Symbole de sécurité internationaux.................... 5 2.2 Mises en garde .......................... 5 Guide de démarrage rapide ..................... 6 3.1 Étapes de base .......................... 6 3.2 Mise en marche et chargement du TG165 .................. 6 3.3 Affichage de l'image thermique IR .................... 7 3.4 Déclencheur et boutons de commande .................. 8 3.5 Prise de mesures.......................... 8 3.6 Enregistrer, supprimer et visualiser les images IR ............... 9 Introduction ........................ 10 ...
Page 3
Spécifications du thermomètre IR ..................... 31 11.3 Spécifications de l'imagerie thermique IR ................. 32 11.4 Spécifications environnementales .................... 32 Annexes ........................ 33 12.1 Facteurs d'émissivité pour les matériaux habituels .............. 33 12.2 Vu d’ensemble de l’imagerie et de l’énergie par infrarouges ........... 33 Service client ...................... 34 Information relatives à la garantie ................ 35 14.1 Garantie limitée à 2 ans/10 ans pour les produits d'imagerie de Tests & Mesures FLIR .. 35 GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA 3 ...
2. Sécurité 2.1 Symbole de sécurité internationaux Ce symbole, présent à côté d'un autre symbole ou d'une station, indique que l'utilisateur doit se référer au manuel pour de plus amples informations. 2.2 Mises en garde Une mauvaise utilisation peut endommager cet appareil. Veuillez lire et comprendre toutes les informations présentes dans ce guide d'utilisation et d'autres documents inclus avant l'utilisation. Soyez extrêmement prudent lorsque les pointeurs laser sont en marche. Ne dirigez jamais le faisceau vers les yeux d'une personne et ne permettez jamais au faisceau de toucher l'œil à partir d'une surface réfléchissante. Ne jamais utiliser le laser en présence de gaz explosifs ou dans d'autres zones potentiellement explosives. Reportez‐vous à l'étiquette de MISE EN GARDE (voir ci‐dessous) afin d'obtenir des informations importantes concernant la sécurité. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA 5 ...
3. Guide de démarrage rapide 3.1 Étapes de base Le TG165 est intuitif et facile à utiliser. Vous trouverez ci‐après les étapes de base (couvertes plus en détail dans ce Guide): 1. Appuyez et maintenez le bouton Marche pendant > 2 secondes pour démarrer l'appareil. Le logo FLIR s'affichera sur l'écran de démarrage, suivi par l'affichage de l'image thermique. Si la batterie doit être rechargée, consultez la Section 3.2 ci‐dessous. 2. Dirigez le TG165 vers la zone ou l'objet concerné et observez l'image thermique. La température relative est représentée par couleurs, de chaud à froid (de couleur claire à foncée). La lecture de température IR (dans le coin supérieur de l'écran) constitue la température de l'objet ciblé par la ligne de mire et les faisceaux laser. 3. Tirez le déclencheur pour activer les faisceaux laser. 4. Relâchez le déclencheur pour figer/enregistrer l'image. Appuyez sur pour enregistrer l'image; appuyez sur pour supprimer l'image. 3.2 Mise en marche et chargement du TG165 Appuyez et maintenez le bouton Marche pendant > 2 secondes pour démarrer l'appareil. L'écran de démarrage avec le logo FLIR s'affiche. Le TG165 est maintenant prêt à être utilisé, pour l'éteindre, appuyez et maintenez pendant > 2 secondes. Notez que la fonction Arrêt automatique (APO) permet d'éteindre automatiquement le TG165 OFF après une période de temps définie (consultez le Menu des réglages pour programmer une période de temps APO). Lorsque l’appareil est allumé, l’icône d’état de la batterie est située en haut de l’écran. Lorsque la batterie est faible, connectez l’appareil à une source CA ou un port USB sur un ordinateur à l’aide du câble USB fourni (le porte Fig 3‐1 Icônes de chargement USB est situé en haut du TG165, sous le volet). Lorsque l’appareil est éteint, le symbole de la batterie s’affiche sur tout l’écran lors du chargement, comme sur la gauche (Fig 3‐1) en animation de balayage lors d’une connexion à une source CA et comme sur la droite (Fig 3‐1) lors d’une connexion à un port USB sur un ordinateur. ...
3.3 Affichage de l'image thermique IR 1. Valeur de température de surface du thermomètre IR 2. Ligne de mire : Cible du thermomètre 3. Image thermique 4. Horloge 5. Réglage actuel d'émissivité 6. Échelle de couleurs 7. Rangée d'icônes de l'écran 12:15 0.80 Fig 3‐2 Ecran principal GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA 7 ...
Appuyez et maintenez pendant > 2 secondes pour allumer ou éteindre le compteur. Appuyez brièvement pour quitter un écran de menu. Utilisé également pour supprimer une image immédiatement après l'avoir capturée (un 'X' s'affichera à l'écran au‐dessus du bouton pendant environ 5 secondes lorsque cette option est disponible). BOUTON OK/MENU Appuyez brièvement pour accéder au Menu des réglages, pour confirmer une modification et pour enregistrer une image lors de l'invite de commande (une coche s'affichera à l'écran au‐dessus du bouton pendant environ 5 secondes lorsque cette option est disponible.) BOUTONS DE NAVIGATION DIRECTIONNELLE HAUT et BAS Parcourir le Menu des réglages et sélectionner le réglage d'un élément du menu. Appuyez et maintenez la flèche BAS pendant 4 secondes pour accéder au menu Visualisation d'image. DÉCLENCHEUR Tirez pour activer les faisceaux laser et relâchez pour prendre un cliché de l'image en cours. Tirez de nouveau pour supprimer l'image et retourner au mode d'image en direct. 3.5 Prise de mesures Allumez le TG165. Dirigez la lentille vers la zone test. Visualisez l'image IR et la valeur du thermomètre IR (en haut et à gauche de l'image IR). Si le thermomètre mesure dépasse la publié plage de température, l'écran affiche "OL". Les valeurs du thermomètre IR et les images IR sont capturées par la lentille du thermomètre IR et la lentille d'imagerie IR. Tirez le déclencheur pour activer les faisceaux laser. Les faisceaux laser encadrent approximativement l'objet dont la température IR est mesurée. La ligne de mire à l'écran encadre le centre de l'objet. Consultez l'image d'affichage à la Fig. 3.2 ci‐dessus. Consultez également les Sections 4.2 Vue d'ensemble de la prise de mesures du thermomètre IR, Section 4.3 Taux de Distance à l'objet et Section 4.4 Vue d'ensemble de l'imagerie IR. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA 8 ...
3.6 Enregistrer, supprimer et visualiser les images IR Dirigez le TG165 vers l'objet ou la zone d'intérêt. Tirez le déclencheur pour activer les faisceaux laser et relâchez pour capturer l'image. Une coche apparait au‐dessus du bouton (appuyez pour enregistrer) et un ‘X’ apparait au‐dessus du bouton (appuyer pour supprimer) pendant 5 secondes. Pour visualiser une image, accédez au Menu des réglages (voir la Section 9) ou appuyez et maintenez la flèche directionnelle Bas pendant 4 secondes. Pour supprimer les images de la carte SD, accédez au Menu des réglages et supprimez les images enregistrées tel que décrit à la Section 9 Menu des réglages. Avertissement : Toutes les images sont supprimées lorsque la carte SD est effacée. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA 9 ...
4. Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le thermomètre à l'imagerie infrarouges FLIR TG165. Le TG165 est un thermomètre infrarouges unique, qui combine la capacité d'imagerie thermique avec la fonctionnalité traditionnelle d'un thermomètre IR. Le TG165 est livré avec une dragonne, une carte mémoire SD, un chargeur/adaptateur universel CA et un guide rapide de démarrage. D'autres accessoires sont disponibles à l'adresse www.flir.com/test. Cet appareil est fourni entièrement testé et étalonné et, avec une utilisation adaptée, il vous fournira des années d'utilisation fiable. Veuillez visiter notre site Internet www.flir.com/test pour enregistrer cet appareil, consulter les dernières versions de ce Guide d'utilisation, visualiser les mises à jour des produits ou contacter le service client. 4.1 Caractéristiques principales Deux lentilles, une pour le dispositif d'imagerie thermique et l'autre pour le thermomètre IR Système d'imagerie thermique 60 x 80 pixels Écran TFT large, visible et lumineux Faisceaux laser doubles Sélection d'émissivité rapide et facile avec quatre niveaux prédéfinis et un mode d'émissivité personnalisé Montage sur trépied Design industriel robuste Dragonne sur poignée 4.2 Vue d'ensemble de la prise de mesures du thermomètre IR Les thermomètres IR mesurent la température en surface d'un objet. Le système optique du thermomètre détecte l'énergie émise, reflétée et transmise par un objet. Le TG165 traduit les informations détectées (approximativement encadrées par les faisceaux laser et ciblées par la ligne de mire) dans une valeur de température affichée en lettre dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Si le thermomètre mesure dépasse la publié plage de température, l'écran affiche "OL". La quantité d'énergie IR émise par un objet est proportionnelle à la température de l'objet et à sa capacité d'émettre de l'énergie. Cette capacité est connue sous le nom d'émissivité et se base sur le matériau de l'objet et sa finition de surface. Les valeurs d'émissivité varient entre 0,1 pour un objet très réflectorisant et 1,00 pour un ...
Page 11
Le TG165 est doté de réglages d'émissivité ajustables et prédéfinis. Il présente quatre (4) réglages prédéfinis et une plage ajustable d'émissivité entre 0,1 et 0,99. Consultez l'Annexe pour une liste de matériaux habituels et leurs facteurs d'émissivité respectifs. Accédez au Menu des réglages (détaillé dans la section0) pour définir le facteur d'émissivité souhaité. Pour une vue d’ensemble de la thermographie par infrarouges, consultez les annexes, Section 12.2 Imagerie infrarouges et résumé énergétique. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
4.3 Taux de distance à l'objet du thermomètre (24:1) Bases Le taux de distance à l'objet du TG165 (D:S) est de 24:1. À une distance de 24 pouces, le TG165 prend la mesure de la température moyenne d'un point ciblé de 1 pouce de diamètre. A une distance de 48 pouces, le point ciblé est d'un diamètre de 2 pouces tandis qu'à une distance de 72 pouces, le point ciblé est d'un diamètre de 3 pouces. La température est indiquée dans la partie supérieure gauche de l'écran du TG165. Lentille du thermomètre Dans la figure 4‐1, le champ visuel de la lentille est représenté par la ligne pointillée verte émise par la lentille du thermomètre. Ce champ visuel est d'un angle de 0,04 . Les tailles du point ciblé (cercles vert de 1, 2, et 3 pouces de diamètre) sont indiqués dans la figure 4‐1 à des distances de 24, 48, et 72 pouces. Deux vues des points ciblés sont représentées : les points ciblés en vue latérale et les points ciblés en vue subjective de l'utilisateur (en pointant vers la cible, en tenant le TG165 dans la main). Pointeurs Laser Les lentilles du pointeur laser sont représentées par des points colorés rouge (lentille droite) et bleu (lentille gauche). Ces lentilles sont horizontales l'une par rapport à l'autre, mais à mesure que l'appareil est éloigné de la cible, les faisceaux laser tournent complètement à la verticale, pour créer un point ciblé de 1 pouce à une distance de 24 pouces. À une distance de 48 pouces, les lasers tournent davantage (en position à 2 et 8 heures) pour atteindre un diamètre de 2 pouces. Les faisceaux conservent cette position pour les distances ultérieures (en comparant la rotation des faisceaux à 48 pouces et 72 pouces). Ligne de mire Les lignes de mire affichées représentent le point ciblé mesuré par la lentille du thermomètre. Fig 4‐1 Taux de distance à l'objet et rotation des faisceaux des pointeurs lasers GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
4.4 Champ de vision de l'imagerie IR La Fig. 4‐2 affiche une vue du dessus où les deux traits discontinus (1) représentent les limites gauche et droite (horizontales) du champ de vision de l'imagerie IR (38.6 ). La Fig. 4‐3 affiche une vue latérale où les deux traits discontinus (1) représentent les limites haute et basse (verticales) du champ de vision de l'imagerie IR (50 ). Vous devez noter que l'image IR se présente sous forme carrée (en opposition à la forme ronde produite par le thermomètre IR). Dans la Fig. 4‐2 les deux traits pleins (2) constituent le champ de vision du thermomètre IR. L'élément 4 (dans les deux figures) constitue le champ de vision IR représenté par une forme encadrée par des traits gras. Dans la Fig. 4‐2 les ellipses (3) représentent le diamètre de l'endroit mesuré par le thermomètre IR. Comme précisé, le cercle de la ligne de mire du TG165 donne une valeur approximative assez précise de ces endroits. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
Page 14
Dans la Fig. 4‐2 les faisceaux laser (2) encadrent les objets (3). Dans la Fig. 4‐3 le plan des lasers (2) est affiché sous la forme d'un seul trait au lieu de deux (puisque les lasers se trouvent sur la même surface lorsqu'ils sont observés depuis le côté). Notez que la prise de mesure ne doit pas être effectuée plus près de 10” (25,4cm) pour de meilleurs résultats. 38.6 Fig 4‐2 VUE DU DESSUS Champs de vision de l'imagerie IR Fig 4‐3 VUE LATERALE Champs de vision de l'imagerie IR GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
2. Bouton MARCHE‐RETOUR 3. Bouton MENU‐OK 4. Boutons directionnels HAUT‐BAS Description côté verso 5. Lentille d'imagerie IR 6. Faisceaux laser doubles 7. Lentille du thermomètre IR 8. Déclencheur 9. Accès dragonne Description côté dessus 10. Compartiment pour le port micro USB et la carte micro SD Fig 5‐3 Vue du dessus Description côté du dessous 11. Montage sur trépied 12. Accès dragonne Fig 5‐4 Vue du dessous GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
Icône palette de couleurs Icône menu émissivité personnalisé de l'image Icône menu date/heure Unités de température Flèches directionnelles page Icône minuterie précédente/page suivante Ligne de mire de ciblage Indicateur enregistrer/accepter Icône arrêt automatique Indicateur annuler/supprimer (APO) Opération terminée Opération échouée Le menu d'informations affiche le niveau Icône émissivité de révision du micrologiciel et la date d'étalonnage Batterie entièrement chargée : Batterie vide: Icône de chargement CA* : Icône de chargement du port USB* : *Les icônes de chargement de la batterie affichées représentent la charge avec le compteur éteint. Lors du chargement avec le compteur allumé, l'icône d'état de la batterie (en haut, à droite de l'écran) s'anime dans un mouvement de balayage. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
6. Mise en marche du TG165 6.1 Alimentation sur batterie Appuyez et maintenez pendant > 2 secondes pour allumer ou éteindre le TG165. Le TG165 est alimenté par une batterie rechargeable 3,7V Li‐ion. L'icône de la batterie, située à l'angle supérieur droit de l'écran est fixe et blanche lorsque la batterie est entièrement chargée. Le centre blanc de l'icône de la batterie diminue lorsque la charge de la batterie diminue. L'icône d'état de la batterie apparait comme étant vide lorsque la batterie doit être rechargée. Notez que les valeurs de température affichées lorsque le symbole de la batterie s'affiche vide sont précises. La précision est assurée jusqu'à l'arrêt total du compteur. 6.2 Charger la batterie La batterie est chargée en connectant le câble USB fourni au TG165 (le port USB est situé sous le volet) puis à une source électrique CA ou à un port USB sur un ordinateur. Lorsque l'appareil est éteint, le TG165 en charge à partir d'une source électrique CA, le symbole est affiché sur l’ensemble de l’écran. Lorsque l'appareil est éteint, le TG165 en charge à partir d'un port USB, le symbole est affiché sur l’ensemble de l’écran. Le TG165 peut être également chargé lorsqu'il est allumé (si la batterie a suffisamment de charge pour alimenter l'appareil). Lors de la charge avec l'appareil allumé (à partir d'une source électrique CA ou d'un port USB sur un ordinateur), le témoin d'état de la batterie (en haut à droite de l'écran) apparaitra sous la forme d'un symbole de charge animé dans un mouvement de balayage. 6.3 Arrêt automatique (APO) Le TG165 s'arrête automatiquement après une période d'inactivité définie. Veuillez consulter la Section 9, Menu des réglages, pour des instructions sur le réglage d'une période de temps APO. Les options APO sont ‘Désactivé’ (l'unité ne s'arrête pas automatiquement) 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, ou 10 minutes. 6.4 Arrêt forcé Si l'image de l'écran du TG165 se fige ou se verrouille, le TG165 peut être forcé à se réinitialiser et à s'éteindre. Appuyez et maintenez et, tout en maintenant appuyé, appuyez et maintenez pendant 10 secondes. Le compteur se réinitialisera et s'éteindra. ...
7. Déclencheur et boutons de commande Le TG165 détient quatre (4) boutons de commande situés directement sous l'écran, en plus du déclencheur. Astuce : Utilisez votre pouce pour les boutons de commande et votre index pour le déclencheur. 7.1 BOUTON MARCHE/RETOUR Appuyez et maintenez : Allume et éteint le compteur Appuyez brièvement : Quitte un mode ou supprime une image (lorsqu'un 'X' s'affiche sur l'écran au‐dessus du bouton) 7.2 BOUTON OK/MENU Appuyez brièvement : Accède au Menu des réglages, confirme/ouvre un paramètre de menu, bascule une option de menu et enregistre une image lorsqu'une coche est affichée au‐dessus. 7.3 BOUTONS DIRECTIONNELS HAUT et BAS Appuyez brièvement : Défile parmi les sélections du Menu des réglages et parmi les images enregistrées dans le mode Visualisation d'image : Dans un mode d'utilisation standard, appuyez pendant 4 secondes sur la flèche directionnelle Bas accède au mode Visualisation d'image et accède, de manière alternative, le mode Visualisation/suppression tel que décrit dans la Section 9, Menu des réglages. 7.4 BOUTON DÉCLENCHEUR Active les faisceaux laser et, relâché, prend un cliché. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
8. Utilisation 8.1 Allumer leTG165 Appuyez et maintenez pendant > 2 secondes pour allumer le TG165. Si l'appareil est suffisamment chargé, le compteur affichera l'écran de démarrage avec le logo FLIR, comme indiqué ci‐dessous dans la Fig. 8‐1. Après le démarrage, le TG165 affichera une image thermique IR en temps réel et une valeur de température IR (en lettres, au‐dessus de l'image thermique). Si le compteur ne s'allume pas, veuillez consulter la Section 6 Mise en marche du TG165, pour des informations relatives au chargement de batterie. Fig 8‐1 Ecran de démarrage GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
8.2 Capturer/enregistrer des images à l'aide de la carte SD Le TG165 peut stocker des milliers d'images sur une carte mémoire micro SD. Lors de la connexion à un ordinateur PC à l'aide d'un câble USB fourni, la carte micro‐SD fonctionne comme un dispositif de stockage externe. Pour stocker des images, une carte micro SD compatible doit être insérée dans l'entrée de carte micro SD en haut du compteur, sous le volet de protection. 0.80 Lorsqu'une carte micro SD compatible est correctement insérée dans le TG165, l'icône de carte mémoire s'affichera en haut à droite de l'écran du TG165. Pour enregistrer une image et la stocker dans la mémoire : 1. Dirigez le TG165 vers l'objet ou la zone d'intérêt. 2. Tirez le déclencheur pour activer les faisceaux laser. 3. Relâchez le déclencheur pour enregistrer une image, l'image sera figée pendant 5 secondes. 4. Appuyez sur pour enregistrer l'image ou pour Fig 8‐2 Ecran d'enregistrement ou de supprimer l'image (voir Fig. 8‐2) pendant 5 secondes. supression d'image 5. Si l'image est enregistrée avec succès sur la carte micro SD, ...
1. Pour accéder au mode Visualisation d'image (à partir d'un mode d'utilisation standard) appuyez et maintenez le bouton directionnel Bas pendant 4 secondes et utilisez ensuite les boutons directionnels pour défiler dans les images. De manière alternative, vous pouvez accéder au Menu des réglages (Section 9) pour visualiser et supprimer des images. 2. Appuyez sur le bouton de retour pour sortir du mode de visualisation d’image. 3. Pour supprimer toutes les images, veuillez accéder au Menu des réglages tel que décrit dans la Section 9 et reformatez la carte SD. 4. Connectez le TG165 à un ordinateur PC à l'aide du câble USB fourni et utilisez la carte SD comme dispositif de stockage externe pour stocker et supprimer des images. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
9. Menu des réglages 9.1 Vue d'ensemble du menu des réglages Le Menu des réglages permet à l'utilisateur de configurer le TG165 de différentes manières. Consultez le Tableau (Fig. 9‐1) ci‐dessous pour la liste des options. Les réglages de menu modifiés par l'utilisateur resteront sauvegardés à chaque fois que le TG165 est allumé ou éteint. Fig 9‐1 Éléments du menu des réglages Icone Description Mode de visualisation et suppression d'images (voir la Section 9.3) Sélection de palette de couleurs (Fer rougi) Sélection de palette noir et blanc Basculer à l'aide du bouton Réglage d'émissivité (voir la Section 9.5) Faisceaux laser: Appuyez sur pour lancer ou arrêter les faisceaux laser Unités de température: appuyez sur pour basculer ...
Chaque élément de menu est détaillé dans les sections suivantes. Fig 9‐2 Naviguer dans le menu principal 1. Icône menu des réglages 2. Icône de défilement (utilisez le bouton directionnel Haut pour visualiser plus d'éléments du menu) 3. Le fond mis en surbrillance indique l'élément sélectionné 4. Icônes de l'élément du menu (défilez parmi ces icônes à l'aide des boutons directionnels) 5. Indicateur de défilement vers le bas (utilisez le bouton directionnel Bas pour visualiser plus d'éléments du menu) 6. Réglages d'élément de menu actuel GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
. 3. Appuyez sur pour ouvrir l'élément de menu et deux icônes s'afficheront: L'icône Visualisation d'image (en haut) et l'icone Effacement de carte SD (en bas), comme indiqué à la Fig. 9‐3. Fig 9‐3 Sélectionner une icône de 0.80 4. Lorsque l'icône Visualisation d'image est en surbrillance appuyez sur et utilisez les flèches directionnelles pour défiler parmi les images (les noms des fichiers d'images sont affichés directement sous les images). Voir la Fig. 9‐4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Retour pour revenir au Menu des réglages. 5. Appuyez sur le bouton Menu à l'aide de l'icône FLIR00001 Effacement de la carte SD mise en surbrillance pour Fig 9‐4 Défiler dans les images à l'aide des effacer ou reformater la carte SD installée. TOUTES LES boutons directionnels DONNÉES SERONT EFFACÉES. L'icône minuterie s'affichera pendant environ 20 secondes pendant que la carte est reformatée comme indiqué à l'image Fig. 9‐5.Après le reformatage, le TG165 reviendra au Menu des réglages. 6. Utiliser les boutons directionnels pour sélectionner un autre élément de menu ou appuyez sur le bouton Retour pour revenir au mode d'utilisation habituel. Fig 9‐5 supprimer les images de la carte SD GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
9.4 Sélection de la palette de couleurs Le TG165 supporte deux palettes de couleurs, échelle de gris et fer rougi. La palette par défaut est Fer rougi. 1. Appuyez sur pour accéder au Menu des réglages et utiliser les flèches pour défiler vers l'icône PALETTE DE COULEURS . 2. Utilisez le bouton pour basculer entre l'échelle de gris et le fer rougi . 3. Lorsque la sélection est terminée, utilisez les boutons directionnels pour défiler vers un autre élément de menu. 9.5 Sélection de l'émissivité L'émissivité est réglable de 0,01 à 0,99; la valeur par défaut est de 0,95. Consultez l'annexe pour une liste de matériaux habituels et leurs facteurs d'émissivité respectifs. 1. Appuyez sur pour accéder au Menu des réglages et utilisez les flèches directionnelles pour accéder à l'icône ÉMISSIVITÉ . ...
9.6 Allumer/éteindre le faisceau laser 1. Appuyez sur et utilisez les flèches directionnelles pour accéder à l'icône Faisceau laser . 2. Utilisez le bouton pour allumer ou éteindre le faisceau laser. 3. Les faisceaux laser sont utilisés pour encadrer l'objet mesuré par le thermomètre IR. Voir la Section 4.3 4. Lorsque la sélection est effectuée, utilisez les boutons directionnels pour sélectionner un autre élément de menu ou appuyez sur pour revenir au mode d'utilisation habituel. 9.7 Basculer entre les unités de température F Le TG165 affiche les valeurs de température en °C et °F. 1. Appuyez sur pour accéder au Menu des réglages et utilisez les flèches directionnelles pour accéder à l'icône UNITÉS DE TEMPÉRATURE . 2. Utilisez le bouton pour basculer entre les unités de température (C/F). 3. Lorsque la sélection est effectuée, utilisez les boutons directionnels pour sélectionner un autre élément de menu ou appuyez sur pour revenir au mode d'utilisation habituel. 9.8 Allumer ou éteindre la ligne de mire 1. Appuyez sur pour accéder au Menu des réglages et utilisez les flèches directionnelles pour accéder à l'icône Ligne de mire . La ligne de mire cible le centre de l'endroit de prise de mesure du thermomètre IR, consultez les sections 4.3 et 4.4 pour plus d'informations. La valeur de température prise par le thermomètre IR est affichée en haut à gauche de l'image IR. ...
9.10 Réglage Heure et date L'utilisateur peut régler l'heure et la date dans le menu Heure et date du système, comme suit: 1. Appuyez sur pour accéder au Menu des réglages et utilisez les flèches directionnelles pour accéder à l'icône DATE/HEURE . 2. Appuyez sur pour ouvrir le sous‐menu HEURE/DATE. Les champs HEURE et DATE s'afficheront avec le sélecteur ACTIVÉ‐DÉSACTIVÉ de l’horloge 24 heures. La plage sélectionnée sera mise en surbrillance comme indiqué à la Fig 9‐9 Réglage de l'heure Fig. 9‐9 et Fig. 9‐10. Utilisez les boutons directionnels pour naviguer d'une plage à une autre. 3. Utilisez le bouton pour passer d'un champ à un autre dans la plage en surbrillance, utilisez les boutons directionnels pour ajuster les réglages du champ. 4. Lorsque la rangée en cours est terminée, appuyez sur pour désélectionner tous les champs et utilisez ensuite les flèches directionnelles pour naviguer vers l'autre plage. Modifier cette rangée de la même manière. 5. Sur la rangée du sélecteur ACTIVÉ‐DÉSACTIVÉ de l’horloge 24 heures, appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver l’affichage de l’horloge 24 heures. Lorsque l’affichage de l’horloge 24 heures est activé, le champs AM‐ Fig. 9‐10 Réglage de la date PM disparait. 6. Lorsque les modifications sont terminées, appuyez sur pour enlever la surbrillance des champs et appuyez de nouveau sur pour enregistrer et retourner au Menu des réglages. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
9.11 Visualisation des informations de micrologiciel et d'étalonnage de date La version du micrologiciel et la date d'étalonnage peuvent être visualisées (le TG165 supporte les mises à jour du micrologiciel, contactez votre revendeur local ou le service d'assistance technique de FLIR). 1. Appuyez sur pour accéder au Menu des réglages et utilisez les flèches directionnelles pour accéder à l'icône MICROLOGICIEL . 2. Appuyez sur pour ouvrir l'élément du menu. 3. Visualisez la date de publication et de révision du micrologiciel. 4. Appuyez sur pour revenir au menu principal. 5. Utiliser les boutons directionnels pour sélectionner un autre élément de menu ou appuyez sur pour revenir au mode d'utilisation habituel. Fig 9‐11 Visualization de la date d'étalonnage et de revision du GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
10. Maintenance 10.1 Entretien et remplacement de la batterie Si la batterie ne conserve pas sa charge et nécessite un remplacement, veuillez contacter FLIR Systems pour plus d'informations sur le retour de l'appareil pour la maintenance. Pour des instructions sur le chargement de la batterie, veuillez consulter la Section 6.2Charger la batterie. 10.2 Étalonnage Le TG165 est étalonné à l'usine avant l'expédition. Si un étalonnage est nécessaire, veuillez contacter un atelier de réparation agrée FLIR. Le TG165 n'est peut pas être réparé sur le terrain et doit être étalonné uniquement par un personnel qualifié et compétent FLIR. 10.3 Nettoyage Essuyez le boitier à l'aide d'un tissu humide si nécessaire. Utilisez des lingettes pour lentilles de haute qualité pour enlever les saletés ou les traces des lentilles du compteur et de la fenêtre d'affichage. Veuillez ne pas utiliser des solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer le boitier du compteur, les lentilles ou la fenêtre d'affichage. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
Rechargeable à l'aide d'un port micro USB (en haut du compteur, sous le volet) Arrêt automatique réglable par l'utilisateur (Désactivée, 1 minute, 2 minutes, 5 minutes ou 10 minutes) Durée de vie de la batterie > 5 heures; habituellement Montage sur trépied Montage fileté ¼”‐20 situé sous la poignée du compteur Mise à jour sur le terrain Le micrologiciel peut être mis à jour sur le terrain (contactez FLIR Systems) Enregistrement des données Carte micro SD (incluse); compatible jusqu'à 32GB Manuel d'utilisation Enregistré sur la carte micro SD fournie Certifications CE/FDA Garantie 2 an (produit); 10 ans (détecteur d'image thermique) Accessoires dragonne, câble USB, adaptateur CA universel, guide d'utilisation Dimensions (H x P x D)/Poids 186 x 55 x 94mm (7,3 x 2,2 x 3,7”) /312g (11 oz.) GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
0° ~ +380 °C (+32° ~ +716 °F): ±1,5 °C (±2,7 °F) ou ±1,5% la valeur qui est supérieure Taux de distance à l'objet (D.O. 24:1 Champ d'angle de vision 0,04 Temps de réponse de température 150ms Vérification de température Permanente Émissivité 4 valeurs prédéfinies et un réglage personnalisé (0,01 à 0,99) Faisceaux laser Doubles divergents, encadrent le point de mesure du thermomètre IR Ciblage La ligne de mire affichée cadre le centre de prise de mesure GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
Présentation d'image IR Programmable: Fer rougi (couleur) et échelle de gris Obturateur Intégré, obturateur automatique Format d'enregistrement d'image Bitmap (.bmp) avec température et émissivité 11.4 Spécifications environnementales Température d'utilisation ‐10 à 45 C (14 à 113 F) Température d'entreposage ‐30 à 55 C (‐22 à 131 F) Humidité relative 0% à 90% [0 °C ‐ 37 °C (32°F à 98.6°F)] 0% à 65% [37 °C ‐ 45 °C (98.6°F à 113°F)] 0% à 45% [45 °C ‐ 55 °C (113°F à 131°F)] GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
Verre 0,90 à 0,95 Bois 0,90 Céramique 0,90 à 0,94 Papier 0,70 à 0,94 Marbre 0,94 Oxydes de chrome 0,81 Plâtre 0,80 à 0,90 Oxydes de cuivre 0,78 Mortier 0,89 à 0,91 Oxydes de fer 0,78 à 0,82 Brique 0,93 à 0,96 Textiles 0,90 12.2 Vu d’ensemble de l’imagerie et de l’énergie par infrarouges Une camera thermique génère une image basée sur les différences de température. Dans une image thermique, l’élément le plus chaud apparait blancs et l’élément le plus froid apparait noir, tous les autres éléments étant représentés dans une échelle de gris entre noir et blanc. Cela peut prendre quelque temps de s’habituer à l’imagerie thermique. Avoir compris les différences entre les caméras thermiques et les caméras à la lumière du jour vous permettra d’obtenir les meilleures performances avec le TG165. Une différence entre les caméras thermiques et les caméras de lumière du jour est liée à la provenance de l’énergie pour créer une image. En visualisant une image à l’aide d’une caméra habituelle, une source visible de lumière doit être présente (quelque chose de chaud, comme le soleil ou un éclairage) qui reflète les objets vers la caméra. Le même principe s’applique pour l’œil humain, la grande majorité de ce que les personnes voient se reflète sur l’énergie lumineuse. De l’autre côté, une caméra thermique détecte l’énergie directement irradiée à partir des objets. GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
C’est la raison pour laquelle les objets chauds, comme les pièces d’un moteur ou des conduits d’évacuation apparaissent comme étant blancs alors que le ciel, les flaques d’eau et les autres objets froids apparaissent noirs (ou froids). Les scènes contenant des objets familiers seront faciles à interpréter avec l’expérience. L’énergie par infrarouges fait partie d’un ensemble complexe de radiations connu sous le nom de spectre électromagnétique. Le spectre électromagnétique comprend les rayons gamma, les rayons X, ultraviolets, visibles, infrarouges, micro‐ondes (RADAR) et ondes radio. La seule différence réside dans la longueur d’onde ou la fréquence. Toutes ces formes de radiation se déplacent à la vitesse de la lumière. Les radiations infrarouges se situent entre les portions visibles et les portions RADAR du spectre électromagnétique. La source principale de radiations infrarouges est la chaleur ou la radiation thermique. Tout objet présentant une température irradie dans la portion infrarouges du spectre électromagnétique. Lorsqu’un objet n’est pas suffisamment chaud pour irradier de la lumière visible il émettra la plupart de son énergie en infrarouges. Même les objets qui sont très froids, tels qu’un cube de glace, émettent des infrarouges. Par exemple, le charbon brûlant pourrait ne pas émaner de la lumière, mais il n’émet pas de radiations infrarouges ce qu’en perçoit comme de la chaleur. Plus l’objet est chaud, plus il émet des radiations infrarouges. Les appareils d’imagerie infrarouge produisent une image de la radiaton de « chaleur » ou la radiation invisible qui n’est pas perçue par l’œil humain. Il n’y a pas de couleurs ou de tons de gris en infrarouges, seulement des intensités variées de l’énergie irradiée. L’imagerie infrarouge convertit cette énergie en une image que nous pouvons interpréter. Le centre de formations infrarouges offre des formations (incluant des formations en ligne) et des certificats dans tous les domaines de la thermographie : http://www.infraredtraining.com/. 13. Service client Site Internet principal http://www.flir.com/test Site Internet assistance technique http://support.flir.com E‐mail assistance technique T&MSupport@flir.com E‐mail assistance réparation Repair@flir.com Numéro de téléphone assistance +1 855‐499‐3662 (numéro vert) GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
14. Information relatives à la garantie 14.1 Garantie limitée à 2 ans/10 ans pour les produits d'imagerie de Tests & Mesures FLIR Félicitations! Vous (l'«acheteur») êtes maintenant en possession d'un produit d'imagerie de Tests & Mesures FLIR de niveaumondiale. Un produit d'imagerie de Tests & Mesures FLIR admissible (le «Produit»), acheté soit directement auprès de FLIR Commercial Sytems Inc. et de ses sociétés affiliées (FLIR), soit auprès d'un distributeur FLIR agréé, qu'un acheteur a enregistré en ligne avec FLIR, est couver par la garantie limitée de FLIR, la meilleure du marché, valable 2‐10 ans, sous réserve des termes et conditions de ce document. Cette garanti ne s'applique qu'aux achats de produits éligibles (voir ci‐dessous) achetés après juillet 2014 et seulement par l'acheteur original du produit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT ; CELUI‐CI Le capteur d'imagerie thermique est garanti pendant dix (10) ans CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PRODUITS à compter de la date d'achat. POUVANT ÊTRE COUVERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE 2‐10, SUR Tout produit admissible réparé ou remplacé sous garantie est LES OBLIGATIONS INCOMBANT À L'ACHETEUR, SUR L'ACTIVATION couvert par cette garantie limitée 2‐10 pour une durée de cent DE LA GARANTIE AINSI QUE D'AUTRES CONDITIONS, EXCLUSIONS quatre‐vingts (180) jours à partir de la date de réexpédition de la ET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ IMPORTANTS. marchandise par FLIR ou pour la durée restante de la période de 1. ENREGISTREMENT DU PRODUIT. Pour bénéficier de la garantie garantie applicable, selon la plus longue des deux périodes. limitée 2‐10 FLIR, l'acheteur doit dûment enregistrer le produit 4 GARANTIE LIMITÉE. Selon les conditions et les modalités directement sur le site FLIR à l'adresse : http://www.flir.com dans prévues par cette garantie limitée 2‐10 et à l'exception de celles les soixante (60) jours suivant la date d'achat du produit par le exclues ou reprises dans l'avis de non‐responsabilité dans le premier client de détaillants (la « date d'achat »). LES PRODUITS présent document, FLIR garantit dès la date d'achat que tous les ADMISSIBLES NON ENREGISTRÉS EN LIGNE DANS LES SOIXANTE produits admissibles dûment enregistrés seront conformes à la (60) JOURS SUIVANT LA DATE D'ACHAT BÉNÉFICIERONT D'UNE documentation du produits publiée par FLIR et ne présentent COUVERTURE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT. aucun défaut matériel ou de main d'œuvre au cours de la période 2. LES PRODUITS ELIGIBLES. Lors de l’enregistrement, une liste des de garantie applicable. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE produits d'imagerie de Test & Mesures éligibles à la Garantie 2‐10 ...
Page 36
INSTRUCTIONS DES PRODUITS, L'ENDOMMAGEMENT retour hors garantie. FLIR ne sera pas tenu responsable pour (ACCIDENTEL OU AUTRE), OU À TOUT AUTRE TRAITEMENT OU toutes données, images ou d’autres informations stockées sur le MANIPULATION INAPPROPRIÉS DES PRODUITS, PAR TOUTE Produit retourné qui n’étaient pas incluses dans le Produit lors de PERSONNE AUTRE QUE FLIR OU UNE PERSONNE EXPRESSÉMENT l’achat. Il est de la responsabilité de l’Acheteur d’enregistrer AUTORISÉE PAR FLIR. LE PRÉSENT DOCUMENT CONTIENT toutes les données avant de retourner le Produit pour une maintenance couverte par la garantie. L'INTÉGRALITÉ DU CONTRAT DE GARANTIE ENTRE L'ACHETEUR ET FLIR, ET REMPLACE TOUTES NÉGOCIATIONS, TOUS CONTRATS, 7. RETOUR HORS GARANTIE. L'acheteur peut demander à ce que TOUTES PROMESSES ET TOUS ARRANGEMENTS DE GARANTIE FLIR examine et révise ou répare un produit hors garantie, ce que ANTÉRIEURS, ENTRE L'ACHETEUR ET FLIR. LA PRÉSENTE GARANTIE FLIR peut accepter de faire, à sa seule discrétion. Avant de NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE QU'AVEC LE CONSENTEMENT ÉCRIT renvoyer un produit pour un examen et une réparation hors EXPRÈS DE FLIR. garantie, l'acheteur doit contacter FLIR sur le site 6. RETOUR, RÉPARATION ET REMPLACEMENT SOUS GARANTIE. http://www.flir.com pour demander un examen et recevoir un Pour qu'un produit bénéficie d'une réparation ou d'un numéro RMA. L'acheteur assume l'entière responsabilité du remplacement sous garantie, l'utilisateur doit informer FLIR dans respect des instructions RMA fournies par FLIR, notamment, mais les trente (30) jours de tout vice de matériaux ou de fabrication pas exclusivement, de l'emballage adéquat du produit en vue de constaté. Avant de pouvoir renvoyer un produit et bénéficier du son retour chez FLIR, et assume la totalité des frais d'emballage. À service de garantie ou de réparation, l'acheteur doit d'abord la réception d'un retour de marchandise hors garantie, FLIR obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise examinera le produit et informera l'acheteur de la faisabilité et (RMA) auprès de FLIR. Pour obtenir ce numéro de RMA, le des coûts et charges liés à la demande de l'acheteur. L'acheteur GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...
Page 37
GUIDE D’UTILISATION FLIR TG165 USER GUIDE Référence du document: TG165‐fr‐FR_AA ...