LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Contenu Préface Précautions de sécurité Chapitre 1 Sécurité 1.1 Danger 1.2 Conditions de mise en service 1.3 Classification des dangers 1.4 Usage prévu 1.5 Entretien des symboles de sécurité 1.6 Risque d'électrocution 1.7 Risque de basculement...
Page 5
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 8.4 Tests depuis le boîtier de commande inférieur 8.5 Tests depuis le boîtier de commande supérieur Chapitre 9 Mode d'emploi 9.1 Conditions de mise en service 9.2 Principes de base 9.3 Démarrage du moteur...
En raison des améliorations continues des produits, LGMG North America se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans notification préalable. Pour toute information actualisée, contactez LGMG North America.
Les mesures de prévention concernant l'utilisation et l'entretien indiquées dans ce manuel ne s'appliquent qu'aux utilisations spécifiques de cette machine. LGMG North America n'assume aucune responsabilité si le champ d'application de cette machine, indiqué dans ce manuel, n'est pas respecté.
Avis Classification des dangers Les significations des symboles, des codes de couleur et des caractères des produits de LGMG North America Bleu signale situations sont les suivantes : dangereuses. Si elles ne sont pas évitées, il y a un risque de perte...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité ou de dommages matériels. requise 0~50 KV 10ft / 3 m 1.4 Usage prévu 50 KV~200 KV 15ft / 4,5 m Ce véhicule doit servir uniquement à soulever 200 KV~350 KV 20ft / 6 m des opérateurs et leurs outils et matériaux vers...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 1.8 Sécurité dans la zone de Ne pas utiliser le véhicule avec le boîtier commande supérieur lorsque travail plate-forme est coincée, bloquée ou que d'autres objets à proximité empêchent son La flèche ne peut être levée ou déployée...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité être modifié, ni désactivé. Lorsque la machine est contrôlée à partir du sol à l'aide du contrôleur, faites preuve 16) La flèche ou la plate-forme ne doit pas être de bon sens et planifiez soigneusement la fixée à...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Lorsque vous saisissez le garde-corps de la plate-forme, faites attention au risque d'écrasement. Abaissez la flèche lorsqu'il n'y a pas personnes ni obstacles dans la zone située en dessous. Une fois la plate-forme levée, l'opérateur ne doit pas descendre le long de la flèche.
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 1.13 Risque de dommages Assurez-vous que ce manuel est rangé dans la boîte dédiée sur la plate-forme. aux composants 1.16 Risque de blessures N'utilisez pas de batterie ou de chargeur Ne conduisez pas le véhicule s'il y a des...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité performances. Il y a un risque d'inclinaison de la plate-forme si les pneus et les moyeux sont en mauvais état. Si cette défaillance n'est pas détectée et réparée à temps, les pièces de la plate-forme risquent également d'être...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 2 Légende...
Page 18
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
Page 19
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité N° N° Boîte de fichier Flèche Interrupteur au plancher Section de flèche intermédiaire Barre relevable Section de flèche inférieure Point de fixation du filin Boîtier de commande inférieur Plateforme Volant Boîtier de commande supérieur...
Page 20
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Chapitre 3 Autocollants...
Page 22
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
Page 23
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Étiquette...
Page 24
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
Page 25
Symbole de point de fixation du filin 2534001809 Danger de rayures 2534001180 Symbole de danger de chute 2534001749 LOGO du Groupe - LGMG 2534001545 Symbole de danger de retournement 2534000056 Identification du type de conduite 2534001178 Symbole de point de fixation du filin...
Page 26
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Symbole de flèche 2534000053 Étiquette...
Page 27
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
Page 28
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité N° Code 2534000024 Ligne d'avertissement Symbole d'avertissement de 2534001544 distance avec le véhicule 2534001847/53 Symbole de modèle Autocollant réfléchissant 2534000362 Autocollant réfléchissant 2534000363 Signe d'attention au changement 2534001848 de pneu Symbole de capacité...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Spécifications AR45J 4.1 Spécifications de performances Spécificatio Spécificatio Article Article Charge nominale (Kg / lbs) 230/510 Pente Rotation de plateforme rotative d'un Poids du véhicule (kg/lb) 7160/15785 82-92 cercle (S) Nombre maximum d'occupants Levage de flèche (S)
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Remarque : Lorsque l'huile hydraulique et le diesel sont rajoutés, il faut utiliser l'huile hydraulique et le diesel correspondants en fonction de l'environnement et de la température de fonctionnement. Reportez-vous aux tableaux suivants...
Page 34
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Spécifications AR52J 4.1 Spécifications de performances Spécificatio Spécificatio Article Article Charge nominale (Kg / lbs) 230/510 Pente Rotation de plateforme rotative d'un Poids du véhicule (kg/lb) 8180/18034 82-92 cercle (S) Nombre maximum d'occupants Levage de flèche (S)
Page 35
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité (à l'état levé) (km/h/mph) Rayon de braquage minimum Angle d'inclinaison maximal 1.94/6.36 4.5° (roue intérieure) (m/ft) admissible Rayon de braquage minimum 4.41/14.47 (roue extérieure) (m/ft) 4.2 Dimensions Spécificatio Article Article Spécification...
Page 36
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Pression de Système rotatif 15/2175 fonctionnement (Mpa/psi) Pression de Système de direction 15/2175 fonctionnement (Mpa/psi) 4.6 Système électrique Article Paramètres/Contenu Modèle 6-QW-120B Batterie Tension de sortie (V) Capacité (Ah) 120 (20 heures) Système de contrôle...
Page 37
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité -20℃~40℃ Température de fonctionnement: CH-4/10W-30 -25℃~30℃ Température de fonctionnement: CH-4/5W-30 -30℃~30℃ Température de fonctionnement: CH-4/0W-20 -35℃~20℃ EN590 et Diesel(l/gal) ULSD 65/17.2 ASTM D Liquide de refroidissement 8.5/2.2 (l/gal) 4.8 Amplitude des mouvements...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 5.1 Boîtier de commande inférieur N° N° Interrupteur de démarrage du Écran moteur Fusible à réinitialisation Commutateur levage / automatique 10A pour circuit de abaissement de flèche inférieure commande Commutateur d'activation de Sélecteur de régime de ralenti du...
Page 41
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Bouton de pivotement de Interrupteur à clé plate-forme Commutateur du bloc Commutateur d'arrêt d'urgence d'alimentation de secours Commutateur de pivotement de Commutateur de régénération plate-forme rotative FAP manuelle (Si équipé)
Page 42
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité La description des fonctions du commutateur bouton du boîtier de commande inférieur est la suivante : Article Commutateur bouton Description du fonctionnement Lorsque vous tournez l'interrupteur à clé en position « Plate-forme », le boîtier de commande supérieur est activé.
Page 43
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Commutateur de Lorsque vous tirez le commutateur bouton vers le haut, la flèche levage / abaissement s'élèvera. Lorsque vous tirez le commutateur bouton vers le bas, la de la flèche flèche s'abaissera.
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 5.2 Boîtier de commande supérieur N° N° Voyant de signalisation de bouton de Commutateur d'arrêt d'urgence Klaxon Bouton de levage / abaissement de Sélecteur de régime de ralenti du flèche supérieure...
Page 45
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
Page 46
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité La description des fonctions du commutateur bouton du boîtier de commande supérieur est la suivante Articl Commutateur bouton Description du fonctionnement Lorsque vous appuyez sur le bouton rouge « Arrêt d'urgence »...
Page 47
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Lorsque vous déplacez la poignée de commande vers la droite, la plateforme rotative se déplace vers la droite. Lorsque vous déplacez la poignée de commande vers la gauche, la plateforme rotative se Levage / abaissement de la flèche...
Page 48
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Appuyez sur le commutateur au plancher et abaissez la flèche en position rétractée. Tournez la plateforme rotative jusqu'à ce que la flèche se déplace sur plus d'une roue directrice. conséquence, l'indicateur d'activation de conduite doit être allumé...
Page 49
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 6.1 Conditions de mise en effectuer une inspection avant la mise en service avant poursuivre test service fonctionnel. inspections d'entretien régulières Vous avez compris et appliquez les principes doivent être effectuées par des techniciens décrits dans ce manuel pour une utilisation du...
Page 53
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité plate-forme ● Tige de levage d'entrée de plate-forme ● Voyant d'alarme ● Poignée de commande de plate-forme ● Moteur et pièces Vérifiez l'ensemble du véhicule pour les éléments suivants : ●...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 7.1 Conditions de mise en pleine charge appliquée par le véhicule Vent et conditions météorologiques service Personnel non autorisé Vous avez compris et appliquez les principes 10) Autres éventuelles conditions dangereuses décrits dans ce manuel pour une utilisation du...
Page 57
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 8.1 Conditions de mise en Retirez le bouton rouge « Arrêt d'urgence » sur la position « ON » et le voyant service d'avertissement commencera à clignoter. Reportez-vous à la section « Mode Vous avez compris et appliquez les principes d'emploi »...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité chaque commutateur de fonction de bras. levier de démarrage d'un côté. Résultat : Toutes les fonctions de la flèche sont Résultat : Le moteur ne démarre pas. opérationnelles. ● N'appuyez pas sur le commutateur au Vérifiez la mise à...
Page 62
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité ● Poussez vers la droite le levier situé sur continuer à se déployer en hauteur. La section le dessus de la poignée de commande de de la flèche intermédiaire ne peut pas continuer conduite.
Page 63
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Test du système d'activation de conduite intermédiaire est levée, la vitesse maximale de conduite ne doit pas dépasser 0,8 km/h / 0,5 mph. ● Abaissez section flèche intermédiaire à l'état rétractée.
Page 64
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité panneau de commande.
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 9.1 Conditions de mise en utilise le même véhicule à des moments différents pendant la période de travail, ils service doivent être qualifiés et suivre toutes les règles et instructions de sécurité du mode Vous avez compris et appliquez les règles de...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité pas. maintenez-le enfoncé. ● Déplacez le levier approprié en fonction 9.4 Arrêt d'urgence indications panneau commande et ajustez la plate-forme à une Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence position appropriée. Les fonctions de rouge sur le boîtier de commande de base ou...
Page 69
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité poignée du contrôleur de conduite du point ✔ Placez le bloc de bois sur la pente, placez central. la règle du charpentier sur le bord supérieur du bloc de bois à l'extrémité de ●...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité de la flèche directionnelle sur le boîtier de commande supérieur. Sélection de la vitesse de conduite ● La machine est située sur le symbole de pente : Le moteur passe automatiquement au ralenti élevé.
Page 71
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité arrêtez le moteur, étiquetez la machine et arrêtez-la. La machine ne peut être réutilisée qu'après entretien, dépannage et une inspection complète par du personnel qualifié compétent. Le code d'erreur du système est illustré...
Page 72
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Code Code Description Description de l'erreur Limite d'action Limite d'action d'erreur d'erreur l'erreur Coupure Amplitude Limite de toutes Défaut de poignée l'alimentation de sortie variation sur le les fonctions droite du contrôleur 1...
Page 73
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité Tableau 9-1 Codes d'erreur du système et actions limitées...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité opérateurs. 9.11 Stationnement Le dispositif de protection Skyguard est installé au-dessus panneau stockage commande de la plate-forme. Si le poteau de sécurité est sous contrainte, le système Sélectionnez un lieu dont le sol est de protection sera activé...
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 10.1 Conformité d'obstacles dans le sens de déplacement. Après le chargement du véhicule : Seul le personnel ayant des qualifications ①Caler les roues pour empêcher le véhicule de de levage à haute altitude peut charger et bouger.
LGMG North America Inc. Mode d'emploi et manuel de sécurité 10.4 Recommandations pour le levage Gardez à l'esprit les éléments suivants : Seul le personnel d'installation qualifié peut assembler les élingues et soulever le véhicule. Assurez-vous que la capacité de levage, la...
Page 80
AR45J/AR52J Plateforme élévatrice de travail mobile Mode d'emploi et manuel de sécurité Quatrième édition - Juin 2021 1445 Sheffler Drive Chambersburg, PA. 17201 Appel gratuit : 833.288.LGMG (5464) Téléphone local : 717.889.LGMG (5464) Email : sales@lgmgna.com...