Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'instructions
Manuel d'installation et d'instructions
Opérateurs commerciaux et industriels à usage intensif
Opérateurs commerciaux et industriels à usage intensif
(Destinés à des portes sectionnelles à élévation et surélévation verticale,
(Destinés à des portes sectionnelles à élévation et surélévation verticale,
ou des portes et grilles à enroulement)
ou des portes et grilles à enroulement)
Opera-H
Opera-H
Opera-HJ
Opera-HJ
Opera-J
Opera-J
Opera-SH
Opera-SH
(OPH)
(OPH)
(OHJ)
(OHJ)
(OPJ)
(OPJ)
(OSH)
(OSH)
Circuit de contrôle électronique
Circuit de contrôle électronique
(BOARD 070E)
(BOARD 070E)
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
TRANSMETTRE À L'UTILISATEUR FINAL.
N° de Série
N° de Modèle
N° du Schéma Électrique
N°/Nom du Projet
N°/Nom de Porte
Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter
www.manaras.com
pour plus de renseignements

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Manaras Opera-H

  • Page 1 Opérateurs commerciaux et industriels à usage intensif (Destinés à des portes sectionnelles à élévation et surélévation verticale, (Destinés à des portes sectionnelles à élévation et surélévation verticale, ou des portes et grilles à enroulement) ou des portes et grilles à enroulement) Opera-H Opera-H Opera-HJ Opera-HJ Opera-J...
  • Page 2: Table Des Matières

    Opérateur 1 phase avec BOARD 070E..............................42 Opérateur 3 phase avec BOARD 070E..............................43 Câblage externe avec BOARD 070E..............................44 Vues explosées et pièces de remplacements...............................45 Vue générale pour Opéra de type murale à usage intensif........................45 Opera-H........................................46 Opera-J........................................47 Opera-HJ.........................................48 Opera-SH........................................49 Frein Opera (BRAKE013)..................................50 Enceinte de contrôle Opera avec BOARD 070............................51...
  • Page 3: Instructions D'installation

    10. Pour les opérateurs possédant un système de désaccouplement manuel, instruire l'utilisateur final sur le fonctionnement de ce système. 11. En cas de questions au sujet de la sécurité de cet opérateur, ne pas l'installer, consulter Manaras-Opera au 1-800-361-2260. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com...
  • Page 4: Fiche Technique Générale (Oph / Opj / Ohj)

    2, fusible 2 A de type ACG MOTEUR..........Usage intensif, 1/2, 3/4, 1 HP VITESSE DE SORTIE......41 tr/min POIDS NET (opérateur)......86 lbs (39 kg) pour Opera-H 1/2HP 115V CÂBLAGE STANDARD......C2 (contact momentané pour l'ouverture et l'arrêt et pression constante pour la fermeture) APPLICATION........Usage intensif destiné...
  • Page 5: Fiche Technique Générale (Osh)

    16 ja verre Acier 22 et 24 ja isolé Acier 20 ja Acier 22 ja 20 ja 24 ja 24 ja isolé isolé ½ ¾ Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 6: Quincaillerie

    NOTE: Installer la Pancarte d'Avertissement de Danger (illustrée à la Figure 4), à côté de la station à 3-boutons poussoirs et visible de la zone de la porte. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 7: Installation

    1. S'assurer que le mur ou la surface de montage fournit un support adéquat à l'opérateur. La surface doit être assez rigide pour prévenir tout jeu entre l'opérateur et l'arbre de la porte. Manaras-Opera recommande l'utilisation BRACKET111 pour une installation sur capot de protection.
  • Page 8: Pignons, Tendeur De Chaîne Et Chaîne D'entraînement

    6. Vérifier la tension dans la chaîne (il ne devrait pas y avoir plus de 1/4" de flèche lorsqu'on appuie sur la chaîne entre les deux pignons). 7. Manaras-Opera recommande l'utilisation d'un tendeur de chaîne (vendu séparément). Vis de pression Roue dentée de...
  • Page 9: Enceinte De Contrôle De L'ouvre-Porte

    Toujours refermer le couvercle avant d'opérer la porte. Dévisser les vis Bras de soutènement Figure 9 - Enceinte de contrôle ouverte Figure 10 - Enlèvement du couvercle de l'enceinte de contrôle Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 10: Palan Manuel À Chaîne Et Chaîne De Désaccouplement

    Installation 6.1.1 Palan manuel à chaîne (Opera-H / SH / HJ) Avant de tirer sur la chaîne du palan ou de lever la porte à la main, placer les cames de fin de course au centre de l'arbre de fin de course à...
  • Page 11: Mode D'opération

    Mode d'opération 6.2.1 Opera-H (Hoist-a-matic Système de palan manuel à chaîne) ® Le mécanisme d'urgence de désaccouplement automatique du palan permet d'opérer la porte manuellement. Un système de désaccouplement au sol n'est donc pas nécessaire. En une étape simple, soit en tirant la chaîne dans la direction désirée, les opérations suivantes peuvent être complétées, voir Figure 14.
  • Page 12 Suivre les 3 étapes suivantes pour direction choisie. attacher la chaîne au support à chaîne (lorsque non-utilisée). Figure 16 - Engagement/dégagement et opération du palan manuel Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 13: Interrupteurs De Fin De Course & Cames: Ajustement & Fonction

    Fermeture Avancée est actionné, la porte arrêtera après 200 millisecondes. La distance parcourue varie selon la vitesse de la porte. Cette valeur est fixe et ne peut être ajustée ou reprogrammée. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 14: Ajustement Des Interrupteurs À L'aide Du Palan À Chaîne (Si Applicable)

    à l'opérateur. Se référer à la section Mise en marche de l'opérateur, Tableau 9, Ajustement de p.31. précision Note: Une (1) fente sur la came équivaut à environ ½” de course de porte. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 15: Branchement Électrique

    Fusible temporisé: 1,75 x 3,8A = 6,65A → Fusible standard à utiliser: 10A • Fusible non-temporisé: 3,0 x 3,8A = 11,4A → Fusible standard à utiliser: 15A • Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 16: Branchement Des Basse Et Haute Tensions (Contrôle Et Puissance)

    Correction du sens de rotation du moteur: Inter-changer les fils BLEU et ORANGE du moteur sur la plaquette de DEUX lignes d'alimentation électriques (phase) sur le puissance. bornier de puissance. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 17: Branchement Des Stations De Contrôle Murales

    (OUVERTURE) CLOSE (FERMETURE) Figure 23 - STATION 001 / 081 Figure 24 - STATION 010 / 082 1 SBP Ouverture 2 SBP Ouverture / Fermeture Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 18: Branchement D'accessoires Optionnels

    Figure 26 - PHOTO 015 / 016 / 045 / 050 / 051 / 059 À réflexion Figure 27 - PHOTO 018 Figure 29 - PHOTO 038 Figure 28 - PHOTO 060 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 19: Barre Palpeuse (Non-Supervisée)

    Connecter la barre palpeuse à la boîte de jonction. Figure 31 - AIRSWITCH 001 / 007 Figure 32 - AIRSWITCH 009 Figure 33 - Barre palpeuse électrique Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 20: Interrupteur À Cordon Et Interrupteur À Clé

    Accessoires additionnels disponibles : Module interface de sortie universel • Interrupteur externe d'arrêt intermédiaire • 1-800-361-2260 Contacter votre revendeur ou nos ventes internes au pour plus d'informations. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 21: Circuit De Contrôle Électronique (Cce) - Board 070E

    D7 (rouge) / D8 (rouge) / D9 (jaune) Boutons poussoires D1 (vert) Ouverture / Fermeture / Arrêt Figure 38 - Circuit de contrôle électronique – BOARD 070E Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 22: Suivi De L'état Des Dels

    Lorsque l'interrupteur de fin de course d'ouverture est activé. Lorsque l'interrupteur externe d'arrêt intermédiaire est activé. ROUGE (si utilisé) ROUGE Lorsque l'interrupteur de fin de course de fermeture est activé. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 23 Lorsque la porte ouvre durant la programmation CLIGNOTE CLIGNOTE de la Minuterie de fonctionnement ou de l'Arrêt intermédiaire. Se référer à la section 9.3.2, p.25. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 24: Programmation Du Contrôle De Circuit Électronique (Cce)

    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVE ou de MORT: • Manaras-Opera recommande fortement l'utilisation d'un organe externe de sécurité, et tout particulièrement dans le cas de l'utilisation du contact momentané pour la fermeture (Câblage B2 ou Minuterie de Fermeture).
  • Page 25: Programmation Des Options

    Max. 4 min. 5. Placer le commutateur sur T = 4 ou TS = 5. Se référer à la section Modes de fonctionnement, p. 24. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 26 4. Placer le commutateur sur un des modes de 4. Placer le commutateur sur un des modes de fonctionnement 0, 1, 2, 3, 4 ou 5. fonctionnement 4 ou 5. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 27 Module de sortie auxiliaire universel (8 = WLF) Le module de sortie auxiliaire universel est vendu séparément. Ce module permet la connexion d'organes externes tels que: les lumières de circulation (séquence personnalisée disponible,voir avec Manaras-Opera pour plus de détails), rideau d'air, sirène, serrure, etc...
  • Page 28: Récepteur Radio

    1/3 sec. ALLUMÉE / 1/3 sec. ÉTEINTE). 1 sec. ÉTEINTE). 2. TENIR un bouton de l'Émetteur jusqu'à ce que la DEL du contrôle radio arrête de clignoter. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 29: Fonctions Du Contrôle Radio- Émetteurs À 1 Et 3-Boutons

    Note: Si la porte est ARRÊTÉE pour plus de 2 minutes, le prochain mouvement de la porte sera dans le sens de l'OUVERTURE peu importe le mouvement précédent. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 30 5.Replacer le couvercle de l'émetteur en l'opérateur). place et visser la vis 6.Sur le CCE, placer le commutateur sur un des modes de fonctionnement (1, 4, ou 5). Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 31: Mise En Marche De L'opérateur

    #3 & #4 avec un est maintenu simple) La porte devrait s'arrêter cavalier. (+/- 2 sec) C) Porte en cours de et renverser à la position fermeture complètement ouverte. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 32: Ajustement Du Limiteur De Couple

    La bonne pratique encouragée par Manaras-Opera Pour les portes sectionnelles, Manaras-Opera recommande l'installation d'une butée mécanique de sécurité en position haute (ex. boulons, déformation des rails, amortisseur, etc). Avec une telle installation, la porte sera protégée contre le déraillement. Le limiteur de couple préviendra tous dommages à...
  • Page 33: Instructions D'utilisation

    Pour des instructions concernant le palan manuel à chaîne et le mécanisme de désaccouplement, se référer aux instructions d'installation se trouvant à la section 6.2, p.11. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 34: Dépannage Rapide

    « Close / Fermeture » de fermeture a été 3 fois, la minuterie de fermeture suspendue sera désactivée (suspendue). Se référer à la p.26. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 35: Instructions D'entretien

    • Vérifier la courroie en V et régler sa tension ou la remplacer si nécessaire. • Faire fonctionner manuellement la porte. Si la porte n'ouvre pas ou ne ferme pas librement, corriger la cause du dysfonctionnement. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 36: Inspection Électrique

    Vérifier la consommation de courant de l'appareil à l'aide d'un ampèremètre. L'intensité du courant devrait correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. Étudier toute anomalie. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 37: Maintenance Du Frein À Bande

    Pousser le plongeur du solénoïde afin de réduire la tension ainsi pour enlever ou installer la bande de frein. Ajustement: voir la page suivante Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 38: Ajustement Du Frein

    à la main. Plongeur Réinstaller le couvercle du solénoïde Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    ➔ Vérifier et corriger le filage. commande « Open / Ouverture » ou l'interrupteur de fin de « Close / Fermeture » course « Open / Ouverture ». Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 40  Roue dentée non fixée sur l'arbre de fin de ➔ Serrer la vis de pression. course.  L'arbre de fin de course ne tourne pas. ➔ Vérifier et remplacer. Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 41  L'environnement ou la structure du bâtiment ➔ Si nécessaire utiliser une antenne crée des interférences. externe avec un câble coaxial (prise sur le récepteur disponible). Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 42: Schémas Électrique

    Schémas électrique Opérateur 1 phase avec BOARD 070E Figure 40 - EDWG1107006601 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 43: Opérateur 3 Phase Avec Board 070E

    Opérateur 3 phase avec BOARD 070E Figure 41 - EDWG1307006601 Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 44: Câblage Externe Avec Board 070E

    Câblage externe avec BOARD 070E Figure 42 - Câblage externe Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 45: Vues Explosées Et Pièces De Remplacements

    Figure 43 - Vue explosée Opéra de type murale à usage intensif Tableau 17 - Pièces de remplacements pour les modèles Opéra No pièce No pièce No Qté Description No Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera MOTOR VOIR Tableau 24 OPERA CONTROL BOX COVER COVER047 MOTOR PULLEY 2.0 x 5/8 5L PULLEY014...
  • Page 46: Opera-H

    Opera-H Figure 44 - Vue explosée Opera-H Table 18 - Pièces de remplacements pour Opera-H No pièce No pièce No Qté Description Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera OPERA DISCONNECT FRICTION 5/8-18 HEX JAM NUT ZP NUT013 SHOE011 BAND CHAIN GUIDE OPERA...
  • Page 47: Opera-J

    Figure 45 - Vue explosée Opera-J Tableau 19 - Pièces de remplacements pour Opera-J No pièce No pièce No Qté Description Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera 5/8-18 HEX JAM NUT ZP NUT013 PULLEY 7" x 5/8" 5L/B PULLEY020 CL.PAD 5/8x4x0.125" CLUTCHPAD005...
  • Page 48: Opera-Hj

    Figure 46 - Vue explosée Opera-HJ Tableau 20 - Pièces de remplacements pour Opera-HJ No pièce No pièce No Qté Description Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera PULLEY 7" x 5/8" 5L/B PULLEY020 OPERA DISCONNECT FRICTION BAND SHOE011 CL.PAD 5/8x4x0.125" CLUTCHPAD005 DISCONNECT SWITCH SHOE...
  • Page 49: Opera-Sh

    Figure 47 - Vue explosée Opera-SH Tableau 21 - Pièces de remplacements pour Opera-SH No pièce No pièce No Qté Description Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera 1" ID 2-BOLT FLANGE BEARING BEARING012 MANUAL HOIST COUPLING COUPLING019 5/8-18 HEX JAM NUT ZP NUT013...
  • Page 50: Frein Opera (Brake013)

    Figure 48 - Vue explosée BRAKE 013 Tableau 22 - Pièces de remplacements pour BRAKE 013 No pièce No pièce No Qté Description Qté Description Manaras-Opera Manaras-Opera #50 CONNECTING LINK 50-1 LINK011 PLATED BRAKE PLATE PLATE084 ADJUSTMENT BRAKE LEVER LEVER064...
  • Page 51: Enceinte De Contrôle Opera Avec Board 070

    Figure 49 - Enceinte de contrôle Opera avec BOARD 070M/E Tableau 23 - Pièces de remplacement de l'enceinte de contrôle (CBOX 040) No pièce No Qté Description Manaras-Opera RADIO CONTROL TERM STRIP TSTRIP005 RESET VOIR Tableau 24 SINGLE LIMIT SWITCH - LEVER 46 DEG LIMIT023 STD ELECT.
  • Page 52: Moteurs, Transformateurs, Solénoïdes Et Disjoncteurs De Remplacements

    Tableau 24 - Moteurs, transformateurs, solénoïdes et disjoncteurs (reset) de remplacements selon le voltage/phase et HP de l'opérateur No pièce V-PH Transfo. Solénoïde Description Manaras-Opera MOTOR 1/2HP - 120V/230V - 1PH MOTOR254 1/2HP 1PH - 10 AMPS RESET RESET007 MOTOR 3/4HP - 120V/230V - 1PH...
  • Page 53: Notes

    Notes Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 54 Notes Pour le support technique, veuillez communiquer au 1-800-361-2260 ou visiter www.manaras.com pour plus de renseignements...
  • Page 55: Garantie

    Garantie Manaras-Opera garantit que ses opérateurs sont exempts de tous défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période de deux ans à partir de la date de facturation. Les accessoires mécaniques, électriques et électroniques sont garantis pour une période d’un an à partir de la date de facturation. Les pièces d’usures comme les courroies, les bandes de frein et les disques de limiteurs de couple sont exclus de la...
  • Page 56 M.D. De 9141-0720 Québec Inc. BOOK2119 REV 8 – 2017/03/24...

Table des Matières