8.4 Vidange/changement du lubrifi-
ant
WARNING
Risque de blessures !
Isolez l'alimentation électrique de la pompe avant de
X
travailler sur la pompe.
Risque de glissade en cas de déversement de lubrifiant !
Des précautions doivent être prises lorsque le lubrifiant
X
est vidangé dans un récipient.
Éliminez le lubrifiant usagé conformément aux
X
réglementations locales et aux bonnes pratiques
environnementales.
Liste de contrôle :
Moteur isolé
Système sécurisé contre une remise en marche.
1.
Vidangez le lubrifiant du carter de la pompe par l'orifice
de vidange à l'arrière de la pompe.
2.
Placer un récipient approprié sous l'orifice de vidange.
3.
Ouvrez la vanne et vidangez le lubrifiant comme indiqué
sur l'image.
Figure 23. - Vidangez le lubrifiant
4.
Fermez la vanne en tournant le niveau à 90 ° vers la
droite.
Figure 24. - Fermez la vanne
Pour plus d'informations sur la façon de remplir le carter de
la pompe avec du lubrifiant à travers l'orifice de remplissage,
reportez-vous à la section 6.9 Remplissage de la pompe avec
du lubrifiant.
Traduction des instructions originales (fr)
Figure 25. - Remplissage de la pompe avec du lubrifiant
8.5 Graissez l'adaptateur de boîte à
engrenages/support de roulement
La pompe en marche et les pompes chaudes peuvent
entraîner un risque de blessure !
N'effectuez pas de travaux de réparation/maintenance
X
lorsque la pompe est en marche.
Laissez la pompe refroidir complètement avant d'entamer
X
toute réparation.
8.6 Changement de tuyau
Risque de blessures !
Isolez l'alimentation électrique de la pompe avant de
X
travailler sur la pompe.
Risque de blessure si le tuyau est expulsé trop rapide-
ment !
Retirez lentement le tuyau en faisant tourner le moteur à
X
vitesse réduite.
Risque de blessure lors du démontage de la pompe !
Utilisez un équipement de protection pour toute
X
intervention sur la pompe.
Pour les valeurs de couple de serrage, voir 11.
X
Caractéristiques techniques.
Le changement de tuyau implique le retrait et la
réinstallation des brides d'orifice.
Liste de contrôle :
Moteur isolé
Système sécurisé contre une remise en marche
Fermer l'aspiration et les valeurs côté refoulement
1.
Placez un récipient approprié sous la bride de l'orifice
inférieur.
Version 01
© Verder Liquids B.V
Dura 80 - Manuel d'utilisation
DANGER
WARNING
CAUTION
26| Page