Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Getting started
FLIR Ex series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLIR Ex Serie

  • Page 1 Getting started FLIR Ex series...
  • Page 4 Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå...
  • Page 5 Getting started FLIR Ex series #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 7 Table of contents 1 List of contents ..............1 2 Illustrations .
  • Page 9 Printed documentation • USB cable Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 1. The inclusion of this item is dependent on model.
  • Page 10 2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 Camera parts Figure 2.2 Keypad #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 11 2 Illustrations Figure 2.3 Connectors Figure 2.4 Screen elements #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 12 3 EN-US English 3.1 Thank you! Thank you for choosing a product from FLIR Systems. We hope that the product will meet your expectations and that you will consider us again for your future needs. 3.2 Read the manual before use...
  • Page 13 Charge the battery using a USB cable connected to a computer. Note Charging the camera using a USB cable connected to a computer takes considerably longer than using the FLIR power supply or the FLIR stand-alone battery charger. Push the On/off button to turn on the camera.
  • Page 14 3 EN-US English 3.7 Camera parts See Figure 2.1 Camera parts, page 2. Digital camera lens. Infrared lens. Lever to open and close the lens cap. Trigger to save images. Battery. 3.8 Keypad See Figure 2.2 Keypad, page 2. Camera screen. Archive button Function: •...
  • Page 15 FLIR power supply or the FLIR stand-alone battery charger. • Moving images from the camera to a computer for further analysis in FLIR Tools. Note Install FLIR Tools on your computer before you move the images.
  • Page 16 Let the Infrared Training Center help you maximize your investment in thermal imaging: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 3.13 Customer support Do not hesitate to contact our Customer Support Center at http://support.flir.com if you experience problems or have any questions about your product. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 17 4 CS-CZ Čeština 4.1 Děkujeme! Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek společnosti FLIR Systems. Do- ufáme, že splní vaše očekávání a že zvážíte zakoupení našich výrobků i v budoucnosti. 4.2 Před použitím si přečtěte příručku Uživatelskou příručku si můžete přečíst nebo stáhnout na následující...
  • Page 18 Jednoduše importujte, analyzujte a upravujte snímky a poté je začleňte do výsti- žných dokumentů, ve kterých se můžete podělit o své poznatky a odůvodnit na- vržené opravy. Aplikaci FLIR Tools si můžete stáhnout na následující webové stránce: http://support.flir.com/tools 4.5 Vyzkoušejte naše aplikace FLIR Používejte naše aplikace k analýze infračervených snímků, vytváření...
  • Page 19 4 CS-CZ Čeština 4.7 Části kamery Viz Figure 2.1 Camera parts, strana 2. Objektiv digitálního fotoaparátu Infračervený objektiv Páčka pro otevření a zavření krytu objektivu Spoušť k ukládání obrazů. Baterie. 4.8 Klávesnice Viz Figure 2.2 Keypad, strana 2. Obrazovka kamery Tlačítko Archiv Funkce: •...
  • Page 20 Poznámka Nabití baterie pomocí kabelu USB připojeného k počítači trvá výrazně déle než pomocí napájecího zdroje FLIR nebo samostatné nabíječky FLIR. • Přesunutí snímků z kamery do počítače kvůli další analýze v aplikaci FLIR Tools. Poznámka Před přesunem snímků nainstalujte do počítače aplikaci FLIR Tools.
  • Page 21 Infrared Training Center vám pomůže maximálně využít vaši investici do teplot- ního zobrazování: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 4.13 Zákaznická podpora Pokud se setkáte s problémy nebo máte nějaké dotazy ohledně výrobku, nevá- hejte kontaktovat technickou podporu na adrese http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 22 5 DA-DK Dansk 5.1 Tak! Tak, fordi du valgte et kamera fra FLIR Systems. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger, og at du vil handle hos os igen. 5.2 Læs brugervejledningen inden brug Gå til denne webside for at læse eller downloade manualen: http://support.flir.com/resources/2p5q...
  • Page 23 Oplad batteriet vha. et USB-kabel, der er sluttet til en computer. Bemærk Det tager betydeligt længere tid at oplade kameraet vha. et USB-kabel, der er sluttet til en computer, end ved at bruge FLIR-strømfor- syningen eller den fritstående FLIR-batterioplader. Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde kameraet.
  • Page 24 Tryk på knappen , og hold den nede i mere end 10 sekunder for at slukke for kameraet. 5.9 Stik Se Figure 2.3 Connectors, side 3. Formålet med USB-mini-B-stikket er følgende: • Opladning af batteriet vha. FLIR-strømforsyningen. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 25 FLIR-strømforsyningen eller den fritstående FLIR-batterioplader. • Flytning af billeder fra kameraet til en computer for yderligere analyse i FLIR Tools. Bemærk Installer FLIR Tools på din computer, før du flytter billederne.
  • Page 26 Med Infrared Training Center kan du få mest mulig ud af termisk billedteknolog: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 5.13 Kundesupport Kontakt vores kundesupport på http://support.flir.com, hvis du kommer ud for pro- blemer eller har spørgsmål om dit produkt. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 27 6 DE-DE Deutsch 6.1 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von FLIR Systems entschieden haben. Wir hoffen, dass die Kamera Ihren Erwartungen voll und ganz entspricht und Sie sich bei Bedarf an weiteren Produkten erneut an uns wenden.
  • Page 28 Laden Sie den Akku über ein mit dem Computer verbundenes USB- Kabel. Hinweis Das Laden der Kamera über ein mit einem Computer verbun- denes USB-Kabel dauert erheblich länger als über das FLIR Netzteil oder das externe FLIR Ladegerät. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um die Kamera einzuschalten.
  • Page 29 Starten Sie FLIR Tools. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an Ihren Computer an. Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools. 10. Erstellen Sie in FLIR Tools einen PDF-Bericht. 6.7 Kamerateile Siehe Figure 2.1 Camera parts, Seite 2. Digitalkameraobjektiv.
  • Page 30 USB-Kabel dauert erheblich länger als über das FLIR Netzteil oder das ex- terne FLIR Ladegerät. • Bilder von der Kamera auf einen Computer verschieben, um sie in FLIR Tools zu analysieren. Hinweis Installieren Sie FLIR Tools auf Ihrem Computer, bevor Sie die Bil- der verschieben.
  • Page 31 Um ein Infrarotbild korrekt analysieren zu können, müssen Sie über die ent- sprechenden Fachkenntnisse verfügen. 6.12 Schulung Lernen Sie im Infrared Training Center den Nutzen aus Ihrer Investition in die Wärmebildtechnik zu maximieren: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 32 6 DE-DE Deutsch 6.13 Kundendienst Wenn Probleme auftreten oder Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wenden Sie sich an unser Customer Support Center unter http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 33 7 EL-GR Ελληνικά 7.1 Ευχαριστούμε! Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της FLIR Systems. Ελπίζουμε ότι το προϊόν θα ικανοποιήσει τις προσδοκίες σας και ότι θα εμπιστευτείτε ξανά την εταιρεία μας για τις μελλοντικές ανάγκες σας. 7.2 Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τη χρήση...
  • Page 34 Μπορείτε να εισαγάγετε, να αναλύσετε και να βελτιώσετε εύκολα τις εικόνες, και έπειτα να τις ενσωματώσετε σε συνοπτικά έγγραφα, μαζί με τα ευρήματά σας και την αιτιολόγηση των εργασιών αποκατάστασης. Ανατρέξτε στον παρακάτω ιστότοπο για να κάνετε λήψη του FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 7.5 Ρίξτε μια ματιά στις εφαρμογές της FLIR Χρησιμοποιήστε...
  • Page 35 Εκκινήστε το FLIR Tools. Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή σας μέσω του καλωδίου USB. Εισαγάγετε τις εικόνες στο FLIR Tools. 10. Δημιουργήστε μια έκθεση ως αρχείο PDF στο FLIR Tools. 7.7 Γνωριμία με την κάμερα Δείτε Figure 2.1 Camera parts, σελίδα 2.
  • Page 36 δοτικό FLIR ή τον αυτόνομο φορτιστή μπαταρίας FLIR. • Μετακίνηση εικόνων από την κάμερα σε υπολογιστή για περαιτέρω ανάλυ- ση στο FLIR Tools. Σημειωση Εγκαταστήστε το FLIR Tools στον υπολογιστή σας πριν από τη μετακίνηση των εικόνων. 7.10 Στοιχεία οθόνης Δείτε Figure 2.4 Screen elements, σελίδα 3.
  • Page 37 ως αποτέλεσμα τον ίδιο τύπο θερμικού μοτίβο. • Η σωστή ανάλυση μιας υπέρυθρης εικόνας απαιτεί επαγγελματική γνώση του αντικειμένου. 7.12 Εκπαίδευση Μεγιστοποιήστε την επένδυσή σας στη θερμική απεικόνιση με τη βοήθεια του Infrared Training Center: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 38 7 EL-GR Ελληνικά 7.13 Υποστήριξη πελατών Μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών μας στη διεύθυνση http://support.flir.com αν αντιμετωπίσετε προβλήματα ή έχετε οποιαδήποτε ερώτηση για το προϊόν. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 39 8 ES-ES Español 8.1 Gracias. Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus ex- pectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras. 8.2 Lea el manual antes de usar el producto Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el manual: http://support.flir.com/resources/2p5q...
  • Page 40 Carga de la batería mediante el cargador de batería independiente exter- no FLIR. • Carga de la batería mediante la fuente de alimentación FLIR. • Carga de la batería mediante un cable USB conectado a un PC. Nota La carga de la cámara mediante un cable USB conectado a un PC necesita bastante más tiempo que con la fuente de alimentación...
  • Page 41 8 ES-ES Español 8.7 Partes de la cámara Consulte Figure 2.1 Camera parts, página 2. Lente de cámara digital. Lente de infrarrojos. Palanca para abrir y cerrar la tapa de protección de la lente Disparador para guardar imágenes. Batería. 8.8 Teclado Consulte Figure 2.2 Keypad, página 2.
  • Page 42 Carga de la batería mediante un cable USB conectado a un PC. Nota La carga de la cámara mediante un cable USB conectado a un PC ne- cesita bastante más tiempo que con la fuente de alimentación FLIR o el car- gador de batería independiente externo FLIR.
  • Page 43 8.13 Atención al cliente No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su producto. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 44 9 FI-FI Suomi 9.1 Kiitos! Kiitos, että valitsit FLIR Systems -tuotteen. Toivottavasti tuote vastaa odotuksiasi ja hyödynnät tarjontaamme tulevaisuudessakin. 9.2 Lue opas ennen käyttöä Voit lukea tai ladata oppaan seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/resources/2p5q 9.3 Tuotteen takuupaketin laajentaminen Pyrimme tarjoamaan parasta laatua ja työtä tällä alalla. Osoituksena tästä tarjo- amme markkinoiden laajimman takuupaketin.
  • Page 45 Lataa akku erillisen FLIR-virtalähteen avulla. • Lataa akku käyttämällä tietokoneeseen kytkettyä USB-kaapelia. Huom Kameran lataaminen USB-kaapelin avulla tietokoneesta kestää huomattavasti kauemmin kuin lataaminen FLIR-virtalähteen avulla tai eril- lisellä FLIR-laturilla. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta Avaa linssinsuojus painamalla linssinsuojuksen vipua. Suuntaa kamera kuvauskohteeseen.
  • Page 46 -painettuna alle 5 sekuntia. Ka- mera sammuu automaattisesti 48 tunnin kuluttua. • Sammuta kamera pitämällä -painiketta painettuna yli 10 sekuntia. 9.9 Liitännät Katso Figure 2.3 Connectors, sivu 3. USB mini-B -liitäntää käytetään seuraaviin tarkoituksiin: • Akun lataamiseen FLIR-virtalähteen avulla. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 47 Huom Kameran lataaminen USB-kaapelin avulla tietokoneesta kestää huo- mattavasti kauemmin kuin lataaminen FLIR-virtalähteen avulla tai erillisellä FLIR-laturilla. • Kuvien siirtämiseen tietokoneeseen, jotta niitä voidaan analysoida FLIR Tools -ohjelmistossa. Huom Asenna FLIR Tools tietokoneeseen, ennen kuin siirrät kuvia. 9.10 Näytön osat Katso Figure 2.4 Screen elements, sivu 3.
  • Page 48 9.12 Koulutus Infrared Training Center voi auttaa – saat suurimman hyödyn investoinnistasi lämpökuvaukseen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 9.13 Asiakastuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteesta tai havaitset siihen liittyviä ongelmia, ota yh- teys asiakastukeen osoitteessa http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 49 10 FR-FR Français 10.1 Merci ! Merci d'avoir choisi un produit FLIR Systems. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et que vous choisirez à nouveau notre marque lors de vos prochains achats. 10.2 Veuillez lire le manuel avant utilisation Rendez-vous sur le site Web suivant pour consulter ou télécharger le manuel :...
  • Page 50 Importez, analysez et ajustez vos images en toute simplicité pour les intégrer dans des documents concis à partager pour convaincre de la nécessité des ré- parations à effectuer. Rendez-vous sur le site Web suivant pour télécharger FLIR Tools : http://support.flir.com/tools 10.5 Découvrez nos applications FLIR Utilisez nos applications pour analyser vos images infrarouges et pour générer et...
  • Page 51 10 FR-FR Français 10.7 Composants de la caméra Voir Figure 2.1 Camera parts, page 2. Objectif de la caméra numérique. Objectif infrarouge. Levier pour ouvrir et fermer le cache de l'objectif. Déclencheur pour enregistrer les images. Batterie. 10.8 Pavé de navigation Voir Figure 2.2 Keypad, page 2.
  • Page 52 • Déplacement des images de la caméra vers un ordinateur pour effectuer une analyse approfondie dans FLIR Tools. Remarque Installez FLIR Tools sur votre ordinateur avant de déplacer les images. 10.10 Éléments de l'écran Voir Figure 2.4 Screen elements, page 3.
  • Page 53 : www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 10.13 Assistance clientèle N'hésitez pas à contacter notre centre d'assistance clientèle sur la page http://support.flir.com si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 54 11 HU-HU Magyar 11.1 Köszönjük! Köszönjük, hogy a FLIR Systems termékét választotta. Reméljük, hogy a termék megfelel elvárásainak, és a jövőben is minket választ majd. 11.2 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet Látogasson el az alábbi weboldalra az útmutató megte- kintéséhez vagy letöltéséhez:...
  • Page 55 Töltse fel az akkumulátort a számítógéphez csatlakoztatott USB-kábel segítségével. Megjegyzés A kamera számítógéphez csatlakoztatott USB-kábelen keresztül történő töltése jelentősen több időt vesz igénybe, mint a FLIR tápegység vagy a különálló FLIR akkumulátortöltő használatával. A be-/kikapcsoló gombot megnyomva kapcsolja be a kamerát.
  • Page 56 11 HU-HU Magyar 11.7 A kamera részei Lásd: Figure 2.1 Camera parts, oldal 2. A digitális kamera lencséje Infravörös lencse Fogantyú a lencsevédő nyitásához és zárásához Képmentés gombja Akkumulátor 11.8 Gombok Lásd: Figure 2.2 Keypad, oldal 2. Kamera képernyője Archiválás gomb Funkció: •...
  • Page 57 • Akkumulátor töltése a számítógéphez csatlakoztatott USB-kábel segítségével. Megjegyzés A kamera számítógéphez csatlakoztatott USB-kábelen ke- resztül történő töltése jelentősen több időt vesz igénybe, mint a FLIR tápegy- ség vagy a különálló FLIR akkumulátortöltő használatával. • Képek áthelyezése a kameráról a számítógépre a FLIR Tools programban va- ló...
  • Page 58 Az Infrared Training Center segítségével a legtöbbet hozhatja ki a hőképalkotásból: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 11.13 Ügyfélszolgálat Ha bármilyen problémát észlel vagy kérdése van a termékkel kapcsolatban, for- duljon bizalommal Ügyfélszolgálatunkhoz az alábbi címen: http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 59 12 IT-IT Italiano 12.1 Grazie! Grazie per aver scelto un prodotto FLIR Systems. Ci auguriamo che il prodotto sia all'altezza delle aspettative e che vorrà scegliere nuovamente i nostri prodotti in futuro. 12.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo Accedere al seguente sito Web per leggere o scaricare il manuale: http://support.flir.com/resources/2p5q...
  • Page 60 Installare FLIR Tools nel computer in uso. Avviare FLIR Tools. Collegare la termocamera ad un computer mediante il cavo USB. Importare le immagini in FLIR Tools. 10. Creare un report in formato PDF in FLIR Tools. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 61 12 IT-IT Italiano 12.7 Componenti della termocamera Vedere Figure 2.1 Camera parts, pagina 2. Obiettivo termocamera digitale. Obiettivo ad infrarossi. Leva di apertura e chiusura del copriobiettivo Pulsante di trigger per salvare le immagini Batteria. 12.8 Tastierina Vedere Figure 2.2 Keypad, pagina 2. Schermo termocamera.
  • Page 62 • Spostamento delle immagini dalla termocamera a un computer per ulteriori analisi in FLIR Tools. Nota Installare FLIR Tools sul computer prima di spostare le immagini. 12.10 Elementi del display Vedere Figure 2.4 Screen elements, pagina 3. Barra degli strumenti del menu principale.
  • Page 63 Il centro ITC Infrared Training Center offre un notevole supporto nell'ottimizzazio- ne degli investimenti nell'imaging termico: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 12.13 Assistenza clienti In caso di problemi o domande sul prodotto, contattare il Centro di assistenza clienti all'indirizzo http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 64 13.2 使用前にマニュアルをお読みください。 以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ ウンロードしてください。 http://support.flir.com/resources/2p5q 13.3 製品保証の延長 弊社では、業界で最高の品質と技術を提供することを目指しています。現に、 最も手厚い延長保証を市場に提供しています。 カメラを今すぐ登録すると、下記の保証が受けられます。 • カメラの 2 年保証 検出器の 10 年保証 • 以下の Web サイトに移動して、延長保証を有効にしてください。 http://www.flir.com/thg/warranty 注 登録は、ご購入から 60 日以内に行ってください。 13.4 FLIR Tools のダウンロード FLIR Tools を使用すると、プロフェッショナルな検査報告書を素早く作成し、 IR カメラで確認した事を意思決定者に明確に伝えることができます。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 65 注 コンピュータに接続した USB ケーブルによる充電は、FLIR 電源ア ダプターまたは FLIR スタンドアロン バッテリー充電器を使用した場合 よりも大幅に時間がかかります。 オン/オフ ボタン を押して、カメラの電源を入れます。 レンズ キャップ レバーを押し、レンズ キャップを開きます。 カメラを対象物に向けます。 トリガーを引いて画像を保存します。 (オプションの手順) コンピュータに FLIR Tools をインストールします。 FLIR Tools を起動します。 USB ケーブルを使ってカメラをコンピュータに接続します。 画像を FLIR Tools にインポートします。 10. FLIR Tools で PDF 形式のレポートを作成します。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 66 13 JA-JP 日本語 13.7 カメラ部品 Figure 2.1 Camera parts, ページ 2 を参照してください。 デジタル カメラのレンズ。 赤外線レンズ。 レンズ キャップの開閉用レバー。 画像保存用トリガー。 バッテリー 13.8 キーパッド Figure 2.2 Keypad, ページ 2 を参照してください。 カメラの画面。 アーカイブ ボタン 。 機能: • 押すと、画像アーカイブが開きます。 ナビゲーション パッド。 機能: 左/右または上/下を押して、メニュー、サブメニュー、ダイアログ ボッ • クス内をナビゲートします。...
  • Page 67 13.9 コネクタ Figure 2.3 Connectors, ページ 3 を参照してください。 この USB mini-B コネクタの用途は次のとおりです。 • FLIR 電源アダプターを使用してバッテリーを充電する。 • コンピュータに接続した USB ケーブルを使用してバッテリーを充電する。 注 コンピュータに接続した USB ケーブルによる充電は、FLIR 電源アダプ ターまたは FLIR スタンドアロン バッテリー充電器を使用した場合よりも大 幅に時間がかかります。 • FLIR Tools でさらに解析するため、画像をカメラからコンピュータに移動す る。 注 画像を移動する前に FLIR Tools をコンピュータにインストールしてく ださい。...
  • Page 68 13 JA-JP 日本語 • 主に環境が反映される影響から、放射率の低い空のオブジェクトが温かい (または冷たい) オブジェクトとしてカメラに表示される場合があります。 • 検査対象に直射日光が当たらないようにしてください。 • 建物の構造などのさまざまな種類の欠陥により、同様の熱性質が生成され る場合があります。 • 赤外線画像を適切に解析するには、用途に関する専門知識が必要です。 13.12 トレーニング お客様が熱画像に対する投資を最大限に活用できるよう、Infrared Training Center がお手伝いします。 www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 13.13 顧客サポート 問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、お客様サポート セン ター (http://support.flir.com) までお問い合わせください。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 69 14 KO-KR 한국어 14.1 감사합니다! FLIR Systems의 제품을 선택해 주셔서 감사합니다. 저희 제품이 귀하의 기대를 충족하기를 바라면서 향후에 필요할 경우에도 저희 제품을 다시 한 번 찾아주시 면 좋겠습니다. 14.2 사용하기 전에 설명서 읽기 다음 웹 사이트로 이동하여 매뉴얼을 읽거나 다운로드하...
  • Page 70 FLIR 전원 공급 장치를 사용한 배터리 충전 • 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용한 배터리 충전 참고 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용하여 배터리 충전를 충전하면 FLIR전원 공급 장치나FLIR 독립형 배터리 충전기를 사용할 때보다 상당 히 긴 시간이 걸립니다. 켜기/끄기 버튼 을 눌러 카메라를 켭니다.
  • Page 71 14 KO-KR 한국어 14.7 카메라 부품 Figure 2.1 Camera parts, 페이지 2 참조. 디지털 카메라 렌즈 적외선 렌즈 렌즈 캡을 열고 닫는 레버 이미지를 저장하기 위한 트리거 배터리 14.8 키패드 Figure 2.2 Keypad, 페이지 2 참조. 카메라 화면 아카이브 버튼 기능: •...
  • Page 72 FLIR 전원 공급 장치를 사용하여 배터리를 충전합니다. • 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용하여 배터리를 충전합니다. 참고 컴퓨터에 연결된 USB 케이블을 사용하여 배터리 충전를 충전하면 FLIR전원 공급 장치나FLIR 독립형 배터리 충전기를 사용할 때보다 상당히 긴 시간이 걸립니다. • FLIR Tools에서 추가 분석을 수행하려면 카메라에서 컴퓨터로 이미지를 옮깁...
  • Page 73 Infrared Training Center 에서 열화상 이미지에 대한 투자를 극대화하도록 도와 드 리겠습니다. www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 14.13 고객 지원 제품에 문제가 있거나 문의 사항이 있는 경우 고객 서비스 센터( http://support.flir.com)로 언제든 연락 주시기 바랍니다. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 74 15 NB-NO Norsk 15.1 Takk! Takk for at du valgte et produkt fra FLIR Systems. Vi håper at produktet innfrir for- ventningene dine og at du vil vurdere å bruke oss igjen ved fremtidige behov. 15.2 Les instruksjonsboken før bruk Gå...
  • Page 75 15 NB-NO Norsk Gå til den følgende nettsiden for å laste ned FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 15.5 Sjekk ut FLIR-appene Bruk appene våre til å analysere IR-bildene dine, opprette rapporter og dele rap- portene ved bruk av Dropbox, Box.net, FTP, e-post osv.
  • Page 76 15 NB-NO Norsk Knott for å åpne og lukke objektivdekselet. Utløser for lagring av bilder. Batteri. 15.8 Tastatur Se Figure 2.2 Keypad, side 2. Kameraskjerm. Arkiv-knapp Funksjon: • Trykk for å åpne bildearkivet. Navigasjonspute. Funksjon: • Trykk til venstre/høyre eller opp/ned for å navigere i menyene, underme- nyene og dialogboksene.
  • Page 77 FLIR den frittstående laderen. • Flytte bilder fra kameraet til en datamaskin for videre analyse i FLIR Tools Obs Installer FLIR Tools på datamaskinen før du flytter bilder. 15.10 Skjermelementer Se Figure 2.4 Screen elements, side 3.
  • Page 78 La Infrared Training Center hjelpe deg med å få mest mulig ut av investeringen din i termografi: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 15.13 Kundestøtte Ikke nøl med å kontakte kundestøttesenteret vårt på http://support.flir.com hvis du støter på problemer eller har spørsmål angående produktet. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 79 16 NL-NL Nederlands 16.1 Dank u! Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van FLIR Systems. Wij vertrou- wen erop dat het product aan uw verwachtingen voldoet en dat u in de toekomst opnieuw voor een product van FLIR Systems zult kiezen.
  • Page 80 16.6 Snelstartgids Volg deze procedure: Laad de batterij op. U kunt dit op drie verschillende manieren doen: • Laad de batterij op met behulp van de FLIR zelfstandige batterijlader. • Laad de batterij op met behulp van de FLIR netvoedingskabel. •...
  • Page 81 16 NL-NL Nederlands 16.7 Onderdelen van de camera Zie Figure 2.1 Camera parts, pagina 2. Digitale cameralens. Infraroodlens. Hendel voor het openen en sluiten van de lenskap. Activeerknop voor het opslaan van afbeeldingen. Batterij. 16.8 Toetsenblok Zie Figure 2.2 Keypad, pagina 2. Camerascherm.
  • Page 82 De batterij opladen via een computer met behulp van een USB-kabel. Opm. Het opladen van uw camera via een computer met behulp van een USB-kabel duurt aanzienlijk langer dan wanneer u de FLIR netvoedingskabel of de FLIR zelfstandige batterijlader gebruikt.
  • Page 83 Laat het Infrared Training Center u helpen het maximale uit uw investering in warmtebeeldtechnologie te halen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 16.13 Klantenondersteuning Aarzel niet om contact op te nemen met onze klantenservice op http://support.flir. com indien u problemen ondervindt of vragen heeft over uw product. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 84 17 PL-PL Polski 17.1 Dziękujemy! Dziękujemy za wybranie produktu firmy FLIR Systems. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania i zachęci do zakupu kolejnych produktów z naszej oferty. 17.2 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Odwiedź poniższą stronę internetową, aby przeczytać...
  • Page 85 Naciśnij przycisk wyzwalający, aby zapisać obraz. (Czynności opcjonalne) Zainstaluj program FLIR Tools w komputerze. Uruchom program FLIR Tools. Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Zaimportuj obrazy doFLIR Tools. 10. Utwórz raport w formacie PDF w aplikacji FLIR Tools. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 86 17 PL-PL Polski 17.7 Części składowe kamery Patrz Figure 2.1 Camera parts, strona 2. Obiektyw do kamery cyfrowej. Obiektyw na podczerwień Dźwignia do otwierania i zamykania osłony obiektywu. Przycisk wyzwalający zapis obrazów Akumulator. 17.8 Panel przycisków Patrz Figure 2.2 Keypad, strona 2. Ekran kamery.
  • Page 87 Ładowanie akumulator za pomocą kabla USB podłączonego do komputera. Uwaga Ładowanie kamery za pomocą kabla USB podłączonego do kom- putera trwa znacznie dłużej niż przy użyciu zasilaczaFLIR lub ładowarki FLIR. • Przenoszenie obrazów z kamery do komputera w celu dalszej analizy w pro- gramie FLIR Tools.
  • Page 88 Infrared Training Center pomoże Ci w maksymalnym wykorzystaniu inwestycji w obrazowanie termiczne: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 17.13 Pomoc techniczna Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z naszym centrum pomocy technicznej pod adresem http://support.flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 89 18 PT-PT Português 18.1 Obrigado! Obrigado por escolher um produto da FLIR Systems. Esperamos que este pro- duto cumpra as suas expetativas e que nos considere novamente para as suas necessidades futuras. 18.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/2p5q...
  • Page 90 18.6 Manual de iniciação rápida Siga este procedimento: Carregar a bateria. Pode carregar a bateria de três formas diferentes: • Carregue a bateria utilizando o carregador de bateria autónomo FLIR. • Carregue a bateria utilizando a fonte de alimentação FLIR. •...
  • Page 91 18 PT-PT Português 18.7 Peças da câmara Ver Figure 2.1 Camera parts, página 2. Lente da câmara digital. Lente de infravermelhos. Patilha para abrir e fechar a tampa da lente. Trigger (disparador) para guardar imagens. Bateria. 18.8 Teclado Ver Figure 2.2 Keypad, página 2. Ecrã...
  • Page 92 • Mover imagens da câmara para um computador para análise posterior no FLIR Tools. Nota Instale o FLIR Tools no seu computador antes de mover as imagens. 18.10 Elementos do ecrã Ver Figure 2.4 Screen elements, página 3. Barra de ferramentas do menu principal.
  • Page 93 18.13 Apoio ao cliente Não hesite em contactar o nosso Centro de Apoio ao Cliente em http://support.flir.com caso encontre algum problema ou tenha alguma dúvida sobre o seu produto. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 94 19 RU-RU Русский 19.1 Спасибо! Благодарим вас за выбор оборудованияFLIR Systems. Мы надеемся, что на- ше оборудование оправдает все ваши ожидания, и вы продолжите исполь- зовать нашу продукцию в будущем. 19.2 Прочитайте руководство перед началом работы Перейдите на указанный сайт, чтобы прочитать или...
  • Page 95 19 RU-RU Русский 19.4 Загрузка FLIR Tools FLIR Tools позволяют быстро создавать профессиональные отчеты о про- верках, которые точно укажут лицам, ответственным за принятие решений, что было обнаружено при помощи ИК-камеры. Импортируйте, анализируйте и настраивайте изображения просто. Затем вставьте их в сжатые документы для предоставления информации об обна- руженных...
  • Page 96 Установите FLIR Tools на компьютер. Запустите FLIR Tools. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB. Импортируйте изображения в FLIR Tools. 10. Создайте отчет в формате PDF при помощи FLIR Tools. 19.7 Детали камеры См. Figure 2.1 Camera parts, страницы 2. Объектив цифровой камеры.
  • Page 97 Зарядка аккумулятора с помощью кабеля USB, подключенного к компьютеру. Примечание Зарядка аккумулятора с помощью кабеля USB, подклю- ченного к компьютеру, занимает значительно больше времени, чем при использовании источника питания FLIR или автономного зарядного ус- тройства FLIR. • Перенос изображений с камеры на компьютер для дальнейшего анали- за...
  • Page 98 Для правильного анализа инфракрасных изображений необходимы профессиональные знания в данной области. 19.12 Подготовка специалистов Сотрудники Infrared Training Center (центр подготовки специалистов по теп- ловизионной диагностике) помогут вам оптимизировать инвестиции в термографию: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 99 19 RU-RU Русский 19.13 Поддержка клиентов В случае возникновения каких-либо проблем или вопросов по нашей про- дукции обратитесь в центр поддержки клиентов, посетив сайт http://support. flir.com. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 100 20 SV-SE Svenska 20.1 Tack! Tack för att du valde en produkt från FLIR Systems. Vi hoppas att produkten mot- svarar dina förväntningar och att du kan tänka dig att återkomma till oss för dina framtida behov. 20.2 Läs handboken före användning Gå...
  • Page 101 Ladda batteriet med en USB-kabel ansluten till en dator. Anm. Att ladda kameran med en USB-kabel ansluten till en dator tar avsevärt längre tid än att använda nätaggregatet från FLIR eller den fri- stående batteriladdaren från FLIR. Slå på kameran genom att trycka på på/av-knappen Öppna linsskyddet genom att trycka på...
  • Page 102 20 SV-SE Svenska 20.7 Kamerans delar Se Figure 2.1 Camera parts, sida 2 Digitalkameraobjektiv. Infrarött objektiv. Spak för att öppna och stänga objektivskyddet. Avtryckare för att spara bilder. Batteri. 20.8 Knappsats Se Figure 2.2 Keypad, sida 2 Kamerans skärm. Arkivknappen Funktion: •...
  • Page 103 än att använda nätaggregatet från FLIR eller den fristående batteriladdaren från FLIR. • Flytta bilder från kameran till en dator för vidare analys i FLIR Tools. Anm. Installera FLIR Tools på din dator innan du flyttar bilderna. 20.10 Skärmelement Se Figure 2.4 Screen elements, sida 3...
  • Page 104 Infrared Training Center kan hjälpa dig att maximera din investering i värmeavbildning: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 20.13 Kundsupport Tveka inte att kontakta vår kundsupport på http://support.flir.com om du får pro- blem eller har några frågor om din produkt. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 105 21 TR-TR Türkçe 21.1 Teşekkürler! FLIR Systems ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün beklentileri- nizi karşılayacağını ve gelecekteki ihtiyaçlarınız için yine bizi tercih edeceğinizi umuyoruz. 21.2 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kullanım kılavuzunu okumak veya indirmek için aşağıda- ki web sitesine gidin: http://support.flir.com/resources/2p5q...
  • Page 106 Pilin, FLIR güç kaynağı kullanılarak şarj edilmesi. • Pilin, bilgisayara bağlı USB kablosu kullanılarak şarj edilmesi. Not Kamerayı bilgisayara bağlı USB kablosuyla şarj etmek FLIR güç kaynağını veya FLIR harici pil şarj cihazını kullanmaya göre önemli ölçüde daha uzun sürer. Kamerayı açmak için Açma/kapama düğmesine basın.
  • Page 107 21 TR-TR Türkçe 21.7 Kameranın parçaları Bkz. Figure 2.1 Camera parts, sayfa 2. Dijital kamera merceği. Enfraruj merceği. Mercek kapağını açma ve kapama kolu. Resimleri kaydetmek için deklanşör. Pil. 21.8 Tuş takımı Bkz. Figure 2.2 Keypad, sayfa 2. Kamera ekranı. Arşiv düğmesi İşlev: •...
  • Page 108 • Pili, bilgisayara bağlı USB kablo kullanarak şarj etmek. Not Kamerayı bilgisayara bağlı USB kablosuyla şarj etmek FLIR güç kayna- ğını veya FLIR harici pil şarj cihazını kullanmaya göre önemli ölçüde daha uzun sürer. • FLIR Tools uygulamasında daha ayrıntılı analiz için resimleri kameradan bilgi- sayara taşımak.
  • Page 109 21.12 Eğitim Infrared Training Center ile termal görüntüleme yatırımınızı en üst düzeye çıkarın: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 21.13 Müşteri desteği Sorun yaşarsanız veya ürününüz hakkında sorularınız varsa http://support.flir.com adresinden Müşteri Destek Merkezimize ulaşabilirsiniz. #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 110 22 ZH-CN 简体中文 22.1 感谢! 感谢您选用 FLIR Systems 的产品。我们希望这款产品能够满足您的期望,并且 您在将来有需求时,会再度选购我公司的产品。 22.2 使用前请阅读手册 请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/2p5q 22.3 延长产品保修期 我们的目标是提供行业内最佳质量和工艺。为了印证这一点,在市面上我们的保 修期延长得最久。 立即注册您的热像仪即可获得: • 2 年热像仪保修 • 10 年探测器保修 请访问以下网站激活您的延长保修服务: http://www.flir.com/thg/warranty 注意 注册必须在自购买之日起的 60 日内完成。 22.4 下载 FLIR Tools 使用 FLIR Tools,您可以快速创建专业的检测报告,向决策者清楚地展示您在红 外热像仪中的发现。 轻松导入、分析和微调图像。然后将它们整合为简明文件以分享发现和佐证维修。...
  • Page 111 按镜头盖把手打开镜头盖。 将热像仪对准目标对象。 触动按键保存图像。 (可选步骤) 在计算机上安装 FLIR Tools。 启动 FLIR Tools。 使用 USB 线缆将热像仪连接到计算机。 将图像导入 FLIR Tools。 10. 在 FLIR Tools 中创建 PDF 报告。 22.7 热像仪部件 请参见 Figure 2.1 Camera parts, 页面 2。 数码相机镜头。 红外镜头。 用于打开和关闭镜头盖的把手。 用于保存图像的快门。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 112 按钮超过 10 秒即可关闭热像仪。 22.9 接口 请参见 Figure 2.3 Connectors, 页面 3。 此 USB mini-B 接口的功能如下: • 使用 FLIR 电源为电池充电。 • 使用连接到计算机的 USB 线缆为电池充电。 注意 使用连接到计算机的 USB 线缆为热像仪充电比使用 FLIR 电源或 FLIR 独立电池充电器花费的时间要长得多。 • 将图像从热像仪移动至计算机,以便在 FLIR Tools 中进行进一步分析。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 113 22 ZH-CN 简体中文 注意 移动图像之前在计算机上安装 FLIR Tools。 22.10 屏幕元素 请参见 Figure 2.4 Screen elements, 页面 3。 主菜单工具栏。 子菜单工具栏。 测温点。 结果表。 状态图标。 温标。 22.11 注意事项 • 默认情况下,多数热像仪都会自动适应标度。请先使用此模式,但如果需 要,可随时手动设置标度。 • 热像仪具有分辨率限制。该限制取决于探测器的尺寸、镜头以及与目标之间 的距离。请借助测量点工具的中心来确定可能的最小对象尺寸,如果有必 要,请进一步靠近目标。确保远离危险区域或通电电气组件。 • 在垂直于目标把持热像仪时请小心 — 您可能会成为主要的辐射源。 • 请选择高辐射率区域(例如,具有不光滑表面的区域)来进行测量。 • 空白对象(即辐射率低的物体)由于主要是反射环境,因而在热像仪中可能 会表现为暖或冷。...
  • Page 114 22 ZH-CN 简体中文 22.13 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 115 23 ZH-TW 繁體中文 23.1 感謝您! 感謝您選購 FLIR Systems 產品。我們希望這款產品能符合您的期望,也希望您 日後如有其他需求,會繼續考慮選購我們的產品。 23.2 使用前詳閱手冊 請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/2p5q 23.3 延長產品保固 我們的宗旨是提供業界最佳的品質與工藝。為證明產品的優異性,我們提供市面 上最優渥的延長保固。 立刻註冊您的熱像儀,就可獲得: • 2 年熱像儀保固 10 年感測器保固 • 請造訪下列網站以啟用您的延長保固: http://www.flir.com/thg/warranty 注意 必須在購買日後 60 天內註冊完畢。 23.4 下載 FLIR Tools FLIR Tools 讓您可快速建立專業的檢測報告,向決策者清楚顯示您使用紅外線熱 像儀後有何發現。 並且可以輕鬆匯入、分析和微調影像。隨後再將影像整合到簡潔的文件內,藉以...
  • Page 116 ,開啟熱像儀。 按下鏡頭蓋控制桿,開啟鏡頭蓋。 將熱像儀對準目標物體。 拉動觸發按鈕以儲存影像。 (可選擇步驟) 在電腦上安裝 FLIR Tools。 啟動 FLIR Tools。 使用 USB 纜線將熱像儀連接到您的電腦。 將影像匯入至 FLIR Tools。 10. 在 FLIR Tools 中建立 PDF 報告。 23.7 熱像儀部品 請參閱Figure 2.1 Camera parts, 頁 2. 數位熱像儀鏡頭。 紅外線鏡頭。 開啟和關閉鏡頭蓋的控制桿。 觸動此處以儲存影像。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 117 按住 按鈕超過 10 秒可關閉熱像儀。 23.9 接頭 請參閱Figure 2.3 Connectors, 頁 3. 此 USB Mini-B 連接埠的用途如下: • 使用 FLIR 電源供應器為電池充電。 • 使用連接到電腦的 USB 纜線為電池充電。 注意 使用連接到電腦的 USB 纜線為熱像儀充電所花的時間,比使用 FLIR 電源供應器或 FLIR 獨立電池充電器的時間長很多。 • 將影像從熱像儀移動到電腦,以在 FLIR Tools 進一步分析。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 118 23 ZH-TW 繁體中文 注意 在您移動影像之前,請在電腦上安裝 FLIR Tools。 23.10 螢幕元素 請參閱Figure 2.4 Screen elements, 頁 3. 主功能表工具列。 子功能表工具列。 點溫度計。 結果表。 狀態圖示。 溫標。 23.11 注意事項 • 根據預設,大多數熱像儀會自動配合刻度調整。請先使用這種模式,不過您 也可以手動設定刻度。 • 熱像儀具有解析度限制,這會根據感測器的大小、鏡頭,以及與目標間的距 離而有所不同。使用點工具的中心位置作為最小可能物體大小的參考,而且 要盡可能拉近。請不要靠近危險區域和正在使用中的電子組件。 • 若持握熱像儀時與目標垂直,請謹慎小心,因為您可能成為反射的主要來源。 • 選擇高放射率的區域,例如無光表面的區域,以便進行測量。 • 空白物體 (也就是具有低放射率) 在熱像儀當中可能顯示為高溫或低溫的狀 態,因為它們主要為反射環境情況。 •...
  • Page 119 23 ZH-TW 繁體中文 23.13 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 #T810136; r. AA/33068/33068; mul...
  • Page 120 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501188.xml;...
  • Page 122 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2016, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.