inférieurs (ISOFIX) ni aux supérieurs (Top Tether).
Page 65
Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité Siège passager avant Groupe de poids Siège arrière latéral Siège arrière central Airbag activé Airbag désactivé Groupe 0 jusqu’à 10 kg Groupe 0+ jusqu’à 13 kg Groupe I de 9 à 18 kg Groupe II de 15 à 25 kg Groupe III de 22 à...
Page 66
Sécurité 1. Garez votre véhicule à une distance de sé- Fixation du siège pour enfants avec la cein- MISE EN GARDE curité suffisante de la circulation. ture de sécurité Durant la marche du véhicule, les enfants 2. Appuyez sur l’interrupteur pour activer les doivent être attachés par un système de re- ››› ...
Page 67
En cas d’urgence Sécurité ● En cas d’incendie, n’essayez pas d’éteindre Avis de freinage d’urgence Nota le feu vous même et ne restez pas à proximité Si vous freinez brusquement et en continu ● La batterie de 12 volts du véhicule se dé- du véhicule.
Page 68
établie avec le centre de coordination des Allumé en rouge : panne du système. Le ser- urgences. vice eCall est disponible avec des restrictions. CUPRA recommande de se rendre dans un Si vous appuyez accidentellement sur la tou- atelier spécialisé. che d’appel d’urgence, interrompez immédia- ●...
Page 69
En cas d’urgence Sécurité Les données sur la position du véhicule sont Situations dans lesquelles le service d’appel Nota substituées en continu. Ainsi, le véhicule ne d’urgence peut être limité ● Les appels d’assistance et informations peut pas faire l’objet d’un suivi permanent. ●...
Page 70
Ouverture et fermeture Ouverture et ferme- Pour plier et déplier le panneton de la clé, ap- ››› puyez sur le bouton fig. 42 (flèche). ture Avec la clé du véhicule, il est possible de ver- rouiller et déverrouiller le véhicule à distance Jeu de clés du véhicule ››› ...
Page 71
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou Remplacer la pile les clés de rechange neuves chez un parte- naire spécialisé CUPRA ou un partenaire offi- Nota ciel SEAT, dans un atelier spécialisé ou un ser- ● Appuyez uniquement sur la touche de la vice de clé...
Page 72
● Ouvrez le véhicule dans la minute qui suit, AVERTISSEMENT CUPRA vous recommande de faire remplacer avec le panneton de la clé. La synchronisation la pile par un atelier spécialisé. ● Si vous ne changez pas la pile correcte- est terminée.
Page 73
Ouverture et fermeture Système Keyless Access ››› Système Keyless Access Si vous ne déverrouillez pas le véhicule pen- fig. 47 dant une période prolongée, la fonction se Surface sensible de déverrouillage vers désactive. La fonction redeviendra active la Déverrouiller et verrouiller avec le l’intérieur de la poignée de porte.
Page 74
Ouverture et fermeture ● Dans les 5 secondes qui suivent, touchez tème d’infodivertissement en appuyant sur la Résolution de problèmes une fois le capteur sur la face extérieure de la touche de fonction > Réglages > Ou- ››› verture et Verrouillage. Le système Keyless Access ne fonctionne pas poignée de porte fig. 47...
Page 75
Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé entraîner de graves blessures et maladies, AVERTISSEMENT voire la mort, en particulier chez les jeunes Les surfaces sensibles des poignées des por- enfants. Brève introduction tes pourraient s’activer si elles reçoivent un ● Ne laissez jamais personne à...
Page 76
Ceci est valable si le véhicule cir- glages du verrouillage centralisé peuvent être Contactez un partenaire spécialisé CUPRA, effectués. cule à moins de 15 km/h (9 mph). un partenaire officiel SEAT ou un atelier spé- cialisé...
Page 77
Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé Déverrouiller et verrouiller avec la lontaire. Ceci n’est pas valable si vous main- MISE EN GARDE tenez enfoncée la touche plus d’une se- clé Lisez et tenez compte des avertissements de conde. ››› page 76, Système de sécu- sécurité...
Page 78
Ouverture et fermeture ● Verrouiller : appuyez sur le bouton Désactiver le système de sécurité « Safe » MISE EN GARDE ››› fig. 49. Le système de sécurité « Safe » peut être dés- ● La commande de verrouillage centralisé ● Déverrouiller : appuyez sur le bouton activé...
Page 79
à l’aide d’une seconde clé sente dans le véhicule ou si le système ne ● Adressez-vous à un atelier spécialisé. CUPRA La clé à l’intérieur du véhicule est verrouillée la détecte pas, une alerte s’affichera sur le recommande de vous rendre chez un parte- pour le démarrage du moteur dès que le véhi-...
Page 80
Ouverture et fermeture ● Alarme antivol Si le véhicule est relevé ou remorqué (dans ● Si la porte du conducteur est déverrouillée des véhicules avec un système anti-remor- mécaniquement à l’aide de la clé, seule cette ››› porte sera déverrouillée, et pas l’ensemble quage page 78).
Page 81
Ouverture et fermeture Portes ● Lorsque le véhicule doit être laissé dans un ● Lorsque la protection volumétrique et le Déconnecter temporairement la protection tunnel de lavage ou va être stationné sur une système anti-soulèvement sont désactivés, le volumétrique et le système anti-soulève- place de garage de deux hauteurs.
Page 82
Ouverture et fermeture Déverrouillage ou verrouillage En cas de défaillance du verrouillage centra- MISE EN GARDE lisé, vous pouvez verrouiller et déverrouiller la d’urgence de la porte du conduc- La zone de fonctionnement des portes et du porte du conducteur depuis le barillet. teur hayon est dangereuse et peut provoquer des En général, lorsque la porte du conducteur...
Page 83
Ouverture et fermeture Hayon Une fois que vous avez fermé la porte, il n’est Activation de la sécurité enfants Nota plus possible de l’ouvrir de l’extérieur. Vous ne ● Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte L’alarme antivol ne s’active pas lorsque le vé- pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simul- sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
Page 84
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture du hayon enfermés. Un véhicule fermé à clé peut, se- MISE EN GARDE lon la saison, chauffer ou refroidir de façon arrière Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière extrême et entraîner des blessures ou des de manière non appropriée ou incontrôlée maladies graves, voire la mort.
Page 85
Ouverture et fermeture Hayon Si les portes sont verrouillées, le hayon du cof- Hayon arrière à ouverture et fer- Ouverture du coffre à bagages fre à bagages est également verrouillé. meture électriques ● Déverrouillez le véhicule et appuyez briè- Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes- vement sur la poignée du hayon arrière.
Page 86
Ouverture et fermeture ● ● ● OU : sur les véhicules équipés de Keyless Vérifiez pourquoi le hayon n’a pas pu parve- Interrompez le processus d’ouverture à la Access, appuyez longuement sur la touche nir à s’ouvrir ou se fermer. position souhaitée. de la clé...
Page 87
Ouverture et fermeture Hayon ● Coupez le contact d’allumage. Protection automatique contre la sur- ● N’ouvrez jamais le hayon arrière lorsqu’il ● chauffe est recouvert d’une quantité importante de Placez-vous devant et au centre du pare- neige ou qu’il supporte une charge, par choc arrière.
Page 88
Ouverture et fermeture ● Si le pare-choc arrière est très sale. ● Par conséquent, assurez-vous à tout mo- ● ment qu’aucune clé valide non surveillée ne Si le pare-choc arrière est mouillé avec de se trouve à proximité du hayon arrière. l’eau salée, par exemple si vous avez circulé...
Page 89
Ouverture et fermeture Commandes des glaces Commandes des glaces Les éléments de commande intégrés à la porte Ouverture de confort : du conducteur permettent de commander les ● Appuyez sur la touche de la télécom- glaces avant et arrière. Les autres portes com- mande et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
Page 90
Ouverture et fermeture ● Dans le système d’infodivertissement, vous Tirez sur la touche de la glace correspon- ● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le pouvez effectuer différents réglages à l’aide dante vers le haut et maintenez-la dans cette contact d’allumage est coupé et que l’une de la touche de fonction position pendant quelques secondes.
Page 91
Ouverture et fermeture Toit ouvrant ● Vérifiez pourquoi la vitre ne ferme pas. MISE EN GARDE MISE EN GARDE ● Essayez de fermer la vitre à nouveau. Lisez et tenez compte des avertissements de L’utilisation du toit ouvrant de façon négli- ●...
Page 92
Ouverture et fermeture devant le toit ouvrant. Le store se maintient Interrompre la fonction automatique en ré- et peut endommager sérieusement le sys- dans la position précédente et ne se ferme tème électrique. Cela peut provoquer d’au- glant la position déflectrice du toit ou en pas automatiquement en même temps que le tres dommages sur le véhicule.
Page 93
Ouverture et fermeture Toit ouvrant Fonction confort permettant d’ou- Au moyen du système Keyless Access (fer- Fermeture du toit ouvrant sans intervention meture seulement) du dispositif anti-pincement vrir ou fermer le toit ouvrant ● Appuyez un doigt pendant quelques secon- Dans les 5 secondes environ après l’activa- des sur la surface sensible de verrouillage tion de la fonction anti-pincement, appuyez...
Page 94
Ouverture et fermeture ● Store pare-soleil du toit ouvrant Fonction automatique : appuyez brièvement Fermer le store pare-soleil sans le dispositif jusqu’au deuxième niveau sur la touche anti-pincement (ouvrir) ou (fermer). Appuyez à nouveau ● Essayez de fermer le store à nouveau. sur la touche pour arrêter la fonction automa- ●...
Page 95
Volant multifonction Volant Volant Boutons disponibles en fonction de la ver- sion Volant multifonction Tourner : Augmenter ou diminuer le volume. Fonctions Appuyer dessus : Couper le son. Tourner : Rechercher dans le menu du combiné d'instruments. En mode Navigation, tourner pour augmenter/diminuer la carte dans le combiné...
Page 96
Volant Régler la position du volant ● Ne réglez jamais le volant en cours de Activer ou désactiver le chauffage ››› route. En cours de route, si vous sentez qu’il du volant page 123 faut régler le volant, arrêtez-vous en toute Connecter l’ACC ou déconnecter sécurité...
Page 97
Sièges et appuie-tête Sièges avant Sièges et appuie-tête Réglage manuel des sièges avant MISE EN GARDE L’utilisation incorrecte des rembourrages et Sièges avant des housses pourrait entraîner l’activation accidentelle du réglage électrique du siège et provoquer le mouvement inattendu du Brève introduction siège pendant la conduite.
Page 98
Dossier plus ou moins incliné : appuyez sur chaque partie peut être rabattue séparément la touche vers l’avant ou l’arrière. pour agrandir le coffre à bagages. La position sera automatiquement mémorisée lors de la coupure du contact d’allumage sur l’utilisateur de CUPRA Connect Actif.
Page 99
Sièges et appuie-tête Appui-tête Rabattement du dossier ● En rabattant ou en redressant le dossier AVERTISSEMENT de la banquette arrière, gardez toujours les ● Abaissez entièrement les appuie-tête arrière Si le dossier de la banquette arrière est ra- mains, les doigts et les pieds ou d’autres par- ››› ...
Page 100
Sièges et appuie-tête Réglage de l’appuie-tête chez les personnes ● En aucun cas les passagers arrière ne voya- geront avec les appuie-tête en position de de petite taille non-utilisation. Abaissez l’appuie-tête jusqu’à la butée, même si la tête se trouve en dessous du bord supéri- AVERTISSEMENT eur de ce de celui-ci.
Page 101
Sièges et appuie-tête Appui-tête ● Démonter et monter les appuie- Relever le dossier jusqu’à ce qu’il s’encastre Retirer les appuie-tête avant ››› correctement au chapitre Rabattre et tête ● Si nécessaire, abaissez l’appuie-tête. lever le dossier de la banquette arrière à la ●...
Page 102
Sièges et appuie-tête ● Fonctions des sièges Réglez le siège du conducteur et les rétrovi- Activer les réglages seurs extérieurs. ● Lorsque le véhicule est arrêté et le contact ● Appuyez sur la touche pendant plus de Fonction de mémoire est mis, maintenez enfoncée la touche de mise ››› ...
Page 103
Sièges et appuie-tête Fonctions des sièges ● Relâchez la commande de réglage de l’incli- Pour relever l’accoudoir, tirez dessus vers le Accoudoir central arrière ››› naison et actionnez-la de nouveau jusqu’à ce haut dans le sens de la flèche fig. 75 jus- qu’un signal sonore retentisse.
Page 104
Sièges et appuie-tête ● Tirez le levier de déverrouillage à distance de MISE EN GARDE ››› la partie gauche fig. 77 ou droite Pour réduire les risques de blessures en cours du dossier dans le sens de la flèche. La partie de conduite, l’accoudoir central arrière doit débloquée du dossier arrière se rabat automa- toujours être relevé.
Page 105
Éclairage du véhicule Feux Feux Commande des feux Feux éteints. L’éclairage d’orientation « Coming Éclairage du véhicule Home » et « Leaving Home » et l’Éclairage de bienvenue peuvent être allumés. Témoins de contrôle Feux de position ou feux de stationne- ment des côtés allumés. S’allume en jaune Panne totale ou partielle de l’éclairage Feux de croisement éteints.
Page 106
Feux ● Le capteur de lumière détecte l’obscurité. Les feux de jour s'allument à chaque fois que le Avec les feux de sortie connectés (fonction contact d'allumage est mis, si le commutateur « Coming Home »), lorsque vous quittez le vé- ● L’essuie-glace est connecté...
Page 107
Éclairage du véhicule Feux Feux antibrouillard inaperçu pour les autres conducteurs dans Nota l’obscurité, en cas de pluie ou de mauvaises L’antibrouillard arrière peut éblouir les véhi- conditions de visibilité. cules qui vous suivent. Utilisez l’antibrouillard arrière uniquement en cas de visibilité très MISE EN GARDE limitée.
Page 108
Feux L’appel de phares s’active en actionnant le Lorsque les feux de stationnement sont allu- MISE EN GARDE levier. Le témoin de contrôle s’allume més, les feux de position avant et arrière du L’utilisation incorrecte des feux de route dans le combiné d’instruments. côté...
Page 109
Éclairage du véhicule Feux ● ● Dans des conditions météorologiques froi- Lorsque l’assistant des feux de route est con- Sur les routes peu éclairées avec des pan- des ou humides, les projecteurs, les feux ar- necté, le témoin de contrôle s’allume sur neaux de signalisation très réfléchissants.
Page 110
Feux Éteindre les feux « Coming Home » MISE EN GARDE Nota ● Ils s’éteignent automatiquement une fois Les performances de confort de l’assistant ● Les appels de phare peuvent être activés écoulé le temps de retard d’extinction des des feux de route ne doivent pas vous inci- et désactivés manuellement à...
Page 111
Éclairage intérieur Feux Éclairage de bienvenue MISE EN GARDE Nota L’éclairage de bienvenue est un éclairage situé Si le réglage dynamique du site des projec- Le « Mode de voyage » n’est autorisé que sur les rétroviseurs extérieurs et dirigé vers le teurs tombe en panne ou no fonctionne pas temporairement.
Page 112
Feux Dans certains cas, par exemple, en traversant Éclairage d’ambiance un tunnel sans la connexion automatique du L’éclairage d’ambiance éclaire la zone de la feu de croisement branchée, l’éclairage console centrale, la zone du plancher et, en du combiné d’instruments peut s'éteindre. Le fonction de la version, également le panneau but de cette fonction est d’indiquer visuelle- des portes avant.
Page 113
Vous avez décollé avec soin les balais d’es- Déplacez le levier dans la position souhaitée : suie-glace qui ont été congelés. Pour cela, MISE EN GARDE CUPRA recommande un aérosol antigel. Essuie-glace déconnecté. Si vous n’ajoutez pas assez d’antigel au li- Balayage à intervalles de l’essuie-glace...
Page 114
Visibilité Détecteur de pluie et de luminosité Gicleurs chauffants du lace-glaces Nota Le chauffage décongèle des gicleurs du lave- ● Lorsque le véhicule s’arrête avec les es- glaces qui se sont congelés. La puissance calo- suie-glaces connectés, ceux-ci passeront rifère est automatiquement réglée en fonction immédiatement au niveau de balayage infé- de la température ambiante lorsque vous met- rieur.
Page 115
Rétroviseurs Visibilité ● Détecteur de pluie désactivé. Saletés : la poussière sèche, la cire, le revête- Rétroviseurs ment des glaces (effet lotus) ou les restes de Détecteur de pluie activé ; balayage auto- détergent (station de lavage) peuvent réduire matique si nécessaire. Consignes générales de sécurité...
Page 116
Visibilité ● Assurez-vous toujours que les rétroviseurs MISE EN GARDE AVERTISSEMENT sont correctement réglés et que la visibilité Les rétroviseurs intérieurs photosensibles En cas de rupture d’un rétroviseur intérieur vers l’arrière n’est pas réduite par le gel, la contiennent un liquide électrolytique qui photosensible, du liquide électrolytique peut neige, l’embuage ou un objet.
Page 117
Rétroviseurs Visibilité ● Tournez la commande vers la position corres- Réglez le rétroviseur extérieur gauche. Le ré- MISE EN GARDE pondante. troviseur droit est alors réglé simultanément La lumière de l’écran des dispositifs portables (de manière synchrone). En déplaçant la commande sur la posi- de navigation peut provoquer des dysfonc- ●...
Page 118
Visibilité avance à plus de 15 km/h (9 mph) environ, ou Mémoriser le réglage du rétroviseur exté- Nota lorsque la commande est tournée dans une rieur du passager avant pour la marche ar- position autre que . Si le réglage électrique des rétroviseurs est rière défaillant, vous pouvez régler manuellement ●...
Page 119
Protection solaire Visibilité Possibilités de réglage des pare-soleil pour le conducteur et le passager avant ● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise. ● Le pare-soleil peut être retiré du support et ››› rabattu contre la portière fig. 85 ● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon- gueur vers l’arrière.
Page 120
Climatisation Climatisation par exemple avec le véhicule arrêté en plein MISE EN GARDE soleil, vous pouvez accélérer le refroidisse- L’absence d’une bonne visibilité à travers les ment en ouvrant les vitres et le toit ouvrant Chauffage, ventilation et vitres augmente le risque d’accident grave. pendant quelques instants.
Page 121
● Si le système de refroidissement est dés- activé, l’air qui entre depuis l’extérieur ne sera pas déshumidifié. Pour éviter que les vi- tres ne s’embuent, CUPRA recommande de laisser le système de refroidissement activé. Pour ce faire, appuyez sur la touche de fonc- tion .
Page 122
Climatisation Commandes et fonctions du Climatronic Fig. 86 Sur la console centrale : commandes du Climatronic. Activez ou désactivez le système de re- Le dégivrage de la lunette arrière fonc- Température froidissement. Le mode refroidissement tionne uniquement avec le moteur en La température des côtés droit et gauche peu- refroidit et déshumidifie l’air.
Page 123
Chauffage, ventilation et refroidissement Climatisation Réglage de climatisation sur le sys- Distribution de l'air Sous-menu de réglages préalables tème d’infodivertissement Le flux d’air se réglera automatiquement et fa- Règle le mode automatique ou le mode ma- cilement. Vous pouvez également le distribuer nuel du système de refroidissement ou décon- Les réglages de climatisation sur le système manuellement dans la zone souhaitée en ap-...
Page 124
Climatisation Activation et désactivation du recyclage ma- Air Care Climatronic avec filtre d’allergènes Nota nuel de l’air ambiant Le filtre d’allergènes de l’Air Care Climatronic Lorsque la température extérieure est très peut réduire l’entrée de substances nocives, y ● Appuyez sur la touche pour activer ou élevée, la brève connexion du mode de recy- compris d’allergènes.
Page 125
Chauffage, ventilation et refroidissement Climatisation ● Le siège est occupé par une personne ayant MISE EN GARDE Conseil antipollution une perception limitée de la douleur ou de la Si le tissu du coussin est mouillé, ceci peut Laissez le chauffage des sièges allumé pen- température.
Page 126
Climatisation Le dégivrage automatique du pare-brise se dé- Désactivation automatique connecte en fonction de la température exté- Le chauffage du volant se désactive automati- rieure et dans tous les cas, après 8 minutes quement dès que l’une des conditions suivan- environ.
Page 127
Chauffage, ventilation et refroidissement Climatisation ● ● Si la consommation de courant est trop éle- Le compresseur du climatiseur s’est désac- Changer l’unité de température (Climatro- vée. tivé temporairement car le liquide de refroidis- nic) sement du moteur est trop chaud. ●...
Page 128
Conduite Conduite MISE EN GARDE Indication Signification ● Vitesse optimale. Lorsque l’actionnement des pédales est Indications pour la con- entravé, il peut en résulter des situations de Recommandation de passer un conduite critiques. rapport supérieur. duite ● Ne posez jamais de tapis ou d’autres revê- Recommandation de passer un tements de sol sur ceux qui sont déjà...
Page 129
Indications pour la conduite Conduite Boîte automatique : appuyez doucement sur la Entretien régulier Nota pédale d’accélérateur et évitez de l’enfoncer Les travaux d’entretien réalisés régulièrement L’indication de la vitesse recommandée en position « Kick-down ». sont essentiels pour économiser du carburant s’éteint lorsque vous quittez le mode tiptro- avant même de commencer à...
Page 130
Conduite Ne roulez pas toute l’année avec des pneus ● Ne conduisez pas avec le pied sur la pé- MISE EN GARDE d’hiver, cela peut faire augmenter votre con- dale d’embrayage, la pression de l’embrayage Une déplacement de la charge pourrait me- sommation de carburant jusqu’à...
Page 131
Indications pour la conduite Conduite MISE EN GARDE Nota Nota Circuler avec le hayon du coffre déverrouillé ● La traversée de zones d’eau peut grave- En fonction du pays, il peut être interdit de ou ouvert peut provoquer de graves blessu- circuler avec le hayon du coffre ouvert.
Page 132
à un rendement élevé du moteur. Votre De 1 000 à 1 500 kilomètres (600 à véhicule est particulièrement performant et Votre CUPRA n’est pas un véhicule tout ter- 1 000 milles), augmentez la puissance douce- possède d’excellentes qualités routières aussi rain : la distance de la carrosserie par rapport ment jusqu’à...
Page 133
Avant de voyager à d’informations sur cette question auprès d’un de démarrage (Press & Drive). Pour ce faire, l’étranger, CUPRA recommande de vous infor- concessionnaire spécialisé CUPRA ou de tout une clé valide doit se trouver à l’intérieur de mer auprès de l’un de ses concessionnaires au...
Page 134
Conduite Le blocage électronique de la colonne de di- Désactivation automatique de l’allumage Fonction « My Beat » rection s’active lorsque vous sortez du véhi- des véhicules avec système Start-Stop La fonction « My Beat » est disponible sur les cule si le contact est coupé en ouvrant la porte L’allumage du véhicule est automatiquement véhicules dotés d’une clé...
Page 135
Démarrer et arrêter le moteur Conduite ● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer démarrage du moteur, l’éclairage du bouton Nota ››› reste allumé, indiquant que le via le système Start-Stop, page 136, et ● Avant de quitter le véhicule, désactivez doit être démarré...
Page 136
Conduite Éteindre le moteur ● La direction assistée ne fonctionne pas MISE EN GARDE lorsque le moteur est coupé. Lorsque le mo- ››› N’utilisez jamais d’aérosols pour démarrage ● Stoppez complètement le véhicule teur est coupé, il est nécessaire de déployer à...
Page 137
éteint le naire spécialisé CUPRA ou de tout concession- moteur, le levier de sélection de la boîte au- naire du réseau SEAT.
Page 138
Conduite ● Le capot moteur est fermé. Boîte de vitesses : levier de sé- lection en position de marche ! Témoins de contrôle ● Le moteur a atteint la température de fonc- ● tionnement. Ce message s’affiche lorsque le levier de sé- Le système Start-Stop est disponible, lection ne se trouve pas sur la position P au ●...
Page 139
Système Start-Stop Conduite L’écran du combiné d’instruments affichera le Informations supplémentaires concernant le Nota message ; en outre, sur le système d’infor- système Adaptive Cruise Control (ACC) ● Sur les véhicules équipés d’une boîte auto- mation du conducteur, Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur matique, vous pouvez contrôler vous-même redémarre dans certaines circonstances si le si le moteur doit s’arrêter ou non en dimi-...
Page 140
Conduite Activer et désactiver manuelle- Boîte automatique DSG La position du levier est indiquée par l’éclai- rage du symbole correspondant. En outre, la ment le système Start-Stop vitesse enclenchée s’affichera à l’écran, avec Brève introduction le levier sélecteur sur les positions de la boîte manuelle M, D et S.
Page 141
Boîte automatique DSG Conduite Appuyez sur la pédale de frein pour passer de Verrouillage du levier sélecteur MISE EN GARDE la position N à D/S à des vitesses inférieures Le verrouillage du levier sélecteur empêche ● Lorsque le véhicule est arrêté, veillez à ne à...
Page 142
Conduite ● Si l’alimentation en cours est coupée sur la Passer les rapports en mode Tip- Lors du passage au programme Tiptronic, le position P, le levier sélecteur reste verrouillé. rapport actuel est maintenu. Ceci est possible tronic Dans ce cas, vous pouvez faire appel au dé- tant que le système ne change pas de vitesse ››› ...
Page 143
Boîte automatique DSG Conduite ● Pour quitter le mode Tiptronic, tirez sur la Conduite sur une route à forte déclivité Démarrer en côte avec la fonction Auto Hold palette de droite vers le volant pendant envi- ● Dans certaines circonstances, il peut être Après avoir enclenché...
Page 144
– risque de dérapage ! Sport ou Cupra du Drive Profile. ● Si vous laissez le véhicule rouler avec le ● Avec le pied droit, actionnez la pédale d’ac- moteur arrêté...
Page 145
Boîte automatique DSG Conduite La vitesse se désengage automatiquement et Nota MISE EN GARDE le véhicule roule en roues libres, sans frein mo- ● ● Après avoir utilisé le système Launch-con- Si vous avez activé le mode d’inertie, n’ou- teur. Le moteur tourne au ralenti pendant que bliez pas, en vous approchant d’un obsta- trol, il est possible que la température de le véhicule roule.
Page 146
Conduite ● Appuyez sur la pédale de frein pour sélec- Anomalie de la boîte de vitesses Boîte de vitesses : surchauffe. tionner un rapport de vitesses. Adaptez votre conduite en consé- Boîte de vitesses : défaut ! quence. Arrêtez-vous et placez le levier Verrouillage du levier sélecteur ●...
Page 147
Conduite en pente Conduite ● Appuyez sur le bouton de verrouillage du le- Assistant de maintien de la vitesse Déverrouillage d’urgence du levier sélecteur vier et faites coulisser jusqu’à la position N. en descente ● Après avoir effectué le déverrouillage d’ur- En fonction de la pente et avec la boîte en gence, replacez le couvercle anti-poussière position D/S, la pédale de frein permet d’acti-...
Page 148
Conduite le considérera opportun, le conducteur pourra peut être désactivée manuellement dans le MISE EN GARDE augmenter ou réduire la vitesse dans les limites système d’infodivertissement à l’aide du bou- L’assistant de maintien de la vitesse en des- mentionnées en appuyant sur l’accélérateur ton de fonction >...
Page 149
Profils de conduite (Drive Profile) Conduite ● Si la direction assistée ne fonctionne pas cor- Résolution de problèmes Tenez également compte des avertisse- rectement, ou si elle ne fonctionne pas du ments apparaissant sur le combiné d’instru- tout, vous devrez exercer nettement plus de ments.
Page 150
Conduite Les points de changement de vitesse sont mo- Sélectionner un profil de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) difiés pour atteindre des régimes plus bas ou Selon le profil de conduite, les performances plus élevés. de l’ACC varient pour permettre une adapta- En outre, la fonction Inertie dans le profil In- tion de la vitesse plus sportive ou économe en dividuel s’active lorsque vous sélectionnez le...
Page 151
Afficher les informations du profil de con- utilisez la commande rotative (Driving Expe- Il confère au véhicule un duite rience button) ou le bouton CUPRA du volant caractère remarquablement multifonction. ● Pour visualiser plus d’informations du profil sportif, permettant d’en tirer...
Page 152
Conduite L’usure des plaquettes de frein dépend en ● Pendant le rodage des plaquettes de frein MISE EN GARDE grande partie des conditions dans lesquelles le neuves, ne circulez jamais trop près d’autres Si vous circulez avec les plaquettes de frein véhicule est utilisé...
Page 153
Si nécessaire, démontez les roues pour effectuer une révision plus à fond. mes d’assistance au freinage CUPRA recommande de se rendre chez un MISE EN GARDE revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout re- Les systèmes d’assistance au freinage peuvent vendeur du réseau SEAT.
Page 154
Conduite dans les limites du système et stabilisera l’en- Contrôle électronique de stabilité (ESC) Assistant au freinage (BAS) semble. La stabilisation de l’attelage n’est pas L’ESC contribue à réduire le risque de déra- L’assistant au freinage (BAS) peut aider à ré- ››› ...
Page 155
Systèmes d’assistance au freinage Conduite ● Activer et désactiver l’ESC et le TCS OU : à travers le système d’infodivertisse- MISE EN GARDE ment : appuyez sur le bouton de fonction ››› L’efficacité de l’ESC peut être considérable- > Aide à la conduite > Menu ESC page 33.
Page 156
Conduite ● Pour « avancer et reculer » dans le but de MISE EN GARDE Nota libérer le véhicule embourbé. Activez l’ESC Sport uniquement si l’aptitude En mode ESC OFF , l’ESC se réactive tempo- ● Pour conduire dans la neige profonde ou sur à...
Page 157
Systèmes d’assistance au freinage Conduite Les systèmes d’assistance au freinage font cas, la fonction protectrice de l’ABS ne sera du bruit pas disponible. Adressez-vous dès que pos- sible à un atelier spécialisé. Lorsque les systèmes d’assistance au freinage décrits interviennent, il se peut que vous en- tendiez des bruits.
Page 158
à un ques, de visibilité, de la chaussée et de la cir- Nota culation. concessionnaire spécialisé CUPRA ou à tout concessionnaire du réseau SEAT. ● Pour que des systèmes d’assistance à la ● En raison des limites du système en ce qui conduite puissent réagir correctement, les...
Page 159
Capteurs et caméras d’aide à la conduite Systèmes d’aide à la conduite Capteurs et caméras manière inusuelle, ou ne soient pas disponi- bles. Veuillez tenir compte des indications d’aide à la conduite relatives au mode de remorquage. Radar avant Touche des systèmes d’aide à la conduite Fig. 100 ...
Page 160
Systèmes d’aide à la conduite Il est possible de monter un capteur radar sur Caméra avant AVERTISSEMENT ››› le pare-choc avant fig. 101. Le radar avant ● En cas de saleté ou du dérèglement du détecte les objets dans sa zone de détection capteur radar, il est possible que le système ››› ...
Page 161
Le pare-chocs arrière ne doit être peint ››› sist) page 183. qu’à l’aide de peintures autorisées par ● CUPRA. Dans le cas contraire, l’assistant de Assistant de sortie de stationnement (RCTA) ››› changement de voie risque de fonctionner page 215. de manière limitée ou incorrecte.
Page 162
Systèmes d’aide à la conduite ● Système de vision périphérique (Top View ● Le fonctionnement du radar peut aussi être Nota ››› Camera) page 208. affecté si la visibilité des capteurs est entra- ● Pour assurer un fonctionnement correct, vée par des objets tels que porte-vélos ou ››› ...
Page 163
Systèmes d’aide à la conduite Régulateur de vitesse Manipuler le régulateur de vitesse Fourchette de vitesses MISE EN GARDE Le régulateur de vitesse est disponible lorsque S’il n’est pas possible de circuler avec une le véhicule circule en marche avant à une vi- distance de sécurité...
Page 164
Systèmes d’aide à la conduite – 1 km/h (1 mph) Résolution de problèmes Fourchette de vitesses + 10 km/h (5 mph) Le limiteur de vitesse est disponible sur des Panne du régulateur de vitesse trajets en marche avant à partir de 30 km/h –...
Page 165
Systèmes d’aide à la conduite Limiteur de vitesse Utilisation du limiteur de vitesse + 10 km/h (5 mph) MISE EN GARDE – 10 km/h (5 mph) Afin d’éviter que la vitesse ne soit réglée contre votre volonté, déconnectez toujours Interrompre la régulation le limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de l’utiliser.
Page 166
Systèmes d’aide à la conduite ● Dysfonctionnement. Déconnectez le limi- l’ACC le détecte et adapte automatiquement du combiné d’instruments, que vous de- teur de vitesse et adressez-vous à un atelier la vitesse en maintenant une distance configu- vez intervenir en freinant et un avertisse- spécialisé.
Page 167
Il est recom- chette valable (30-210 km/h). bouton de commande de l’ACC. mandé de se rendre chez un concessionnaire Le levier de vitesses doit être en position D, S spécialisé CUPRA ou chez tout revendeur du ››› réseau SEAT. ou M. fig. 109 En fonction de la situation de conduite, les té-...
Page 168
Systèmes d’aide à la conduite ● S’allume en vert Très court, Court, Moyen, Long et Très Interrompre la régulation (standby) ACC connecté, aucun véhicule détecté à long à l’aide du système d’infodivertissement : ● Appuyez brièvement sur la touche l’avant. Systèmes d’aide à la conduite > ACC ››› ...
Page 169
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC Adaptive Cruise Control) Systèmes d’aide à la conduite vez prolonger ou réactiver cet avertissement Éviter les dépassements par la droite AVERTISSEMENT en appuyant sur le bouton , ou en prenant Si un véhicule est détecté sur la voie gauche, Si vous augmentez la vitesse au moyen de la le volant, si votre véhicule est équipé...
Page 170
››› teur, par exemple, des motos fig. 112 CUPRA recommande de ne pas utiliser la fonc- ● Véhicules changeant de voie pour aller sur ››› tion dans les cas suivants :...
Page 171
Régulation prédictive de la vitesse Systèmes d’aide à la conduite ● ● Vérifiez la présence de panne ou de dysfonc- Un feu de stop de la remorque est en panne. Objets non détectés tionnement. Coupez le contact d’allumage du ● Le frein à...
Page 172
Systèmes d’aide à la conduite ● Sur les routes non incluses dans les données ● des risques pouvant compromettre votre sé- Respectez toujours la vitesse maximale au- de navigation, ou incluses avec peu de préci- curité. L’utilisation négligente ou involontaire torisée.
Page 173
Système d’assistance au freinage d’urgence (Front Assist) Systèmes d’aide à la conduite Dès que le système détecte une limitation de Résolution de problèmes Volant multifonction : vitesse ou un tracé particulier de la route, il + 1 km/h (1 mph), uniquement pendant la fait apparaître un avis sur le combiné...
Page 174
(3 mph). En fonction de différentes conditions quant fermement le volant. CUPRA ou chez tout revendeur du réseau (vitesse du véhicule, vitesse et type d’objet re- SEAT. connu, etc.), certaines étapes décrites ci-des-...
Page 175
Système d’assistance au freinage d’urgence (Front Assist) Systèmes d’aide à la conduite Limites du système Alerte préventive Assistance au freinage d’urgence du con- ducteur Si le système détecte un risque de collision avec le véhicule ou l’objet précédent, il avertit Si, après l’alerte critique, le conducteur com- le conducteur au moyen d’un signal sonore et mence à...
Page 176
Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la lumage suivant. d’alerte préventive et l’avertissement de dis- remorque à branchement électrique sont en CUPRA recommande d’activer l’alerte préven- tance le sont également. CUPRA recommande panne. tive. de laisser le Front Assist activé, sauf dans les ●...
Page 177
● moyen de transport. Désactivé Lorsque la vitesse est inférieure à 55 km/h (30 mph) environ. CUPRA recommande de rouler avec la fonc- ● Lorsque le système ne détecte aucun mar- tion en mode « Moyen ». Assistant de maintien de quage de voie au sol.
Page 178
Systèmes d’aide à la conduite Conduite avec l’assistant de main- doit apporter une attention particulière et, le MISE EN GARDE cas échéant, déconnecter temporairement tien de voie La technologie intelligente de l’assistant de le système d’alerte de maintien de voie : maintien de voie ne peut pas dépasser les –...
Page 179
Assistant de maintien de voie (Lane Assist) Systèmes d’aide à la conduite En absence de réaction du conducteur, le sys- Résolution de problèmes Activation ou désactivation de l’assistant de tème passe à l’état passif. maintien de voie L’assistant de maintien de voie n’est Indépendamment des manœuvres effectuées Dans certains pays, l’assistant de maintien de sur le volant, à...
Page 180
Systèmes d’aide à la conduite Comment savoir si le véhicule est équipé de Indications à l’écran Nota Travel Assist Lorsque l'assistant de maintien de voie n’est Le véhicule est équipé du système Travel Assist pas disponible, l’assistant d’urgence (Emer- si la touche se trouve sur le volant multi- gency Assist) et l’assistant à...
Page 181
Assistant à la conduite (Travel Assist) Systèmes d’aide à la conduite Des témoins de contrôle indiquent l’état du ● Freinez immédiatement si Travel Assist ne MISE EN GARDE système sur l’écran du combiné d’instruments : ralentit pas suffisamment. La technologie intelligente de Travel Assist ne Témoin en vert : Travel Assist activé, ré- ●...
Page 182
Si le problème persiste, faites appel à un ate- Le véhicule passe de Travel Assist à l’état fonction. lier spécialisé. CUPRA recommande de se ren- du système ACC qui correspond à la situ- dre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA Le véhicule passe de ACC à Travel Assist.
Page 183
● Si le problème persiste, faites appel à un ate- ● Il active le frein de stationnement électroni- lier spécialisé. CUPRA recommande de se ren- Demande d’intervention du conducteur que. dre chez un concessionnaire spécialisé CUPRA Si l’assistant d’urgence détecte que le conduc- ou chez tout revendeur du réseau SEAT.
Page 184
Systèmes d’aide à la conduite Une fois activé, l’assistant d’urgence ne s’en- Résolution de problèmes ● Adaptez toujours la vitesse et la distance clenche que si les conditions suivantes sont de sécurité par rapport au véhicule qui vous L’assistant d’urgence (Emergency Assist) remplies : précède en fonction de la visibilité, des n’est pas disponible...
Page 185
Assistant de changement de voie (Side Assist) Systèmes d’aide à la conduite Assistant de changement sur l’écran du combiné d’instruments pour MISE EN GARDE lui indiquer que l’assistant de changement de de voie (Side Assist) La technologie intelligente de l’assistant de voie est désactivé.
Page 186
Systèmes d’aide à la conduite Indication sur le rétroviseur extérieur ● En présence du rayonnement solaire, il est possible que les voyants de l’assistant de Le voyant de contrôle informe sur le côté cor- changement de voie soient moins visibles. respondant des conditions de circulation à...
Page 187
Assistant de changement de voie (Side Assist) Systèmes d’aide à la conduite Si le conducteur commence une manœuvre Situations de fonctionnement Clignote de changement de voie et face à une possible Sur les véhicules équipés de l’assistant de situation critique : ››› ...
Page 188
Systèmes d’aide à la conduite ● Lorsque le véhicule est dépassé par un autre ››› véhicule fig. 122 ● Lorsque le véhicule dépasse un autre véhi- ››› cule fig. 123 en cas de différence de vitesse d’environ 10 km/h (6 mph). Si le dépas- sement est considérablement plus rapide, au- cune indication ne s’affiche.
Page 189
Stationnement et manœuvres Garer le véhicule Stationnement et ma- MISE EN GARDE AVERTISSEMENT nœuvres Si vous garez le véhicule de manière non ap- La présence d’irrégularités sur le sol, de sa- propriée, il pourrait partir en roulant, sur des ble ou de boue peut faire que le véhicule ne pentes prononcées également.
Page 190
Stationnement et manœuvres Frein de stationnement Le frein de stationnement est activé lorsque le Il est possible d’empêcher le frein de station- témoin de contrôle rouge du combiné d’ins- nement d’être automatiquement désactivé en électronique truments et le témoin de contrôle de la touche tirant vers le haut de manière ininterrompue la s’allument.
Page 191
Frein de stationnement électronique Stationnement et manœuvres ● Tirez la touche et maintenez-la en po- Fonction Auto-Hold ● N’accélérez jamais à partir du comparti- sition. Le véhicule freinera brusquement. Un ment moteur lorsqu’une vitesse ou un rap- signal d’alerte sonore retentit au même mo- port de vitesses est engagé...
Page 192
Stationnement et manœuvres Activer et désactiver Activation et désactivation ● Ne quittez jamais le véhicule avec le ››› moteur en fonctionnement et la fonction La fonction Auto Hold est activée automati- Appuyez sur la touche Auto Hold . Le té- Auto Hold activée. quement si les conditions suivantes sont rem- moin de la touche s’allume lorsque la fonction ●...
Page 193
Indications générales relatives aux systèmes de stationnement Stationnement et manœuvres Indications générales re- L’intervention automatique sur les freins ne se MISE EN GARDE produit pas lorsque l’aide au stationnement latives aux systèmes de Ne laissez pas l’intervention automatique sur s’est connectée automatiquement pendant la les freins des systèmes de stationnement marche avant.
Page 194
Stationnement et manœuvres Tenez également compte des messages appa- Aide au stationnement mètres, ou redevient active après un change- ment de vitesse ou de position du sélecteur raissant sur l’écran du système d’infodivertisse- Plus de vitesse. ment. Capteur ou caméra sans visibilité, ou sys- Description Résolution de problèmes tème de stationnement déconnecté...
Page 195
Stationnement et manœuvres Aide au stationnement Plus La portée de mesure approximative des cap- Messages de défaut Traction d'une remorque teurs est de : Si un message d’erreur ou de défaut du sys- 1,20 m tème d’aide au stationnement apparaît sur le système d’aide au stationnement, une anoma- 1,60 m lie existe.
Page 196
Stationnement et manœuvres ● Activation automatique : On/off ● Si les avertissements du Système d’aide au AVERTISSEMENT ● stationnement sont ignorés, le véhicule peut Volume sonore à l’avant : Volume Les fonctions du Système d’aide au station- subir des dommages considérables. dans la zone avant et latérale. nement Plus peuvent être affectées par plu- ●...
Page 197
Stationnement et manœuvres Aide au stationnement Plus – Si la plaque d’immatriculation n’est pas Commande du Système d’aide au Fonctionne uniquement lorsque le véhicule ra- parfaitement collée à la surface du pare- lentit pour la première fois à une vitesse infé- stationnement Plus chocs.
Page 198
Stationnement et manœuvres ● Segments jaunes : les obstacles se situent Désactivation automatique AVERTISSEMENT dans la trajectoire du véhicule et à plus de 30 ● Roulez à plus de 15 km/h (9 mph) en marche La connexion automatique du Système cm de distance environ. avant.
Page 199
Stationnement et manœuvres Aide au stationnement arrière Aide au stationnement ar- Au fur et à mesure que vous vous rapprochez Passage de l’affichage réduit au mode plein de l’obstacle, la fréquence des signaux sono- écran rière res augmente. À environ 0,30 m, le signal est ●...
Page 200
Stationnement et manœuvres Si l’anomalie ne disparaît pas avant de couper Segments de l’indication visuelle Si l’obstacle se trouve dans le sens de circu- le contact, lors de la prochaine activation de lation du véhicule, le signal sonore correspon- l’aide au stationnement, elle ne sera pas indi- dant retentira.
Page 201
Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres ● se garer en marche arrière en créneau et en ● Certaines surfaces d’objets et de vête- AVERTISSEMENT bataille sur une place adéquate, ments ne peuvent pas refléter les signaux ● Dans certains cas, les capteurs à...
Page 202
● Longueur de la place (stationnement en cré- défaut, rendez-vous dans un atelier spécia- neau) : longueur du véhicule + 0,8 mètre. lisé. CUPRA recommande de se rendre chez ● Largeur de la place (stationnement en ba- un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout taille) : largeur du véhicule + 0,8 mètre.
Page 203
Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres intervention automatique peut avoir lieu sur les que les roues tournent avec le véhicule à l’ar- Achèvement prématuré ou interruption au- freins. Suite à l’intervention automatique sur rêt. Le nombre de manœuvres requises par le tomatique des manœuvres de stationne- les freins, les manœuvres de stationnement ou système pour effectuer le stationnement sera...
Page 204
Stationnement et manœuvres Sélectionner un type de stationne- sélectionne automatiquement le mode de sta- tionnement. Le mode sélectionné s’affiche à ment ››› l’écran du combiné d’instruments fig. 132. L’affichage réduit d’autres modes de station- nement possibles est également représenté ››› fig. 133. Si le mode sélectionné par le sys- tème ne correspond pas au mode souhaité, vous pouvez sélectionner un autre mode en appuyant à...
Page 205
Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres ● Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le système. ● Suivez les indications affichées à l’écran du combiné d’instruments tout en restant attentif à la circulation et passez à côté de la place de stationnement avec le véhicule.
Page 206
Stationnement et manœuvres Stationner avec le système de stationnement assisté Fig. 134 Sur l’écran du combiné d’instruments : stationner en créneau. : Chercher une place de stationnement. : Position pour stationner. : Manœuvrer. Fig. 135 Sur l’écran du combiné d’instruments : stationner en bataille. : Chercher une place de stationnement.
Page 207
Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres ● Afin d’obtenir un résultat optimal, attendez Sortir d’un stationnement avec le Intervention sur la direction ac- que le système de stationnement assisté ait tive. Surveillez les alentours ! système de stationnement assisté terminé...
Page 208
Stationnement et manœuvres ● ● Appuyez sur la touche . Lorsque le système Reculez jusqu’à ce que retentisse le signal Réglages de l’assistant de marche arrière est activé, un témoin de contrôle s’allume sur continu du ParkPilot ; OU : avancez jusqu’à L’assistant de marche arrière fournit à...
Page 209
Pour se familiariser avec le système, les lignes ● Une attention particulière est indispensa- manence la manœuvre de stationnement et d’orientation et leur fonction, CUPRA recom- ble lorsque le conducteur n’est pas familia- l’environnement du véhicule. mande de s’entraîner dans des endroits peu risé...
Page 210
Stationnement et manœuvres Ligne horizontale rouge : distance de sé- Manœuvre de stationnement MISE EN GARDE curité d’environ 40 cm à l’arrière du véhi- ● Placez le véhicule devant une place de sta- L’image des caméras ne permet pas de cal- cule sur la chaussée.
Page 211
Système de vision périphérique (Top View Camera) Stationnement et manœuvres Système de vision périphérique La perspective aérienne est obtenue en com- du système peut entraîner des accidents et binant les images de toutes les caméras des blessures graves. Le système ne remplace ››› ...
Page 212
Pour vous familiariser avec le système et son vous appuyez sur la touche en circulant à plus fonctionnement, CUPRA conseille de vous de 15 km/h (9 mph), l’image ne sera pas affi- entraîner à la manipulation du système de vi- Particularités chée.
Page 213
Système de vision périphérique (Top View Camera) Stationnement et manœuvres Vues du système de vision périphé- Stationner en bataille. Vues de perspective aérienne (vue à vol d’oiseau) rique (modes) La zone avant du véhicule est affichée. Des lignes d’orientation s’affichent à titre Mode principal : d’aide.
Page 214
Stationnement et manœuvres Stationner en créneau. Assistant de manœuvres AVERTISSEMENT La zone située directement derrière le avec remorque (Trailer L’aide à la manœuvre avec remorque ne dé- véhicule s’affiche. Les cases et les lignes tecte pas les alentours du véhicule. Aucune auxiliaires de couleur servent de repères.
Page 215
Assistant de manœuvres avec remorque (Trailer Assist) Stationnement et manœuvres ● La portière du conducteur et le hayon du Nota coffre doivent être fermés. Pour des raisons techniques, l’assistant de ● Les rétroviseurs extérieurs doivent être re- manœuvres avec remorque ne peut pas tou- pliés.
Page 216
Stationnement et manœuvres ››› ● ● La vitesse déterminée est dépassée. Lâchez le volant ● L’intervention automatique sur les freins ● s’achève au bout de 1,5 seconde environ ● Le conducteur tient le volant. Le véhicule est Faites basculer la commande rotative jusqu’à ››› ...
Page 217
Assistant de sortie de stationnement (RCTA) Stationnement et manœuvres ● Le véhicule est endommagé dans la zone de Assistant de sortie de sta- Le système peut émettre un signal sonore s’il la caméra, par exemple, en raison d’un choc détecte qu’un véhicule pertinent de la voie tionnement (RCTA) lors du stationnement.
Page 218
Stationnement et manœuvres Traction d'une remorque ● N’utilisez jamais ce système en cas de visi- bilité réduite ou dans les situations de circu- L’assistant de sortie de stationnement est au- lation complexes, par exemple sur les voies tomatiquement désactivé et ne peut plus être très fréquentées ou pour traverser plusieurs activé...
Page 219
Équipement pratique Rangement Équipement pratique Boîte à gants MISE EN GARDE En cas de présence de briquets dans le vé- Rangement hicule, ils pourraient être endommagés ou allumés par inadvertance. Cela pourrait pro- voquer de graves brûlures et des dommages Brève introduction au véhicule.
Page 220
Équipement pratique Porte-gobelets MISE EN GARDE Nota Tout usage incorrect des porte-gobelets Les éléments intérieurs des porte-gobelets peut entraîner des blessures. peuvent être enlevés pour le nettoyage. ● Ne placez jamais de boissons chaudes dans les porte-gobelets. En cas de freinage ou Tiroir de rangement sous les sièges d’accident de la route, les boissons chaudes avant...
Page 221
Équipement pratique Prises de courant La prise de courant de 12 volts fonctionne uni- MISE EN GARDE MISE EN GARDE quement lorsque le contact est mis. Si le tiroir est laissé ouvert, cela pourrait Les vêtements suspendus peuvent réduire la nuire au fonctionnement des pédales. Cela visibilité...
Page 222
Équipement pratique ››› fig. 147 Si vous dépassez la consommation de puis- AVERTISSEMENT sance maximale, cela pourrait endommager Prises de courant de 12 volts dans la con- Si vous utilisez la prise de courant de 12 volts le système électrique du véhicule. sole centrale. à...
Page 223
Équipement pratique Prises de courant Brancher un appareil électrique : Ouvrez le ca- tés est excessive ou que la température am- ● La fonction de déconnexion par surcharge che et branchez le connecteur à la prise de biante est trop élevée. La prise de courant de intégrée empêche les appareils électriques courant jusqu’à...
Page 224
Le véhicule peut être endommagé par des de celle indiquée ici. Ils peuvent également va- vices et portefeuilles de services de CUPRA facteurs hors du contrôle de CUPRA. Ces fac- rier en fonction de l’année de fabrication du CONNECT peut varier en fonction du pays, du teurs peuvent être notamment :...
Page 225
CUPRA CONNECT ● ● Service d’appel de secours public. Notification de vitesse Les services inclus sont tous les services de CUPRA CONNECT du point précédent, plus : ● ● Mode de confidentialité. Mise à jour en ligne des cartes ●...
Page 226
S-PIN Infodivertissement ou, si vous disposez déjà d’un compte d’utilisa- teur de CUPRA CONNECT, vous devez ouvrir Les étapes suivantes sont nécessaires pour ac- Portail de CUPRA CONNECT une session à travers le système d’infodivertis- tiver CUPRA CONNECT (y compris l’enregistre-...
Page 227
La preuve de l’identité doit être apportée CUPRA protège vos données personnelles et tains droits du conducteur et des passagers. avant de pouvoir utiliser les services de CUPRA ne les utilisent que dans la mesure où la légis- CONNECT touchant à la sécurité comme, par lation le permet et si vous y avez donné...
Page 228
à travers le système d’infodivertis- ››› munications, par exemple de LTE ou d’UMTS à ● Voir quels sont les services de CUPRA CON- sement page 226, Mode confidentialité. EDGE ou GPRS. NECT activés ou désactivés.
Page 229
Introduction Location Nota sés pour les services. ✓ Non disponible que les véhicules sans CUPRA Sans localisation. Seules les Tenez compte du fait que tous les usagers du CONNECT et sans navigation véhicule peuvent configurer des réglages in- données du véhicule et les...
Page 230
Transmission de données Les réglages suivants peuvent en plus être ef- Wi-Fi Protected Setup (WPS) fournir des informations à cet égard. Vous pouvez aussi acheter des forfaits de données fectués dans le menu Système d’infodivertis- ✓ Cette fonction dépend du pays et de l’équipe- pour votre véhicule sur le site web de Cubic : sement comme hotspot : ment.
Page 231
être garantie. les autorisations nécessaires au système d’in- Vous pouvez consulter plus d’information à ce fodivertissement. sujet sur le site web de CUPRA. ● Coupez la connexion USB et connectez- vous de nouveau via Wi-Fi ou Bluetooth®...
Page 232
Wireless Full Link tes. des applications, la couverture insuffisante ne sera pas disponible. Dans ce cas, CUPRA du réseau, la perte de données au cours de la La gamme d’applications peut être très variée recommande de supprimer les dispositifs dans transmission ou l’utilisation non conforme de...
Page 233
Aucune indication pour tourner n’apparaît ● Dans le mode Apple CarPlay™, appuyez sur tion dans les réglages de l’iPhone™. sur l’écran du combiné d’instruments. l’icône CUPRA pour accéder au menu principal ● Seulement si cela n’est pas possible par Full Link. ●...
Page 234
Android Auto™ est connecté en même tion du pays, et elles peuvent varier. temps via Bluetooth® au système d’infodiver- ● Les sites web de CUPRA et d’Apple Car- tissement, la fonction de téléphone de ce der- Établir la connexion nier peut également être utilisée.
Page 235
être utilisée. paraissant à l’écran du système d’infodivertis- ● Les sites web de CUPRA et d’Android ● Un dispositif MirrorLink® actif ne peut pas sement et du dispositif de téléphonie mobile.
Page 236
Ces entrées USB se trouvent à l’arrière de la ››› console, entre les sièges avant fig. 150. Nota Les sites web de CUPRA et de MirrorLink®, Nota ainsi que les concessionnaires spécialisés CUPRA ou tout concessionnaire du réseau Avant de mettre ou de couper le contact SEAT sont à...
Page 237
Certaines fonctions peuvent inclure des liens ou mal démonté et remonté. de pouvoir les capter rapidement. vers des sites web de tiers. CUPRA n’est pas ● Ne substituez jamais l’ordinateur central propriétaire des sites web de tiers accessibles ●...
Page 238
Système d’infodivertissement MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE Toute distraction du conducteur peut entraî- Les circonstances suivantes peuvent empê- Dans certains pays et sur certains réseaux té- ner un accident et des blessures. Le fait de cher ou interrompre un appel d’urgence, un léphoniques, les appels de secours ou d’ur- lire l’information à...
Page 239
Système d’infodivertissement Se familiariser MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE Si vous utilisez des dispositifs de téléphonie Les dispositifs de téléphonie mobile, les ap- Si les conditions de luminosité sont mauvai- mobile et de radiocommunication sans con- pareils externes et les accessoires qui ne sont ses et que l’écran est endommagé...
Page 240
Système d’infodivertissement MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Dans les endroits présentant un risque d’ex- Dans les endroits faisant l’objet de normes plosion, éteignez immédiatement les dispo- spécifiques ou visés par une interdiction sitifs de téléphonie mobile ! d’utilisation de dispositifs de téléphonie mo- bile, ceux-ci doivent systématiquement être éteints.
Page 241
Synoptique et éléments de commande Système d’infodivertissement Synoptique et éléments de commande Connect System Fig. 151 Vue d’ensemble : unité des commandes. Écran tactile. L’écran permet d’accéder Bouton HOME. aux fonctions du système d’infodivertisse- : menu principal avec vues de widgets. ment. : menu principal en mode mosaïque.
Page 242
CUPRA recom- soient bien réglées. mande de se rendre chez un revendeur spé- cialisé CUPRA ou chez tout revendeur du ré- Consignes d’utilisation ● S’il manque une touche de fonction à...
Page 243
Consignes générales de commande Système d’infodivertissement Écran principal HOME Tonalité Activer et désactiver le système d’infodiver- tissement L’unité de commandes et d’affichage permet Utilisateurs Le système d’infodivertissement s’allume en de configurer les vues et la représentation de mettant le contact, sauf s’il a été éteint aupara- l’écran principal, ou d’utiliser des modèles de vant manuellement.
Page 244
à l’aide du curseur de ré- () pendant environ 15 secondes, jusqu’à ce traînez-le vers la position souhaitée. glage sans incréments. qu’apparaisse le logo CUPRA à l’écran. ● Pour fermer le mode édition, appuyez sur dans la fenêtre supplémentaire, ou sur Réglages du son...
Page 245
Consignes générales de commande Système d’infodivertissement Les réglages du système peuvent inclure les Si le volume sonore de la source audio externe Marques déposées, licences et fonctions, l’information et les options de ré- raccordée est trop élevé ou si la restitution droits d’auteur glage suivantes : est distordue, diminuez le volume sonore de...
Page 246
Système d’infodivertissement ● MirrorLink® et le logotype MirrorLink® sont Données techniques Système de sonorisation (équipement de des marques déposées de Car Connectivity base) : Consortium LLC. Ordinateur central avec unité de comman- Le système d’infodivertissement monté d’usine ● Windows® est une marque déposée de Mi- des et d’affichage est équipé...
Page 247
Système d’infodivertissement Commande vocale ● ● Deux modes Wi-Fi en même temps : Profil de téléchargement du carnet Système de sonorisation en option d’adresses (PBAP) : Permet de télécharger – Tethering (2,4 GHz). Le système d’infodivertissement peut être des contacts à partir du carnet d’adresses du complété...
Page 248
». pondant monté sur le véhicule. ● OU : après le mot d’activation, dites la com- ● En ligne : contrat de CUPRA CONNECT Plus mandes souhaitée, par exemple : « Hola Hola » Nota en vigueur actif. puis « chauffage ». ● Lorsque le mot d’activation est désactivé, Nota Ensuite, le système analyse les mots prononcés...
Page 249
Système d’infodivertissement Commande vocale Lancement et arrêt de la com- mande vocale La commande vocale peut être lancée de différentes manières, en fonction de l’équipe- ment du véhicule. Démarrer la commande vocale ● Activation de la commande vocale : dites le mot d’activation de la commande vocale.
Page 250
Fonctions en ligne dans le mode Radio accéder rapidement. seur de données officiel de CUPRA, ou vous Les fonctions en ligne dans le mode Radio disposez d’un volume de données de votre Les types de réception et les bandes de fré- ne sont disponibles que dans certaines condi- propre dispositif de téléphonie mobile à...
Page 251
Système d’infodivertissement Mode radio ● Regroupement de toutes les stations mémo- Symboles dans la bande de fréquences AM Nota risées et associées aux touches de préréglage Mettre à jour manuellement la liste des ● Pour les services de streaming, vous devez dans une liste.
Page 252
Système d’infodivertissement Sélectionner, syntoniser et mémo- Et la station de la fréquence réglées sera cap- OU : appuyez sur pour lancer la recher- tée. che par texte. Le champ de saisie est affi- riser une station ché. Sélectionner depuis la liste de stations (AM Sélectionner la bande de fréquences 3.
Page 253
Système d’infodivertissement Mode radio 1. Écoutez la station de votre choix. Dans la bande de fréquences AM ou dans Radio en ligne le mode Multimédia, une station est automa- 2. Accédez aux touches de préréglage. La radio en ligne est un type de réception pour tiquement captée avec le radioguidage en ar- 3.
Page 254
Système d’infodivertissement Associer manuellement des logotypes de stations 1. Dans le mode FM/DAB, appuyez sur Logo- types de stations. 2. Appuyez sur l’icône puis sélectionnez la station à laquelle vous voulez associer un logotype. 3. Sélectionnez le logotype de la station. Et ainsi de suite avec d’autres stations, si vous le souhaitez.
Page 255
Système d’infodivertissement Mode média Mode média Brève introduction Fig. 153 Représentation schématique : Vue Multimédia. Dans le mode Média, le système d’infodivertis- En fonction de l’équipement, les différents ty- Accédez au menu MEDIA sement permet de lire des fichiers multimédia pes de fichiers multimédia pouvant être lus ››› ...
Page 256
Répéter la plage en cours de lecture. Nota différentes manières. Répétez toutes les plages. CUPRA n’assume aucune responsabilité si Rechercher dans l’arborescence de dossiers Pour activer l’ordre de reproduction aléa- des fichiers des supports de données sont endommagés ou perdus.
Page 257
Système d’infodivertissement Mode média d’abord les catégories (musique, vidéos, En fonction de votre sélection, tous les titres Si un fichier vidéo est en cours de lecture, listes de lecture) puis les sources multimé- appartenant au favori sont ajoutés dans la liste uniquement ce fichier vidéo peut être gardé...
Page 258
Système d’infodivertissement Mode Vidéo Le mode Vidéo permet de projeter sur l’écran du système d’infodivertissement une vidéo d’un support de données, de Mes médias ou d’un service de streaming. Dans ce cas, le son de la vidéo est restitué à travers les haut-par- leurs du véhicule.
Page 259
Système d’infodivertissement Navigation Navigation Brève introduction Fig. 154 Représentation schématique : Vue Navigation. Un système global de satellites détermine Dans certains pays, il se peut que certaines Le type et la fréquence des instructions de na- la position en cours du véhicule et les cap- fonctions du système d’infodivertissement ne vigation dépendent des circonstances rencon- teurs montés sur ce dernier analysent les tra-...
Page 260
Système d’infodivertissement ● Le volume sonore peut être réglé pendant Touchez la carte des deux doigts en les Utilisation de la carte de navigation l’émission d’une instruction de navigation. Les maintenant contre l’écran. Pour une visualisation optimale, la carte de na- instructions suivantes de navigation seront ●...
Page 261
Système d’infodivertissement Navigation Adresse travail. Supprimer les données gardées Fonctions Destinations favorites. ● ● Appuyez sur Réglages > Réglages des fonc- Saisie de la destination et calcul de l’itiné- tions de base > Supprimer, puis sur Accepter. raire (hors ligne et en ligne Fenêtre supplémentaire avec d’autres op- tions.
Page 262
Système d’infodivertissement Visibilité réduite. Autres symboles Radioguidage Saisie de la destination détaillée pour une La carte informe des conditions de circulation adresse. si l’interface de navigation dispose de ces don- ››› nées page 263. Recherche de destinations. Données de navigation Appuyez sur une information de radioguidage Destinations habituelles.
Page 263
Système d’infodivertissement Navigation Mise à jour en ligne des données de naviga- Choisir la destination et démarrer la naviga- MISE EN GARDE tion tion Si vous mettez à jour manuellement les don- 1. Appuyez sur Les données de navigation des régions dans nées de navigation pendant la conduite, vous risquez d’avoir un accident.
Page 264
Système d’infodivertissement 3. Appuyez sur la destination voulue sur la Dernières destinations Nota carte. La navigation garde les dernières destinations Saisissez la destination avec la plus grande 4. Appuyez sur Itinéraire. afin de les avoir encore à disposition pour un exactitude possible.
Page 265
Système d’infodivertissement Navigation Démarrer la navigation : néraire. Ces perturbations routières peuvent Descriptions de fonctions ››› être évitées page 263, Descriptions de 1. Appuyez sur Détails de l’itinéraire fonctions. 2. Appuyez sur le contact de votre choix. Les détails de l’itinéraire contiennent des infor- 3.
Page 266
Système d’infodivertissement Le guidage vers la destination suit l’itinéraire Éviter les perturbations routières Fonctions dans la fenêtre supplémentaire : sélectionné tant que le véhicule ne s’en écarte Les détails de l’itinéraire indiquent les pertur- Supprimer Supprime une étape dans le pas.
Page 267
Système d’infodivertissement Interface du téléphone Interface du téléphone Brève introduction Fig. 155 Représentation schématique : Vue téléphone. L’interface de téléphone permet de connecter Équipement et symboles de l’inter- Nota votre téléphonie mobile au système d’infodi- face du téléphone ● En règle générale, la synchronisation d’un vertissement et d’utiliser les fonctions du dis- dispositif (par exemple, un dispositif de télé- positif à...
Page 268
Obtenir des informations sur la marque Lieux soumis à des normes spécifi- ● Connexion au microphone monté sur le vé- CUPRA et les services supplémentaires sé- ques hicule. lectionnés relatifs à la circulation et aux déplacements. Dans les endroits présentant un risque d’ex- Symboles dans le menu principal plosion, éteignez le téléphone et l’interface du...
Page 269
Système d’infodivertissement Interface du téléphone Pendant cette opération, le profil d’utilisateur modifier. Pour utiliser l’interface de téléphone Nota ››› avec le dispositif de téléphonie mobile voulu, page 268, Profils d’utilisateur est enregis- Dans les endroits soumis à des normes spé- établissez sa connexion active avec le système tré.
Page 270
Système d’infodivertissement ● Sélectionnez dans le menu déroulant le dis- ● Lors de la synchronisation de certains dis- sitif de téléphonie mobile pourra alors se con- positif de téléphonie mobile voulu. Les autres positifs de téléphonie mobile, un code PIN necter à l’antenne du véhicule. Cela permet dispositifs de téléphonie mobile sont mis auto- s’affiche sur l’écran de ces dispositifs.
Page 271
Système d’infodivertissement Interface du téléphone Envoyer un SMS : Favoris Appels 1. Appuyez sur > SMS > Saisir nouveau Une touche de raccourci peut être attribuée L’interface de téléphone indique la liste des message et introduisez le message à à un favori de l’annuaire téléphonique, jusqu’à appels du dispositif de téléphonie mobile.
Page 272
● Si nécessaire, retirez les objets qui interfè- mode d’emploi de votre téléphone ou rendez- rent avec la fonction de fermeture du cou- vous sur le site Web de CUPRA. vercle. MISE EN GARDE MISE EN GARDE Les notifications à l’écran du dispositif de té- ●...
Page 273
Système d’infodivertissement Interface du téléphone ● La capacité de recharge maximale est de 5 W. ● La technologie Qi ne permet pas de char- ger plus d’un dispositif mobile à la fois. ● Pour un fonctionnement correct de la charge sans fil, il est conseillé de laisser le moteur tourner.
Page 274
Transport d’objets Transport d’objets ● Sur les véhicules à régulation dynamique du ● Lorsque vous transportez des objets qui réglage du site des projecteurs, les projecteurs occupent une case, ne permettez jamais à s’adaptent automatiquement. quiconque de s’y déplacer. Placer les bagages et la ●...
Page 275
Transport d’objets Coffre à bagages Coffre à bagages Démontage ● Les objets non fixés dans le coffre à baga- ges pourraient soudainement se déplacer et ››› ● Décrochez les tirants de fixation fig. 157 modifier le comportement routier du véhi- Plage arrière du coffre à bagages de leurs logements cule.
Page 276
Transport d’objets Plancher de coffre à bagages mo- AVERTISSEMENT dulable ● Avant de fermer le coffre à bagages, assu- rez-vous d’avoir bien mis en place la plage arrière. ● La présence d’un volume excessif de baga- ges dans le coffre peut provoquer le mauvais positionnement de la plage arrière et entraî- ner sa déformation ou sa rupture.
Page 277
Transport d’objets Coffre à bagages ● Laissez tomber la partie avant contre le MISE EN GARDE plancher et poussez ce dernier vers l’avant jus- ● Fixez toujours les objets, y compris quand qu’à ce qu’il bute contre le dossier de la ban- le plancher du coffre à...
Page 278
Transport d’objets ● Filet de séparation Si nécessaire, retirez le plage arrière du cof- Équipement du coffre à ››› fre à bagages page 273. bagages ● Accrochez le filet de séparation dans le loge- Utilisation du filet de séparation ››› ment gauche du toit fig. 163 .
Page 279
Décrochez le sac pour filet des œillets d’ar- fixation de charge adaptés. CUPRA recom- mande de se rendre chez un revendeur spé- rimage. cialisé CUPRA ou chez tout revendeur du ré- ● Rangez le sac pour filet dans le coffre à baga- seau SEAT.
Page 280
Transport d’objets Crochets pour sacs Trappe de chargement pour le MISE EN GARDE transport d’objets longs Pour fixer le sac pour filet élastique aux œil- lets d’arrimage du coffre à bagages, il faut l’étirer. Une fois accroché, il est tendu. Si le sac pour filet est accroché...
Page 281
La hauteur du véhicule augmente avec le ment possible d’utiliser des barres transversa- montage des barres transversales et d’un sys- les et des systèmes porte-bagages homolo- tème porte-bagages, ainsi qu’avec la charge gués par CUPRA. transportée sur ceux-ci. C’est pourquoi vous...
Page 282
Ne réalisez jamais aucune modification ou appropriés peuvent être achetés chez les con- réparation sur les barres transversales ou le système porte-bagages. cessionnaires spécialisés CUPRA ou chez tout autre concessionnaire du réseau SEAT. Fixez toujours les barres transversales et le Nota système porte-bagages correctement.
Page 283
Conduite avec remorque Transport d’objets Charger le système porte-bagages Conduite avec remorque Contrôler les fixations Une fois les barres transversales et le système Il ne sera possible de fixer la charge de manière porte-bagages montés, vérifiez les connexions Brève introduction sûre que si les barres transversales et le sys- filetées et les fixations après un court trajet et tème porte-bagages sont correctement mon-...
Page 284
Le poids sur flèche autorisé sur la morquage. Le dispositif de remorquage ris- en usine par CUPRA, il est nécessaire de dés- boule d’attelage doit être utilisé au maximum, que de subir un dysfonctionnement et la re- activer le système Start-Stop en appuyant sur...
Page 285
Utilisez uniquement nels). Cet avertissement est également vala- ● Ne circulez pas avec une remorque lors un dispositif de remorquage agréé par CUPRA ble dans les pays où il est permis de circuler pour ce véhicule. Consultez et tenez toujours des 1 000 premiers kilomètres du moteur...
Page 286
Si vous n’êtes pas certain que la re- Utilisez uniquement les connexions prévues morque est bien raccordée électriquement, pour l’alimentation en courant de la remor- Australie faites appel à un atelier spécialisé. CUPRA re- que. commande de se rendre chez un revendeur Feux stop (au total) 108 watts spécialisé...
Page 287
Conduite avec remorque Transport d’objets Atteler et brancher une remorque Câble d’attelage Broche Signification Le câble de remorquage devra toujours bien Non attribué être fixé au véhicule tracteur et disposer d’un Masse de la broche 9 jeu suffisant pour aborder les virages sans pro- blème.
Page 288
Pour favoriser la sécurité au cours de route, électriques du véhicule, de la remorque ou CUPRA recommande de profiter toujours ● Ne confiez les travaux à réaliser sur le sys- de l’alarme antivol, confiez leur révision à un au maximum la charge verticale maximale atelier spécialisé.
Page 289
Dans certains pays, les remorques sont clas- Si vous dépassez la charge maximale auto- adaptés et en bon état. sées par catégories. CUPRA vous recommande risée par essieu, la charge verticale maxi- de vous informer auprès d’un atelier spécia- male techniquement admissible sur la flèche lisé...
Page 290
Transport d’objets ● frein moteur. Dans le cas contraire, le système Démarrez lentement. ● Tenez compte de la vitesse maximale auto- de freinage risque de subir une surchauffe et ● risée pour les véhicules tractant une remor- Ne relâchez pas la touche tant que le mo- de ne pas fonctionner correctement.
Page 291
Conduite avec remorque Transport d’objets ● La charge verticale maximale techniquement Crochet d’attelage à déverrouil- ● Si vous circulez sur une chaussée peu ad- admissible sur l’accouplement n’est pas dé- hérente, la remorque risque de faire une em- lage électrique passée.
Page 292
Transport d’objets ››› ● Témoin de contrôle de la touche Tirez la touche fig. 172 brièvement. Le ● Si le crochet d’attelage ne s’encastre pas crochet d’attelage se déverrouille électrique- correctement, ne l’utilisez pas, et rendez- Clignote : ment et tourne automatiquement vers l’exté- vous dans un atelier spécialisé...
Page 293
››› tableau suivant. la version de véhicule en question Conformément à la directive UN-R-55, CUPRA CUPRA recommande d’utiliser des pièces de Fig. 174 Schéma de représentation de recommande de ne monter que la quantité de rechange et des accessoires d’origine CUPRA,...
Page 294
Fig. 175 Cotes et points de fixation pour Nota l’installation d’un dispositif d’attelage en CUPRA recommande de retirer, si possible, deuxième monte. tous les accessoires de la charge fixée sur le dispositif de portage avant de prendre Cotes de distance : la route.
Page 295
Nota mon. ● Selon la norme EU2021_535, l’installation d’un dispositif de remorquage qui ne peut pas être retiré ou rétracté n’est pas autori- sée. ● Utilisez uniquement des dispositifs d’atte- lage autorisés par CUPRA pour le modèle en question.
Page 296
Combustible et épuration des gaz d’échappement Combustible et épu- ● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez Nota transporter du carburant dans un jerricane, ration des gaz Il n’existe aucun mécanisme d’urgence pour observez ce qui suit : débloquer la trappe à carburant. Si néces- –...
Page 297
Combustible et épuration des gaz d’échappement Types de carburant ● Placez le bouchon dans le logement se trou- Types de carburant Diesel selon la norme EN590. Le nombre vant sur la charnière de la trappe à carburant indique le pourcentage maximum de bio- ››› ...
Page 298
Combustible et épuration des gaz d’échappement En son absence, il est possible d’utiliser si né- Catalyseur Nota cessaire de l’essence ordinaire 91 (87 AKI). ● Il est possible de faire le plein avec une Vous ne devez alors faire tourner le moteur Pour que le catalyseur fonctionne long- essence dont l’indice d’octane est supérieur qu’à...
Page 299
Gestion du moteur et système d’épuration des gaz d’échappement Combustible et épuration des gaz d’échappement Le filtre à particules doit être nettoyé (régéné- AVERTISSEMENT MISE EN GARDE ration). Ne videz pas complètement le réservoir Adaptez votre vitesse aux conditions météo- de carburant, l’irrégularité...
Page 300
Combustible et épuration des gaz d’échappement Résolution de problèmes AVERTISSEMENT Tant que les témoins , res- Défaut du système de contrôle des tent allumés, il est possible que le moteur émissions présente un dysfonctionnement, que la con- sommation de carburant augmente et que le Le témoin de contrôle s’allume en jaune.
Page 301
Remplacement des balais Situations diverses Situations diverses Crochet pour extraire les enjoliveurs de Nota roue centraux Le cric n’est pas un objet utilisé générale- Pince pour les capuchons de boulons de Outillage de bord ment dans le cadre de la maintenance. Si roue nécessaire, il devra être graissé...
Page 302
Situations diverses ››› ● Remplacement des balais d’essuie- Il est nécessaire de remplacer immédiatement Fermez le capot du moteur page 313. les balais d’essuie-glace endommagés. Vous ● glace Mettez et coupez le contact. pouvez les acheter dans des ateliers spéciali- ● Appuyez sur le levier de l’essuie-glace briè- sés.
Page 303
Aide au démarrage Situations diverses Aide au démarrage Remplacement du balai de l’essuie-glace ar- MISE EN GARDE rière Les balais d’essuie-glace usés ou sales rédui- Brève introduction sent la visibilité et augmentent le risque d’ac- cidents et de blessures graves. Si le moteur ne démarre pas suite à...
Page 304
Situations diverses Aide au démarrage : description Raccordez une extrémité du câble d’ur- Mettez en marche, sur le véhicule dont gence rouge au pôle positif du véhicule la batterie est déchargée, la soufflante dont la batterie est déchargée de chauffage et le dégivrage de lunette arrière afin d’éliminer les pics de tension Raccordez l’autre extrémité...
Page 305
Remorquer le véhicule Situations diverses ● Remorquer le véhicule La vitesse maximale autorisée est de ● Ne raccordez pas le câble négatif directe- 50 km/h (30 mph). ment à la borne négative de la batterie dé- chargée de l’autre véhicule. La formation ●...
Page 306
Situations diverses Indications pour le démarrage par MISE EN GARDE AVERTISSEMENT remorquage et le remorquage Lors d’un remorquage de véhicule, le com- Si vous poussez le véhicule avec les mains, les portement sur route et la capacité de frei- feux arrière, les becquets latéraux du pare- Lors du remorquage, le véhicule remorqué...
Page 307
Remorquer le véhicule Situations diverses ● ● Si le véhicule ne peut pas être remorqué sur Appuyez sur la pédale d’embrayage et main- Tenez compte des indications de remor- ses roues pour l’une des raisons indiquées pré- tenez-la enfoncée. quage figurant dans la notice d’utilisation de cédemment, demandez de l’aide au personnel l’autre véhicule.
Page 308
Situations diverses Œillet de remorquage avant Veuillez tenir compte des remarques concer- MISE EN GARDE ››› nant le remorquage page 304. Ne fixez jamais le câble ou la barre de remor- quage à des composants de l’essieu ou du Monter l’œillet de remorquage avant châssis.
Page 309
Situations diverses Fusibles ● Œillet de remorquage arrière Les véhicules équipés en série d’un dispositif Si besoin, nettoyez l’œillet et replacez-le d’attelage ne disposent pas de logement pour dans le coffre à bagages avec les autres outils l’œillet de remorquage à visser derrière le ca- de bord.
Page 310
Situations diverses MISE EN GARDE Nota La haute tension du système électrique peut Les fusibles sont plus nombreux dans le véhi- provoquer des décharges et des brûlures gra- cule que ce qui est indiqué dans ce chapitre. ves, pouvant entraîner la mort ! Ceux-ci doivent être changés uniquement dans un atelier spécialisé.
Page 311
Situations diverses Fusibles Véhicules avec le volant à droite : ouvrir la Ouvrir le boîtier de fusibles du comparti- Intensité du courant Couleur boîte à fusibles derrière la boîte à gants ment moteur en ampères ››› ● Ouvrez la boîte à gants et, si nécessaire, vi- ●...
Page 312
Situations diverses Préparatifs Nº Consommateurs/Ampères Nº Consommateurs/Ampères ● Coupez le contact d’allumage, les feux et Panneau de commande Centrale 4x4 Haldex tous les dispositifs électriques. du climatiseur/chauffage, Remorque ● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante chauffage de la lunette ar- ››› ...
Page 313
Centrale pompe pour T3W tre. Ils doivent impérativement être rempla- Prise USB Cupra cés dans un atelier spécialisé. Essuie-glace arrière ● Les positions non occupées par un fusible ne s’affichent pas dans les tableaux.
Page 314
Situations diverses Remplacement des am- poules Remplacer une ampoule Feux à technologie LED Les projecteurs full LED réalisent tous les fonc- tions lumineuses (feux de jour, de position, cli- gnotants, feux de croisement et feux de route) avec des diodes électroluminescentes (LED) comme source de lumière.
Page 315
. Dans la mesure du mettre le contact accidentellement et dé- possible, faites appel à un atelier spécialisé marrer le moteur à combustion. pour tous les types d’interventions. CUPRA re- MISE EN GARDE ● Maintenez les enfants toujours éloignés du...
Page 316
Vérification et appoint de niveaux – Protégez-vous toujours le visage, les met en marche en fonction de la tempéra- MISE EN GARDE mains et les bras contre toute projection ture et il peut démarrer automatiquement, Les liquides de fonctionnement et certains éventuelle de liquide de refroidissement ou même avec le contact coupé.
Page 317
Vérification et appoint de niveaux Compartiment-moteur 6. Retirez la clé du véhicule et gardez-la éloi- Ouverture et fermeture du capot- Conseil antipollution gnée de ce dernier pour éviter de rallu- moteur Les fuites de liquides ressortant du véhi- mer le moteur de combustion accidentel- cule polluent l’environnement.
Page 318
● Laissez-le retomber à une hauteur d’environ des vapeurs nocives, travaillez toujours à l’air Les concessionnaires CUPRA reçoivent ponc- 20 cm pour le fermer. libre ou dans une zone bien ventilée. tuellement des informations concernant ce Si le capot est mal fermé, n’appuyez pas des- type de modification.
Page 319
Ce mélange d’eau CUPRA recommande de se rendre chez un re- et d’additif offre non seulement une protec- vendeur spécialisé CUPRA ou chez tout reven- tion antigel jusqu’à -25ºC (-13 ºF), mais protège deur du réseau SEAT.
Page 320
VW 774 L) avec des liquides de refroidisse- une protection optimale contre la corrosion ment du moteur qui n’ont pas été autorisés ››› page 318. par CUPRA. ● Si le liquide du vase d’expansion n’a pas MISE EN GARDE une couleur rose (résultat du mélange de l’additif lilas et de l'eau distillée), mais mar-...
Page 321
MISE EN GARDE ● Ajoutez du liquide de refroidissement Contrôler le niveau neuf selon les spécifications de CUPRA La vapeur et le liquide de refroidissement du ››› moteur chauds peuvent provoquer de graves Lorsque le véhicule est livré (véhicule neuf), le page 317.
Page 322
Vérification et appoint de niveaux Liquide de freins sion, car du liquide de refroidissement chaud il est possible qu’il y ait des fuites sur le pourrait gicler et provoquer de graves brûlu- système de refroidissement. Faites immédia- res et autres blessures. tement contrôler le système par un atelier Contrôler et remplacer le liquide spécialisé.
Page 323
● conforme à la norme VW 501 14 auprès d’un Ne continuez pas votre route ! glace service spécialisé CUPRA ou d’un service of- ● Vérifiez le niveau du liquide de frein. ficiel SEAT. Si ce liquide de frein n’est pas ●...
Page 324
Ne mélangez jamais les détergents recom- dans le système pendant le remplissage, et quantité suffisante d’antigel, il peut geler sur mandés par CUPRA avec d’autres détergents. bloquer les gicleurs du lave-glace. le pare-brises et la glace arrière, limitant Une floculation des composants peut se pro- ››› ...
Page 325
● Le risque de dégâts sur le moteur et sur le Étant donné qu’utiliser une huile de bonne CUPRA recommande pour cela de vous ren- filtre à particules ne peut pas être totalement qualité est indispensable au bon fonctionne- dre dans un atelier spécialisé pour changer exclu.
Page 326
Vérification et appoint de niveaux Vérification et appoint du niveau Il est possible d'ajouter de l'huile, mais ne parcourez pas plus de 300 km (environ). à condition de maintenir le niveau dans Faites changer l’huile dès que possible par d’huile moteur cette zone.
Page 327
Vérification et appoint de niveaux Huile moteur Selon le style de conduite et les conditions MISE EN GARDE Nota environnantes, la consommation d’huile peut Une prudence toute particulière s’impose atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les 5 000 pre- Avant d’entreprendre un long trajet, nous lors de toute intervention sur le moteur ou vous conseillons d’acquérir de l’huile moteur miers kilomètres, la consommation peut être...
Page 328
Vérification et appoint de niveaux ● Si le voyant clignote accompagné Batterie de 12 volts ● Si votre peau est entrée en contact avec de de trois signaux sonores d’avertissement, l’huile moteur, lavez-la soigneusement. arrêtez le moteur et contrôlez le niveau ●...
Page 329
Vérification et appoint de niveaux Batterie de 12 volts Gardez l’électrolyte et la batterie hors de ● Utilisez toujours une protection oculaire et AVERTISSEMENT portée des enfants ! des gants de protection. Si vous n’allez pas utiliser le véhicule pendant Tenez toujours compte de la notice d’uti- ●...
Page 330
● Vérifier le niveau de l’électrolyte Contrôlez l’indicateur coloré dans le regard de se rendre chez un revendeur spécialisé circulaire situé sur la face supérieure de la bat- CUPRA ou chez tout revendeur du réseau ››› SEAT. terie fig. 201. ●...
Page 331
Vérification et appoint de niveaux Batterie de 12 volts paramètres de la batterie relatifs à la sécurité Après avoir branché la batterie de 12 volts et MISE EN GARDE de fonctionnement peuvent seulement être avoir connecté l’allumage, il est possible que Si la batterie de 12 volts est fixée de manière déterminés avec la batterie originale.
Page 332
Vérification et appoint de niveaux La batterie du véhicule n’est plus chargée que l’antidémarrage) déchargent la batterie. AVERTISSEMENT depuis l’alternateur. Rendez-vous immédiate- L’énergie électrique pourrait, dans certains ● Ne branchez et ne débranchez jamais la ment dans l’atelier spécialisé le plus proche. cas, ne plus être suffisante pour lancer le mo- batterie de 12 volts lorsque le contact est mis teur.
Page 333
Vérification et appoint de niveaux Gestion de l’énergie En fonction de l’état de charge de la batterie, L’énergie électrique requise est considérable Cette indication pour le conducteur lui indique les dispositifs sont mis hors circuit les uns après alors que l’énergie générée est faible. La situ- qu’il doit démarrer le moteur pour recharger la les autres de manière que la batterie ne se dé- ation est également critique lorsque le moteur...
Page 334
à an- fectuer votre réparation ou votre remplace- jantes, faites preuve d’une prudence particu- gle droit. ment. CUPRA recommande de se rendre chez lière lorsque vous circulez sur des routes en ● un revendeur spécialisé CUPRA ou chez tout Vérifiez de temps en temps si les pneus...
Page 335
Lors du changement des pneus, ne changez Pose ultérieure d’accessoires MISE EN GARDE pas qu’un seul pneu ; changez-en au moins Les partenaires CUPRA ou les concessions ● Des pneus neufs ne présentent pas encore deux d’un même essieu. SEAT connaissent les possibilités techniques d’adhérence optimale pendant les 600 pre-...
Page 336
● Vous devez consulter un Centre d’assis- d’urgence ! Une telle utilisation peut endom- du pneu (ou à l’intérieur de la roue) : tance CUPRA quant à la possibilité de monter mager votre véhicule ou provoquer des acci- des jantes ou des roues de dimensions dif- DOT ...
Page 337
Informations importantes relatives aux roues et aux pneus Roues et pneus ● Durée de vie des pneus Sur les véhicules équipés d’un indicateur de Il est possible d’adapter la pression de gonflage contrôle de la pression des pneus, conservez des pneus sous charge moyenne en fonction en mémoire la pression des pneus modifiée du véhicule afin d’améliorer le confort de con- ››› ...
Page 338
Roues et pneus pneus, faites vérifier la position des roues par ● Ne dépassez jamais la vitesse et la charge un partenaire CUPRA ou un service officiel maximale autorisée pour le type de pneus de SEAT. votre véhicule. MISE EN GARDE Conseil antipollution Une commande inappropriée des roues et...
Page 339
Informations importantes relatives aux roues et aux pneus Roues et pneus une forme de calotte adéquate. L’ajustement Pneus d’hiver MISE EN GARDE correct des roues et le bon fonctionnement du Les pneus doivent être changés au plus tard ● Équipez les quatre roues de pneus d’hiver. système de freinage en dépendent.
Page 340
(30 mph). 4 mm. Adressez-vous de préférence à votre service ● spécialisé CUPRA ou votre service officiel SEAT Malgré la pose des chaînes, s’il existe le ris- Les pneus d’hiver possèdent une lettre gravée pour déterminer, à l’aide des données véhicule que de rester bloqué, il est vivement recom- ››› ...
Page 341
à changer. jante, elles peuvent la détériorer ou la rayer. ● Respectez les dispositions légales de chaque CUPRA recommande de toujours utiliser des pays (gilet réfléchissant, triangles d’avertisse- Fig. 205 Dans le coffre à bagages : chaînes à neige recouvertes.
Page 342
Rendez-vous dès que possible chez un parte- cident ! L’autocollant indiquant la pression nant dans le sens inverse des aiguilles d’une naire CUPRA, un service officiel SEAT ou un ››› de gonflage du pneu est apposé sur la face atelier spécialisé pour faire contrôler et rem- montre fig. 206...
Page 343
ACC risque de se déconnecter au- pourrez l’obtenir chez votre partenaire spé- boulons conventionnels. tomatiquement pendant votre trajet. Désac- cialisé CUPRA ou un partenaire officiel SEAT tivez le système avant de prendre la route. en indiquant le numéro de code. Boulons antivol de roue...
Page 344
Roues et pneus Si vous ne parvenez pas à desserrer un boulon Lever le véhicule MISE EN GARDE de roue, appuyez-vous prudemment avec le Les boulons de roue serrés de manière incor- pied sur l’extrémité de la clé démonte-roue. recte peuvent se détacher et provoquer un Pendant cette opération, accrochez-vous au accident, des blessures graves et la perte de véhicule en veillant à...
Page 345
● Levez le véhicule uniquement avec le cric CUPRA n’est pas responsable des dommages fourni d’usine. D’autres crics, même approu- produits par une utilisation incorrecte sur la vés pour d’autres modèles CUPRA, pour- moulure extérieure ou la carrosserie.
Page 346
Roues et pneus ● ● Serrez tous les boulons avec la clé démonte- Pneus à profil unidirectionnel Sur les véhicules équipés d’un indicateur roue dans le sens des aiguilles d’une montre. de contrôle de la pression des pneus, modi- Les pneus à profil unidirectionnel ont été con- Ne serrez pas les boulons les uns après les fiez la pression et conservez-la en mémoire ››› ...
Page 347
Système de contrôle de la pression des pneus Roues et pneus ● Le système de contrôle de la pression des La roue de secours est montée. des capteurs de l’ABS. Après un long trajet à pneus compare les vitesses individuelles de différentes vitesses, les valeurs programmées ●...
Page 348
Roues et pneus Résolution de problèmes Réparation des pneus Nota ● Lorsque vous conduisez pour la première Pression des pneus faible Kit anti-crevaison TMS (Tyre Mobi- fois avec des pneus neufs à une vitesse éle- Le voyant de contrôle s’allume en jaune. lity System) vée, ils peuvent se dilater légèrement, ce qui peut entraîner un avertissement de pression...
Page 349
● Remplacez au plus vite le pneu réparé avec naires spécialisés CUPRA ou chez tout autre le kit de crevaison. concessionnaire du réseau SEAT. ● Le produit de colmatage est nuisible pour MISE EN GARDE la santé...
Page 350
Roues et pneus ● ● Autocollant à coller sur le combiné d’ins- Agitez fortement la bouteille de produit de Maintenez le compresseur d’air en marche ››› truments, dans le champ de vision du jusqu’à atteindre une pression de 2,0 à 2,5 bars colmatage des pneus fig. 213 conducteur, pour rappeler la vitesse maxi-...
Page 351
Réparation des pneus Roues et pneus 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur : MISE EN GARDE ● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne permet Lors du gonflage de la roue, le compresseur pas de colmater suffisamment le pneu. d’air et le tuyau de gonflage peuvent chauf- fer.
Page 352
à la conser- Le Service Mobilité Longue Durée est valable vation de sa valeur ainsi qu’à son bon fonc- Le concessionnaire spécialisé CUPRA, le con- jusqu’à la révision suivante. Ces informations tionnement et à la sécurité routière. Pour cessionnaire du réseau SEAT ou l’atelier spé-...
Page 353
Indicateur de périodicité d’entretien Selon l’indicateur de pé- soufre. Flexible riodicité d’entretien. Sur les véhicules CUPRA, la date des révisions ● La réalisation fréquente de trajets courts. s’affiche sur l’indicateur de périodicité d’entre- Les données se basent sur des conditions d’utili- ●...
Page 354
Votre concessionnaire spé- naire du réseau SEAT ou à un atelier spécia- parmi les plus connus : moteur allégé, boîtes cialisé CUPRA, un concessionnaire du réseau lisé. de vitesses, culasses, éléments de commande, SEAT ou un atelier spécialisé reçoit toujours éléments électriques, etc.
Page 355
Conservation et nettoyage du véhicule Entretien Il s’agit naturellement de pièces homologuées Si votre véhicule CUPRA est immobilisé à la MISE EN GARDE présentant des caractéristiques identiques aux suite d’une panne ou d’un accident, nos servi- ● En cas d’emploi abusif, les produits d’en- pièces de série et disposant également de...
Page 356
Entretien Faites également nettoyer les soubassements SEAT recommande les installations de lavage Rincez à grande eau. Nettoyez ensuite le véhi- du véhicule à l’issue de la période d’utilisation sans brosse. cule avec un produit de nettoyage neutre et un des sels de déneigement en hiver. chiffon doux en microfibre.
Page 357
Conservation et nettoyage du véhicule Entretien Veuillez observer les consignes respectives ● Pièces du véhicule revêtues de peinture MISE EN GARDE ››› page 357, Les éléments suivants requiè- mate : L’utilisation incorrecte d’appareils de net- rent des soins particuliers ..– N’utilisez pas de produits de lustrage ni toyage à...
Page 358
Entretien ● Absence d’éclat en dépit de l’entre- Veuillez observer les consignes respectives Tuyau d’échappement final ››› tien/peinture peu visible : Traiter avec un pro- page 357, Les éléments suivants requiè- ● Sel antigel : De l’eau, si nécessaire un produit duit de lustrage puis appliquer un conservateur rent des soins particuliers ..
Page 359
Conservation et nettoyage du véhicule Entretien ● Saletés à base de graisse (huile, maquillage, Tissus, cuir artificiel, microfibre Roues etc.) : ● ● Particules de saleté adhérant à la surface : N’utilisez pas de produit de lustrage pour – Taches récentes : chiffon absorbant et dé- Aspirateur.
Page 360
Entretien ● Les objets coupants des vêtements tels que Enjoliveurs/moulures Panneaux de commandes les fermetures éclair, les œillets et les ceintures ● ● N’utilisez pas produit d’entretien ou de net- Veillez à ne pas introduire de liquide dans peuvent détériorer la surface. toyage à...
Page 361
CUPRA kage. remplissent les conditions de fiabilité, sécurité Respectez cependant les consignes géné- et aptitude pour le véhicule.
Page 362
été homologués pour près de votre service spécialisé CUPRA ou ser- travaux sur le véhicule. votre véhicule et disposer du label e. vice officiel SEAT ou d’un atelier spécialisé.
Page 363
Aucun son, ni aucune image de l’intérieur et Les services spécialisés CUPRA ou services of- des environs du véhicule n’est enregistré. Les ● Le fonctionnement des différents systèmes ficiels SEAT garantissent le parfait état des vé- informations personnelles telles que le nom, du véhicule.
Page 364
Antennes du véhicule important dans la conception, le choix des mium, plomb, mercure, chrome hexavalent. matériaux et la fabrication de votre nouvelle Système d’infodivertissement et CUPRA. Fabrication antennes ● Réduction de la quantité de solvants dans les Mesures prises au niveau de la construction cires protectrices pour trous.
Page 365
Il est possible d’accéder à l’information sur l’étiquetage environnemental des récipients Royaume-Uni présents dans le véhicule à travers le code QR Votre véhicule est équipé...
Page 366
Theodor-Heuss-Strasse 12 Via dell'Industria n.12/14/16 38122 - Braunschweig, Deutschland 60037 Monte San Vito (AN), Italy www.cupraofficial.com/owners/your- Tél. : 0049 53188890 Phone: +3907174521 cupra/certificates-of-conformity Website: www.askgroup.it Système Keyless Access Ukraine Hirschmann Car Communication GmbH HELLA GmbH & Co. KGaA/Hamm Stuttgarter Strasse 45-51 Votre véhicule est équipé...
Page 368
GSM 1800 : 1710-1785 MHz 30 dBm 35,0 dBm Gamme de fréquences d’émission max. WCDMA FDD I : 1920-1980 MHz 21 dBm Valable pour : Leon, Formentor Valable pour : Ateca Clé à radiocommande (véhicule) WCDMA FDD lll : 1710-1785 MHz 21 dBm 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm Capteurs radar pour les systèmes d’assis-...
Page 369
Informations destinées à l’utilisateur Appareils radioélectriques Certificat : RLVHERS17-0286. Radar courte Ukraine Online Connectivity Unit portée RS4 Hella KGaA Hueck & Co. мпортер : І EGSM900 : 880-915 MHz 33 dBm IFT:RLVHERS17-0286. Le fonctionnement de ТОВ «Порше Україна» cet équipement est sujet aux deux conditions DCS1800 : 1710-1785 MHz 31 dBm просп.
Page 370
Données techniques Données techniques Consommation de carburant Cetan-Zahl (indice de cétane), unité de mesure permettant de Les valeurs de consommation homologuées déterminer l’inflammabilité du ont été calculées sur la base de mesures réa- Indications sur les don- gazole. lisées ou supervisées par des laboratoires cer- nées techniques tifiés de la CE, conformément à...
Page 371
Indications sur les données techniques Données techniques Le poids en état de marche augmente avec les équipements optionnels et le montage ul- térieur d’accessoires, ce qui réduit la charge utile possible en conséquence. Charge sur le toit La charge maximale autorisée sur le toit de vo- tre véhicule est de 75 kg.
Page 372
Données techniques Caractéristiques du moteur 2.0 TSI Start-Stop Puissance kW (CV) à 1/min 221 (300)/5 300-6 500 Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 400/2 000-5 200 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1 984 Carburant Super 98 / Super 95 (avec légère perte de puissance) ROZ Boîte de vitesses DSG 4Drive Vitesse maximale (km/h) 250 (VI)
Page 373
Indications sur les données techniques Données techniques Dimensions Fig. 214 Dimensions...
Page 374
Données techniques ››› Ateca 4Drive fig. 214 Encorbellement frontal (mm) Encorbellement arrière (mm) Empattement (mm) 2630 Longueur (mm) 4386 Largeur de voie arrière (mm) 1575 Largeur de voie avant (mm) 1549 Largeur (mm) 1841 1599 Hauteur (poids à vide) (mm) 1613 Garde au sol entre essieux (mm) Angle d’encorbellement avant limité...
Page 376
Index alphabétique Auto Unlock ....... . 73 Boulons de roue ......337 Ceintures de sécurité...
Page 377
Index alphabétique Clé pour les roues ......299 messages d’alerte et d’information ..sûre .
Page 378
Éclairage du tableau de bord ....CUPRA CONNECT ......222 témoin de contrôle .
Page 379
Index alphabétique Fermeture ........73 Filet activer et désactiver ..... . 153 hayon .
Page 380
Index alphabétique reconnaître des fusibles grillés ... . 310 Infodivertissement ......235 remplacer .
Page 381
Index alphabétique Interface de téléphone Lave-vitres Listes de vérification équipement ......265 levier de l’essuie-glace .
Page 382
Index alphabétique Moteur mettre à jour les données de navigation . . . 260 hayon arrière à ouverture et fermeture électriques ....... 83 bruits .
Page 383
Index alphabétique Pièces de rechange homologuées ..Press & Drive Rangements Pièces détachées ......359 mettre le moteur en marche .
Page 384
Index alphabétique limitations ....... 170 Remplacer la pile roue de secours ......résolution de problèmes .
Page 385
Index alphabétique monter les appuie-tête ....99 Stockage de données sur les accidents ..361 Système de détection de signalisation routière nombre de places .
Page 386
Index alphabétique Système Start-Stop régulateur de vitesse ..... 160 Témoins d’alerte et de contrôle activer et désactiver manuellement ..138 régulateur de vitesse adaptatif .
Page 387
Index alphabétique ESC Off ........153 placement de la charge ....étiquette .
Page 388
Index alphabétique palettes de changement de vitesse (boîte automatique) ......régler ........94 Volume fixer les sources audio externes .
Page 389
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.