Ajustement; Instructions De Pliage; Clé De Sécurité; Instructions D'entretien - virtufit Trendline Loopband Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FRANÇAIS
l'emballage, vérifiez soigneusement la mousse de polystyrène et
l'appareil lui-même. Certaines pièces (boulons, vis, etc.) sont déjà
fixées à l'appareil.
Message d'erreur: Veillez à ce que tous les câbles soient fixés avec
soin. Les pieds en aluminium de la console sont très sensibles et
doivent rester droits. Si la console donne un message d'erreur après
le montage de la machine, il se peut que les pieds en aluminium de la
console soient pliés. Redressez les pieds en aluminium, cela peut faire
disparaître le message d'erreur.
Boulons à tête hexagonale: Assurez-vous que la clé hexagonale
est bien enfoncée dans le boulon avant d'appliquer la force. Cela
empêchera la tête du boulon à douille de tourner.
FOLDING INSTRUCTIONS

AJUSTEMENT

FOLDING INSTRUCTIONS
FOLDING INSTRUCTIONS
Réglage du tapis roulant
INKLAP INSTRUCTIES
INKLAP INSTRUCTIES
INKLAP INSTRUCTIES
NOTE:
OTE:
Store your machine in a dry area away from children and high tra c areas as shown in the
Store your machine in a dry area away from children and high tra c areas as shown in the
NOTE:
Store your machine in a dry area away from children and high tra c areas as shown in the
illustration. Be sure it is secure and cannot fall onto small animals or children.
stration. Be sure it is secure and cannot fall onto small animals or children.
1. Le tapis roulant dévie vers la gauche: Mettez le tapis de course
illustration. Be sure it is secure and cannot fall onto small animals or children.
en marche, réglez la vitesse sur 2 à 3 km/h sans forcer. Utilisez la
clé Allen pour tourner la vis située sur le côté gauche de
l'extrémité d'un quart de tour vers la droite (1). Faites marcher
le tapis roulant pendant 1 à 2 minutes sans charge. Répétez le
processus jusqu'à ce que le tapis roulant soit exactement au
milieu.
2. Le tapis roulant dévie vers la droite: Démarrez le tapis roulant,
réglez la vitesse sur 2 à 3 km/h sans charge sur le tapis roulant.
À l'aide de la clé hexagonale, tournez la vis située sur le côté droit
de l'extrémité d'un quart de tour vers la droite (2). Faites marcher
1. Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. Pay attention to the cables and
Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. Pay attention to the cables and
-- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully.
1. Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. Pay attention to the cables and
-- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully.
-- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully.
le tapis roulant pendant 1 à 2 minutes sans charge.
-- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced.
-- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced.
ensure that they are nog pinced.
ensure that they are nog pinced.
-- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced.
ensure that they are nog pinced.
--unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up
--unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up
--unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up
3. Le tapis roulant s'est bloqué: Utilisez la clé Allen pour tourner
2. Unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up.
Unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up.
--Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
--Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
2. Unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up.
--Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
3. Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
la vis du côté droit de l'extrémité d'un demi-tour vers la droite
Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
3. Place the machine leaning against the wall or place under a bed.
CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.
CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.
CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.
et la vis du côté gauche de l'extrémité d'un demi-tour vers la
RUNNING BELT ADJUSTMENT
RUNNING BELT ADJUSTMENT
droite également. Répétez le processus jusqu'à ce que le
RUNNING BELT ADJUSTMENT
blocage soit résolu (3)
01. Running belt deviates to left: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
Running belt deviates to left: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
Régler l'angle d'inclinaison
01. Running belt deviates to left: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 1). Then allow the machine to run without a load for 1-2
e Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 1). Then allow the machine to run without a load for 1-2
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 1). Then allow the machine to run without a load for 1-2
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
nutes. Repeat process until the belt becomes central.
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
Il y a des blocs d'inclinaison des deux côtés du tapis de course. Il
présente une pente de 3 niveaux. Utilisez les goupilles pour régler le
02. Running belt deviate to right: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
Running belt deviate to right: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
02. Running belt deviate to right: Start the machine, set speed at 2-3 km/h without a load on the belt,
niveau de la pente ajuster.
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 2). Then allow the machine to run without a load for 1-2
e Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 2). Then allow the machine to run without a load for 1-2
use Allen key to turn the screw 1/4 turn (see fig. 2). Then allow the machine to run without a load for 1-2
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
nutes. Repeat process until the belt becomes central.
minutes. Repeat process until the belt becomes central.
11
11
11
03. Running belt jam: If the running belt is in dead condition, use the Allen key to turn the screw 1/2 a
Running belt jam: If the running belt is in dead condition, use the Allen key to turn the screw 1/2 a
03. Running belt jam: If the running belt is in dead condition, use the Allen key to turn the screw 1/2 a
turn both left and right until the jam solved (see fig 3).
n both left and right until the jam solved (see fig 3).
turn both left and right until the jam solved (see fig 3).
NL
NL
NL
REMARQUE!
Les goupilles doivent avoir la même position des deux
côtés lors du réglage de la pente.

INSTRUCTIONS DE PLIAGE

REMARQUE!
Rangez le vélo d'appartement pliable dans un endroit
sec, hors de portée des enfants, comme indiqué sur le schéma.
Assurez-vous que le vélo d'exercice pliable est stable et sécurisé
pour éviter qu'il ne tombe sur des animaux ou des enfants.
Plier
Desserrez le bouton de verrouillage (24) et tirez le dispositif de
réglage vers le bas.
Soulevez le tapis roulant vers le cadre pour le plier.
Fixez le tapis de course au châssis en serrant le bouton latéral
(25) sur le tube vertical gauche
Déplier
Desserrez le bouton latéral (25) sur le tube vertical gauche.
Dépliez le tapis roulant en le poussant vers le bas.
Tirez vers le haut le dispositif de réglage et serrez le bouton
de verrouillage (24) pour verrouiller le tapis roulant dans la
bonne position.
CLÉ DE SÉCURITÉ
Retirez la clé de sécurité pour un arrêt d'urgence. Le tapis roulant
s'arrête lentement et l'écran affiche "Err". Remettez la clé de sécurité
en place et l'écran affiche "OFF".
ADJUSTER
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vflotrendl

Table des Matières