Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3-865-322-12 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d'emploi
PAL SECAM NTSC 4.43
SLV-SE70B
SLV-SX70B
©1999 by Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ShowView SLV-SE70B

  • Page 1 3-865-322-12 (1) Video Cassette Recorder Mode d’emploi PAL SECAM NTSC 4.43 SLV-SE70B SLV-SX70B ©1999 by Sony Corporation...
  • Page 2: Précautions

    • Si l’appareil est transporté directement d’un AVERTISSEMENT endroit froid dans un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou pluie ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparation 1re étape: Déballage 2e étape: Préparation de la télécommande 3e étape: Connexion du magnétoscope 14 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope 16 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 17 Sélection de la langue d’affichage des menus 19 Présélection des canaux...
  • Page 4: Préparation

    Préparation 1re étape Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope: • Câble d’antenne • Télécommande • Piles R6 (AA) Préparation...
  • Page 5: 2E Étape: Préparation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette Capteur de télécommande pour télécommande commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole g à...
  • Page 6: 2E Étape : Préparation De La Télécommande (Suite)

    2e étape : Préparation de la télécommande (suite) WIDE CHOIX SON Touches FASTEXT … TV/MAGN AFFICH Touches de numéro de programme CHAINE +/–/ √/◊ Á +/– Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme …...
  • Page 7: Commander D'autres Téléviseurs À L'aide De La Télécommande

    • N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas conjointement des piles de types différents. • Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony. Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de...
  • Page 8 Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application. Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07*...
  • Page 9: 3E Étape: Connexion Du Magnétoscope

    3e étape Connexion du magnétoscope Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à la page 10. Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE ANTENNE SORTIE Cordon ANTENNE d’alimentation ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
  • Page 10: Si Votre Téléviseur Est Doté D'un Connecteur

    3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon : LIGNE-1 ANTENNE d’alimentation (TV) SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) EURO-AV (Scart) : Sens du signal Câble EURO-AV (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votre AERIAL téléviseur et raccordez-le à...
  • Page 11: A Propos Des Caractéristiques Smartlink

    Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur EURO-AV (Scart) de votre téléviseur au moyen du câble EURO-AV en option. Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désirez visualiser l’image vidéo, appuyez sur … TV/MAGN de manière à activer l’indicateur MAGN dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 12: 3E Étape : Connexion Du Magnétoscope (Suite)

    3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) • Enregistrement direct du téléviseur Vous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres que les cassettes reproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, reportez- vous à “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)”...
  • Page 13: Autres Connexions

    Autres connexions A une chaîne stéréo Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant une chaîne stéréo aux SORTIE prises SORTIE AUDIO D/G comme ENTREE AUDIO D/G LIGNE illustré ci-contre. Câble audio (non fourni) : Sens du signal A un syntoniseur satellite Vous pouvez visionner les programmes d’un syntoniseur satellite raccordé...
  • Page 14: 4E Étape: Syntonisation Du Téléviseur Sur Le Magnétoscope

    4e étape Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape. I/u MARCHE/VEILLE CHAINE +/– REGL CANAL MARCHE/VEILLE Appuyez sur I/u MARCHE/VEILLE pour allumer le magnétoscope. Appuyez légèrement sur REGL CANAL du magnétoscope. Le canal RF réglé...
  • Page 15 Sélectionnez “L” pour le système de télévision L (SECAM) ou “G” pour le système de télévision B/G (PAL). Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de MAGNETOSCOPE SONY sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur la...
  • Page 16: 5E Étape: Installation Du Magnétoscope À L'aide De La Fonction De Réglage

    5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement des chaînes de télévision, des guides de chaîne pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
  • Page 17: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Sélection de la langue d’affichage des MENU menus >/. Si vous préférez afficher une autre langue de menu que le français, utilisez l’écran d’affichage pour sélectionner une autre langue. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
  • Page 18: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus (Suite)

    Sélection de la langue d’affichage des menus (suite) MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseil • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
  • Page 19: Présélection Des Canaux

    Présélection des canaux CHAINE +/– MENU Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. >/./?// Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
  • Page 20: Présélection Des Canaux (Suite)

    Présélection des canaux (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence L ou B/G, puis appuyez sur LECTURE NORME NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ • Pour capter des émissions en France, ACCORD FIN RETOUR mettez L en évidence.
  • Page 21 Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence REGLAGE CANAL, puis LECTURE NORME NORMAL / CABLE appuyez sur OK. REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez plusieurs fois de suite sur REGLAGE DES CHAINES PROG.
  • Page 22: Désactivation Des Positions De Programme Inutilisées

    Présélection des canaux (suite) Désactivation des positions de programme inutilisées Après avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les positions de programmes inutilisées. Les positions désactivées seront ensuite ignorées lorsque vous appuierez sur les touches CHAINE +/–. A l’étape 9 ci-dessus, appuyez deux fois sur la touche de numéro de programme “0”...
  • Page 23 Syntonisation des chaînes CATV françaises Ce magnétoscope peut balayer les canaux CATV B à Q et les canaux S21 à S41 de la fréquence HYPER. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux sont respectivement indiqués par les numéros de REGLAGE CANAL S01 à...
  • Page 24: Changement/Désactivation Des Positions De Programme

    Changement/ désactivation des positions de MENU programme >/.// Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez changer les positions de programme et le nom des stations selon votre gré. Si une position de programme est non utilisée ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver.
  • Page 25 Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la rangée sur laquelle vous LECTURE PROG désirez modifier la position de programme, puis appuyez sur /. C 2 7 Pour afficher d’autres pages pour les SELECTIONNER positions de programme 6 à 60, appuyez REGLER NOM DU PROG.
  • Page 26: Changement/Désactivation Des Positions De Programme (Suite)

    Changement/désactivation des positions de programme (suite) Modification du nom des stations MENU Vous pouvez modifier le nom des stations (jusqu’à 5 caractères). Avant de commencer… >/./?// • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur LISTES...
  • Page 27 Appuyez sur /. LISTE DES CHAINES LECTURE PROG C 2 7 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER SORTIE MENU Introduisez le nom de la station. LISTE DES CHAINES LECTURE 1 Appuyez sur >/. pour sélectionner PROG un caractère. C 2 7 Chaque fois que vous appuyez sur >, le caractère change selon la séquence SELECT.
  • Page 28: Désactivation De Positions De Programme Indésirées

    Changement/désactivation des positions de programme (suite) Désactivation de positions de programme indésirées Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les positions de programme inutilisées. Les positions désactivées seront ignorées ultérieurement lorsque vous appuyez ANNUL/0 sur les touches CHAINE +/–. Avant de commencer…...
  • Page 29 Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence LISTE DES CHAINES, puis LECTURE PROG appuyez sur OK. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. ANNUL / 0 SORTIE : MENU Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la ligne que vous voulez LECTURE PROG...
  • Page 30: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge MENU Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. Si >/./?// la fonction de réglage automatique n’a pas correctement réglé l’horloge, vous devez régler l’horloge manuellement. La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votre zone...
  • Page 31 Appuyez sur >/. pour mettre en HORLOGE évidence REGLAGE MANUEL, puis LECTURE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE appuyez sur OK. REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 1 9 9 9 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour régler la date HORLOGE du jour.
  • Page 32: Réglage De L'horloge (Suite)

    Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur OK pour démarrer HORLOGE l’horloge. LECTURE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils •...
  • Page 33: Changement De Station Pour La Fonction De Réglage Automatique De L'horloge

    Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge MENU Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. >/. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES >/.
  • Page 34 Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en HORLOGE évidence OUI, puis appuyez sur OK. LECTURE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur .
  • Page 35: Réglage Du Décodeur Canal Plus

    Réglage du décodeur Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer un programme Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Câble EURO-AV Décodeur Canal Plus (fourni avec le décodeur) DECODEUR/ … ENTREE LIGNE-2 EURO-AV (Scart) : Sens du signal...
  • Page 36: Réglage Du Décodeur Canal Plus (Suite)

    Réglage du décodeur Canal Plus (suite) Réglage du canal Canal Plus Pour regarder ou enregistrer un CHAINE +/– programme Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à recevoir le MENU canal en vous aidant des écrans d’affichage. Avant de commencer... >/./?// •...
  • Page 37 Appuyez sur >/. pour mettre en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR, puis appuyez sur LECTURE DECODEUR / LIGNE2 DECODEUR OPTIONS PROGRAMM. MIXTE VEILLE ECO MODULATEUR RF ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES...
  • Page 38 Réglage du décodeur Canal Plus (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence L ou B/G, puis appuyez sur LECTURE NORME NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ • Pour capter des émissions en France, ACCORD FIN RETOUR mettez L en évidence.
  • Page 39 Appuyez sur >/. pour sélectionner le REGLAGE DES CHAINES PROG. programme Canal Plus, puis appuyez LECTURE NORME NORMAL / CABLE NORMAL sur OK. REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
  • Page 40: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’une cassette 6 EJECT AFFICH ANNUL/0 · LECTURE P PAUSE )# AV p STOP 03 RET NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
  • Page 41 Appuyez sur · LECTURE. LECTURE Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement. Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Interrompre la lecture P PAUSE Reprendre la lecture après une pause P PAUSE ou · LECTURE Avancer rapidement la cassette )# AV en mode d’arrêt Rembobiner la cassette...
  • Page 42: Lecture D'une Cassette (Suite)

    Lecture d’une cassette (suite) Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC.
  • Page 43: Enregistrement De Programmes Tv

    Enregistrement de programmes COMPT/ DUREE REST AFFICH SP/LP … TV/MAGN CHOIX ENTREE CHAINE +/– r ENR p STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le. Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. à...
  • Page 44: Enregistrement De Programmes

    Enregistrement de programmes TV (suite) CHOIX ENTREE Appuyez sur CNOIX ENTREE jusqu’à ce qu’un numéro de position de programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage. MAGN • CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner la position de programme que vous souhaitez enregistrer. MAGN SP / LP Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la...
  • Page 45 Pour vérifier la durée de cassette restante Appuyez sur AFFICH. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COMPT/DUREE REST pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement. La durée restante et l’indicateur apparaissent également dans l’afficheur.
  • Page 46 Enregistrement de programmes TV (suite) Conseils • Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches de numéro de programme de la télécommande. Pour composer un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de programme.
  • Page 47: Enregistrement De Ce Que Vous Êtes En Train De Regarder À La Télévision (Enregistrement Direct Du Téléviseur)

    Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous visionnez à la télévision (autres que les cassettes reproduites sur le magnétoscope). Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
  • Page 48: Tv À L'aide Du Système Showview

    Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView ANNUL/0 Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il Touches de vous suffit d’introduire le numéro numéro de programme ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés.
  • Page 49 MINUTERIE Appuyez sur MINUTERIE. • Lorsque vous réglez OPTIONS METHODE DE PROGRAMMATION PROGRAMM. sur MIXTE NORMALE SHOWVIEW Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur >/. pour sélectionner SHOWVIEW, SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU puis appuyez sur OK. •...
  • Page 50: Enregistrement De Programmes Tv À L'aide Du Système Showview (Suite)

    Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Appuyez sur OK. MINUTERIE 2 8 . 9 LECTURE DATE HEURE PROG. La date, l’heure de départ et de fin, la AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 position de programme, la vitesse de SP / LP VPS / PDC...
  • Page 51 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode de veille d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur p STOP.
  • Page 52 Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite Si vous branchez le syntoniseur de satellite sur votre magnétoscope, vous pourrez enregistrer des programmes satellite. Branchez votre syntoniseur de satellite. Sur votre syntoniseur de satellite, sélectionnez le programme satellite dont vous souhaitez programmer l’enregistrement.
  • Page 53: Réglage Manuel Du Programmateur

    Réglage manuel du programmateur Si le système ShowView n’est pas disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. Avant de commencer... • Assurez-vous que l’horloge du magnétoscope est réglée sur l’heure et la date correctes.
  • Page 54: Réglage Manuel Du Programmateur (Suite)

    Réglage manuel du programmateur (suite) Réglez la date, les heures de début et de MINUTERIE 2 8 . 9 fin ainsi que la position de programme, LECTURE DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 la vitesse de défilement et la fonction SP / LP VPS / PDC...
  • Page 55 Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ., l’indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur > pour modifier l’indication dans l’ordre inverse. AUJOURD. n DIM-SAM (dimanche à samedi) n LUN-SAM (lundi à samedi) n LUN-VEN (lundi à...
  • Page 56: Autres Opérations

    Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses × 2 & RALENTI · LECTURE )# AV 03 RET )# AV 03 RET Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez )# AV enfoncé. En cours Visualisation de l’image en de rembobinage, maintenez 03 RET enfoncé. cours d’avance rapide ou de rembobinage Lecture à...
  • Page 57 Options de lecture Opération En cours de lecture, appuyez sur × 2. Lecture à une vitesse double de la normale Lecture au ralenti En cours de lecture, appuyez sur & RALENTI. Lecture image par image En mode de pause, appuyez sur )# AV ou 03 RET de la télécommande.
  • Page 58: Réglage De La Durée D'enregistrement

    Réglage de la durée d’enregistrement r ENR Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Pendant l’enregistrement, appuyez sur r ENR. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. MAGN Appuyez plusieurs fois de suite sur r ENR pour régler la durée.
  • Page 59: Vérification/Modification

    Vérification/ modification/ annulation de programmations Avant de commencer... ANNUL/0 • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU >/./?// Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES, et appuyez sur OK.
  • Page 60: Vérification/Modification/Annulation De Programmations (Suite)

    Vérification/modification/annulation de programmations (suite) Appuyez sur >/. pour sélectionner le MINUTERIE 2 8 . 9 réglage que vous désirez modifier ou DATE HEURE PROG. . 1 0 1 0 : 0 0 1 1 : 3 0 annuler, puis appuyez sur OK. SP / LP VPS / PDC Le réglage sélectionné...
  • Page 61: Enregistrement De Programmes Stéréo Et Bilingues

    Enregistrement de programmes stéréo et bilingues Système ZWEITON (stéréo allemande) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour sélectionner un son bilingue en cours d’enregistrement Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son désiré.
  • Page 62: Enregistrement De Programmes Stéréo Et Bilingues (Suite)

    Enregistrement de programmes stéréo et bilingues (suite) Programme bilingue Pour écouter Affichage sur écran Fenêtre d'affichage Piste son 1 PRINCIPALE STEREO Piste son 2 SECONDAIRE STEREO Piste son 1 et 2 PRINCIP./SEC STEREO Son standard* Pas d’indicateur Pas d’indicateur * Généralement le son de la piste 1 (monophonique) Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son désiré.
  • Page 63: Recherche À L'aide De La Fonction Acces Smart

    Recherche à l’aide de la fonction Acces Smart Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Acces Smart pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette.
  • Page 64: Recherche À L'aide De La Fonction Acces Smart (Suite)

    Recherche à l’aide de la fonction Acces Smart (suite) Pour arrêter la recherche Appuyez sur p STOP. Pour quitter l’écran ACCES SMART Appuyez sur ACCES SMART. Pour enregistrer sur un espace vierge L’espace vierge sur la cassette est indiqué par une rangée vide dans l’écran ACCES SMART.
  • Page 65 Conseils • Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste. • En cours d’enregistrement, vous pouvez afficher l’écran ACCES SMART à l’aide de la touche ACCES SMART. Si vous décidez d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur ACCES SMART de façon à d’abord désactiver l’écran ACCES SMART. Appuyez ensuite sur p STOP.
  • Page 66: Recherche Indexée

    Recherche indexée Le magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Ces codes servent de référence pour retrouver un enregistrement spécifique. RECHER INDEX Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur=/+ RECHER INDEX. • Pour chercher vers l’avant, appuyez sur INDEX + RECHER INDEX.
  • Page 67: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans l’afficheur et puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle.
  • Page 68: Réglage De L'image (Suite)

    Réglage de l’image (suite) Conseil • Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches ALIGNEMENT + et –. Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. •...
  • Page 69: Modification Des

    Modification des options de menu Appuyez sur MENU, puis sélectionnez OPTIONS OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE2...
  • Page 70: Options De Menu

    Modification des options de menu (suite) Choix de menu Les réglages initiaux sont indiqués en caractère gras. OPTIONS-1 Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle optimal de l’image) et améliorer la qualité de l’image. •...
  • Page 71 OPTIONS-2 Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ LIGNE2 ENTREE LIGNE-2 comme connecteur du décodeur Canal Plus. • LIGNE2 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 comme connecteur d’entrée en ligne. OPTIONS • MIXTE pour afficher le menu METHODE DE PROGRAMMATION permettant de sélectionner PROGRAMM.
  • Page 72: Montage Avec Un Autre

    Montage avec un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Téléviseur Ce magnétoscope (Enregistreur) DECODEUR/ Autre magnétoscope … ENTREE LIGNE-2 (Lecteur) EURO-AV (Scart) Câble EURO-AV VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal Conseil • Vous pouvez également utiliser le connecteur LIGNE-1 (TV). Remarques •...
  • Page 73: Opération (Enregistrement Sur Votre Magnétoscope)

    Opération r ENR (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage P PAUSE • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE pour afficher “L2” (ou “L1”) dans l’afficheur. • Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement, SP ou LP. •...
  • Page 74: Informations Complémentaires

    Sony le plus proche (des frais d’entretien standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassette de nettoyage à liquide disponible dans le commerce autre que Sony, car vous risquez sinon d’endommager les têtes vidéo. • Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées.
  • Page 75 Symptôme Remède L’image ne contient pas de • L’option STANDARD COULEUR dans le menu OPTIONS- couleurs. 1 est mise dans la mauvaise position. Réglez l’option conformément au système selon lequel a été enregistrée la cassette. L’image défile verticalement en • Ajustez la commande de positionnement vertical du mode de recherche d’image.
  • Page 76: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède Impossible d’introduire une • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le cassette. compartiment à cassettes. La télécommande ne fonctionne • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de pas. télécommande du magnétoscope. •...
  • Page 77: Spécifications

    Spécifications Système Généralités Couverture des canaux Alimentation SECAM (L): 220 – 240 V CA, 50 Hz VHF F2 à F10 Consommation électrique UHF F21 à F69 22 W TV CABLE B à Q Température d’utilisation HYPER S21 à S41 5°C à 40°C PAL (B/G): Température de stockage VHF E2 à...
  • Page 78: Index Des Composantes

    Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant 1 Commutateur/indicateur I/u 8 Touche p STOP (arrêt) (41, 73) MARCHE/VEILLE (marche/veille) 9 Touche P PAUSE (41, 73) (14) !º Touches CHAINE/ALIGNEMENT 2 Compartiment à...
  • Page 79: Afficheur

    Afficheur STEREO SMARTLINK NICAM LP MAGN 1 Indicateur de programmateur (51, 8 Indicateur SMARTLINK (11) 9 Indicateur TV (47) 2 Indicateur NICAM (61) 0 Indicateur d’alignement (67) 3 Indicateur STEREO (61) !¡ Compteur de durée/horloge/ 4 Indicateurs de vitesse de bande (44) indicateur de ligne/position de programme (41, 44, 73) 5 Indicateur MAGN (magnétoscope)
  • Page 80: Index Des Composantes Et Des Commandes (Suite)

    Index des composantes et des commandes (suite) Panneau arrière 1 Cordon d’alimentation (9, 10) 5 Connecteur DECODER/… LINE-2 2 Connecteur AERIAL IN DECODEUR/… ENTREE LIGNE-2 ANTENNE ENTREE (9, 10) (13, 35, 72) 3 Connecteur AERIAL OUT 6 Connecteur : LINE-1 (TV) ANTENNE SORTIE (9, 10) : LIGNE-1 (TV) (11, 35) 4 Commutateur NTSC PB (lecture...
  • Page 81: Télécommande

    Télécommande 1 Touche 6 EJECT (éjection) (41) 2 Touche WIDE (écran large) (pour le téléviseur) (7) 3 Touche CHOIX SON (contrôle de l’enregistrement) (61) 4 Touche × 2* (57) 5 Touche & RALENTI* (57) 6 Touche SP (durée normale)/ LP (longue durée) (44) 7 Touche AFFICH (affichage) (45) 8 Touche ? (chiffre des dizaines) (6,...
  • Page 82 Index des composantes et des commandes (suite) !£ Commutateur de commande à distance TV / MAGN (téléviseur/ magnétoscope) (5) !¢ Commutateur I/u (marche/veille) (6, 51) !∞ Touche COMPT (compteur)/ DUREE REST (reste) (45) Touche V (Télétexte) (pour le téléviseur) (7) !§...
  • Page 83: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires...
  • Page 84 Smart 63 programmation vidéo) 51 à différentes vitesses 56 avec la fonction au ralenti 57 d’index 66 image par image 57 Recherche indexée 66 sélection du son 62 Réglage alignement 67 image 22, 67 Réglage automatique Sony Corporation Printed in France...

Ce manuel est également adapté pour:

Showview slv-sx70b

Table des Matières