Lignes de l’unité intérieure vers l’unité extérieure Environnement et recyclage 9.5.5 Sonde de température 9.5.6 Pompes et servomoteurs (230 V CA) Déclaration de conformité 9.5.7 Contact de signalisation SDE Données ERP 9.5.8 Smart Grid Installation de l’appareil 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
(réta- 1.1.2 Symboles et risques blissement de l’état de consigne) par un installateur agréé. Symbole Nature du danger Blessure Électrocution Brûlure (brûlure, ébouillantement) Dommages matériels (dommages subis par l’appareil, dommages indi- rects et pollution de l’environnement) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
La mise en service et la maintenance de l’appareil ne Données de performance indiquées doivent être réalisées que par le service après-vente OCHSNER ou par des partenaires de service après- Les données de performances de l’appareil et figurant vente agréés par OCHSNER.
L’unité intérieure est uniquement destinée à être montée à l’intérieur d’un bâtiment. Elle contient le compresseur qui est isolé acoustiquement à plusieurs niveaux du boîtier. Le boîtier est optimisé sur le plan acoustique et permet un fonctionnement particulièrement silencieux. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
3.2.3 Régulation de la pompe à chaleur La régulation des pompes à chaleur par OCHSNER comprend des appareils qui régulent les installations de chauffage à pompe à chaleur, avec fonction de rafraîchis- sement et production d’eau chaude sanitaire. Dans sa version standard, la régulation de la pompe à...
Une augmentation de 1°C de la température am- prescrits. biante se traduit par une augmentation de 5 à 7% » Vous devez assurer une bonne accessibilité de la consommation. aux dispositifs de sécurité. Une coupure d’ur- gence doit toujours être possible. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Nous conseillons de faire effectuer une inspection annuelle et, si nécessaire, un intervention de maintenance sur votre Résoudre les problèmes pompe à chaleur par le service clients d’OCHSNER. Dommages matériels Problème Cause Remède...
Les fournitures de votre appareil comprennent les com- posants suivants. ► 1 unité intérieure : Les composants suivants sont installés dans la partie intérieure : AIR 7 AIR 23 AIR 11 AIR 29 AIR 18 AIR 41 Variante hydraulique M2-1 M2-2 M2-3 M2-4 M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 Limiteur de courant de démarrage...
Un toit anti-neige est disponible en option pour pro- téger le ventilateur de l’unité extérieure des fortes chutes de neige. Veillez au besoin à installer le toit anti-neige (suivant le lieu d’implantation et les condi- tions météorologiques locales). www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
» La mise en place à couvert est autorisée si trois des côtés Utilisez des tuyaux collecteurs rigides (lisses à l’inté- qui entourent l’unité extérieure restent dégagés en per- rieur) comme gaine de protection. manence. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
2 Lit de gravier semelle. 3 Tuyau de drainage (protégé contre le gel) 4 Semelle par points (avec tuyau collecteur) » Remplissez les tuyaux collecteurs de béton. AIR 7 1110 ≥ Ø160 AIR 11 1110 ≥ Ø160 AIR 18 1110 ≥...
Construisez les deux semelles filantes armées. 3 Tuyau de drainage (protégé contre le gel) 4 armée 9.3.3 Montage sur toit plat AVERTISSEMENT : risque de chute AIR 7 1400 ≥ Ø160 Risque de chute lors de travaux sur un toit plat sans AIR 11 1400 ≥...
» Choisissez les lieux d’implantation des unités inté- rieure et extérieure de manière à ne pas dépasser les longueurs de conduites maximales et les dénivelés autorisés. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
à une conduite de raccorde- ment enterrée. A + B + C (total des longueurs de (dénivelé max.) conduite) AIR 7 ≤ 20 m ≤ 10 m AIR 11 ≤ 20 m ≤ 10 m AIR 18 ≤...
Les conduites de fluide frigorigène d’un diamètre ≥ 35 mm sont réalisées dans des tuyaux de cuivre AIR 7 rigides d’une longueur de 5 m. AIR 11 » Si les conduites de fluide frigorigène sont AIR 18...
- Suivant l’exécution de la conduite de raccorde- ment, il peut s’avérer difficile, voire impossible, de passer les conduites de fluide frigorigène par la suite dans la gaine de protection qui au- ra été posée vide. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 22
INSTALLATION | Préparer l’installation de l’appareil » Posez les câbles électriques de commande et d’ali- mentation dans un tube d’installation électrique adapté. Le faisceau de câbles OCHSNER en option convient à une pose directement dans la terre. » Menez les conduites de fluide frigorigène jusqu’aux raccords des unités intérieure et extérieure en pré-...
« ( page 70 ). ► L’unité extérieure est alimentée par l’unité intérieure. Le câble d’alimentation du ventilateur vers l’unité extérieure est protégé par un disjoncteur de ligne in- terne C10A dans l’unité intérieure. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Câbles entre le distributeur principal et l’unité de dé- de service tection marrage max. [A] élec- intérieure max. [A] trique Circuit électrique AIR 7 C11A 13,5 C10A Description Brins Section min. principal AIR 11 C11A 20,0 C10A Alimentation du chauffage 3x 400 V CA 2,5 mm²...
électrique et raccorder le contact de signalisation SDE (voir « Raccor- Les ballons d’eau chaude sanitaire OCHSNER possèdent dement électrique de l’unité intérieure « page 35). des manchons adaptés pour le montage d’une sonde.
Desserrez et retirez les 8 vis à bois des deux l’appareil lors du transport. équerres de transport (à droite et à gauche) qui soli- - Les supports de transport ne sont pas adaptés darisent l’appareil à la palette perdue. à un levage par une grue. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
électrique à l’arrière de l’appareil. » Poussez le recouvrement du boîtier électrique vers l’arrière. Enlevez le recouvrement du boîtier élec- trique en le tirant par le haut. 1 Sangle 2 Vis de montage 3 Châssis de l’appareil 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
» Vissez les deux habillages de l’appareil aux points de fixation prévus à l’intérieur du boîtier électrique. » Desserrez et retirez les 2 vis de fixation retenant l’habillage droit de l’appareil à l’intérieur du boîtier électrique. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
L’appareil doit être stocké et transporté uniquement à des températures comprises entre -20°C et +45°C. ► L’appareil doit être stocké dans son emballage de transport. Suivez les instructions ci-après pour la dépose de l’embal- lage de l’appareil : » Retirez l’emballage de transport. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
; - la technique de réfrigération blindée. Il est possible d’équiper ultérieurement l’appareil du silen- cieux cylindrique du pack Super Silent (SSP). Un silencieux cylindrique installé seul ultérieurement permet une réduc- tion sonore d’env. -1,5 dB. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Utilisez des vis de fixation auto-taraudeuses (4,8x19 mm, acier inoxydable). 1 Silencieux cylindrique » Positionnez le silencieux cylindrique au-dessus du ventilateur. Veillez au bon alignement des trous de montage. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
La formation de tartre trer dans les conduites (poussière, saletés, etc.). (entartrage) est également diminuée de cette manière. ► Un collecteur d’impuretés (filtre) peut être installé dans la conduite de retour de la pompe à chaleur pour récupérer les impuretés. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
3 Raccord vissé de tuyau (filet spécial M21x1,5) 4 Couvercle Purger l’installation de chauffage Dans les unités intérieures d’AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (va- riante hydraulique M2), le groupe multifonctions (MFG) possède un purgeur automatique pour purger l’installation de chauffage.
► Les unités intérieures des pompes à chaleur AIR 7, AIR 11 et AIR 18 sont équipées d’usine d’un vase Tenez compte lors du dimensionnement d’une pompe d’expansion à...
« Schémas de principe de l’installation « ( page 70 ). 10.4.2 Raccordement électrique de l’unité intérieure » Retirez le couvercle du boîtier électrique (voir cha- pitre « Déposer l’habillage de l’appareil « page 27). 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 36
Raccordez le câble pour la vitesse de rotation du ven- tilateur (0-10 V CC) directement au régulateur OTE. » Raccordez les sondes de température nécessaires pour l’installation (TA, TPO, TPM, TMK, TB) directe- ment au régulateur OTE. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 37
Connexion de l’alimentation du ventilateur (pour l’unité extérieure) Sonde d’eau chaude sanitaire (TB) TK1/TK2 Signalisation de défaut du ventilateur Sonde de dégivrage 1 (TQE) Connexion au réseau du circuit électrique de Sonde de dégivrage 2 (TQA) commande (OTE) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Raccordez l’alimentation du ventilateur dans la boîte à bornes. » Raccordez le câble de la sonde de dégivrage (TQE, TQA). » Raccordez le câble pour la vitesse de rotation du ventilateur (0-10 V CC). Veillez à la bonne polarité du câble. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
» frigorigène. Assurez-vous que les soudures ne sont soumises à aucune traction. Le service après-vente OCHSNER ou le partenaire de ser- vice après-vente agréé par OCHSNER réalise les tâches suivantes pour les pompes à chaleur air/eau. ► Raccordement des conduites de fluide frigorigène déjà...
(en pose libre), le matériau isolant doit en plus être doté d’une protection contre les UV. Remarque L’isolation utilisée dans le sol doit être composée d’un matériau à pores fermés. Sinon, le coefficient d’isolation thermique de l’isolation s’en trouvera af- fecté. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
INSTALLATION | Mise en service 11. Mise en service 11.3 Régler le débit volumique Il faut demander au service après-vente OCHSNER ou aux Le débit volumique nominal de l’installation côté secondaire partenaires de service après-vente agréés de réaliser la doit être assuré pour chaque mode de fonctionnement mise en service.
Page 42
ENTER ÉCHAP ENTRÉE ÉCHAP ENTRÉE » » Relevez le débit volumique mesuré à l’écran de l’unité Réglez le débit volumique en tournant la vis de ré- de commande maître. glage de la pompe du générateur de chaleur. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 43
INSTALLATION | Mise en service AIR 7 AIR 11 AIR 18 Variante hydraulique Dimension des raccords DN 32 (1 1/4») filet mâle DN 32 (1 1/4») filet mâle DN 32 (1 1/4») filet mâle Circulateur circuit secondaire (pompe Yonos Para HPS 25/7.5 Yonos Para HPS 25/7.5...
INSTALLATION | Mise en service 11.4 Pompe de générateur de chaleur (PGC) Stratos Para 25/1-8 (AIR 23, AIR 29) Yonos Para HPS 25/7,5 (AIR 7, AIR 11, AIR 18) Stratos Para 25/1-12 (AIR 41) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Les directives OCHSNER ont été respectées et passent par la traversée du mur jusqu’aux (construction de l’installation selon les schémas raccords des unités intérieure et extérieure en pré- standard hydrauliques OCHSNER ou un système hy- voyant une surlongueur. draulique spécial OCHSNER). ►...
La mise en service est réalisée par le service après-vente position par le client. OCHSNER ou les partenaires de service après-vente agréés par OCHSNER. Les directives de mise en service ► L’accès à l’installation de pompe à chaleur est OCHSNER s’appliquent.
La pose des conduites de raccordement et la Dommages matériels réalisation conforme du circuit frigorifique sont ef- Si l’alimentation électrique de votre installation de fectuées par le service après-vente OCHSNER. pompe à chaleur est coupée, la protection hors gel de l’installation n’est pas assurée. ►...
Remplacer le module d’inversion à 3 voies tueux La pompe à chaleur fonc- Écoulement de fluide frigorigène, Arrêter la pompe à chaleur, appeler le service après-vente OCHSNER tionne en permanence et ne conduite de fluide frigorigène non fournit qu’une faible tempéra- étanche...
Page 49
Pression d’eau trop faible, circulateur défectueux, vanne fermée ou air dans l’installation, vérifier le système hydraulique Er 90: surchauffe Faire vérifier le circuit frigorifique (par le service après-vente OCHSNER) Er 98: générateur de chaleur supplémen- Vérifier la sélection du mode de la pompe à chaleur taire fonctionne comme unique générateur...
Les fluides frigorigènes utilisés dans les pompes à chaleur OCHSNER ne sont ni inflammables ni toxiques, et ils sont inoffensifs pour l’ozone. Les pompes à chaleur sont des appareils de production de froid et soumis aux dispositions du règlement européen 517/2014 relatif aux gaz à...
à protéger l’environnement. ► Par ailleurs, l’entretien correct de l’installation de 1 Soupape de sécurité interne des AIR 7, AIR 11 et chauffage est la condition sine qua non pour garantir AIR 18. et prolonger la durée de vie escomptée.
Page 54
Courant de démarrage max. / max. avec décharge 101 / 50,5 99 / 49,5 127 / 63,5 Niveau de puissance acoustique / de pression acoustique [dBA] 49,5 / 41,5 55,5 / 47,5 55,5 / 47,5 (à 1 m) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 55
Pour les niveaux de pression acous- fonctionne avec des émissions sonores réduites. tique et de puissance acoustique, une tolérance Le réglage s’effectue au moyen du régulateur OTE. de +/-3 dB(A) s’applique. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
ηs Consommation énergétique [kWh] 5192 5289 3241 produits liés à l’énergie (ErP). P rated [kW] SCOP 4,27 4,70 5,44 AIR 7 C11A TEMPÉRATURE MOYENNE 55°C plus moyenne plus froide chaude BASSE TEMPÉRATURE 35°C ηs plus moyenne plus Consommation énergétique...
Page 63
Niveau de puissance acous- [dBA] 55,5 61,0 tique Classe de régulation avec uni- Contribution du ré- té de commande de pièce gulateur [%] Classe de régulation sans uni- Contribution du ré- té de commande de pièce gulateur [%] 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Courant de service max. 20,8 Courant de démarrage max. / max. avec décharge 97 / 48,5 160 / 80 Niveau de puissance acoustique / de pression acoustique [dBA] 44,5 / 36,5 47,5 / 39,5 (à 1 m) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 65
10 m (en champ libre). Pour les niveaux fonctionne avec des émissions sonores réduites. de pression acoustique et de puissance acous- Le réglage s’effectue au moyen du régulateur OTE. tique, une tolérance de +/-3 dB(A) s’applique. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 66
Y Puissance de chauffage [kW], tolérance composant / puissance ±10% X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 67
Y Puissance de chauffage [kW], tolérance composant / puissance ±10% X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 68
Niveau de puissance acous- [dBA] 47,5 54,0 tique Classe de régulation avec uni- Contribution du ré- té de commande de pièce gulateur [%] Classe de régulation sans Contribution du ré- unité de commande de pièce gulateur [%] www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
INSTALLATION | Données techniques 14.3 Limites d’utilisation Limites d’utilisation AIR 7 AIR 11 / AIR 18 / AIR 23 / AIR 29 / AIR 41 Température extérieure / température départ max. pompe à L 0 / W 65°C L -10 / W 65°C chaleur L -5 / W 60°C...
INSTALLATION | Données techniques 14.4 Schémas de principe de l’installation AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-1) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 71
INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-1) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
Page 72
INSTALLATION | Données techniques AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-2) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 73
INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-2) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
Page 74
INSTALLATION | Données techniques AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-3) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 75
INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-3) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
Page 76
INSTALLATION | Données techniques AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-4) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 77
INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-4) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
Page 78
INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-1) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 79
15 Circulateur 1 du circuit de chauffage, direct (PCC 1) 16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 80
INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-2) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 81
16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 20 Chauffage d’appoint pour l’eau chaude sanitaire 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 82
INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-3) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 83
15 Circulateur 1 du circuit de chauffage, direct (PCC 1) 16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
Page 84
INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-4) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Page 85
16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 20 Chauffage d’appoint pour l’eau chaude sanitaire 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
► Variations de tension lentes 230 V AC ± 10% (inter- valle d’intégration de 10 min) ► Variations de tension rapides 230 V AC ± 5% (inter- valle d’intégration de 10 ms) ► Asymétrie de tension 2% www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Le circuit frigorifique de cet appareil est rempli de fluide frigorigène R407C. Le fluide frigorigène R407C est un gaz à effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto. Le fluide frigorigène R407C ne doit pas être dégagé dans l’atmosphère. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
Page 96
Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
Page 97
Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
Page 98
Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
Page 99
Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
Page 100
Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
Page 104
Ligne directe service après-vente : kontakt@ochsner.com +49 (0) 69 256694-495 www.ochsner.com kontakt@ochsner.de www.ochsner.com Zentrale/Werk OCHSNER East A-3350 Haag PL 31-302 Kraków Ochsner-Straße 1 ul. Pod Fortem Nr. 19 Ligne directe partenaires système : Tél. : +48 (0)12 4214527 +43 (0) 820 201020 kontakt@ochsner.pl...