Page 1
Dryer User manual DVE52B7650* Untitled-1 1 2022-01-12 11:07:39...
Page 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements...
Page 3
Operations Control panel Simple steps to start Cycle overview Cycle chart Cycle guide Special features Maintenance Vent sensor Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 Untitled-1 3 2022-01-12 11:07:39...
Page 4
It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your dryer. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your dryer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.
Page 5
• Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
Page 6
Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed. There are many highly flammable...
Page 7
WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
Page 8
3. Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as vegetable oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing wax or chemicals, such as mops and cleaning cloths.
Page 9
• Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. • Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
Page 10
• Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. • Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
Page 11
Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
Page 12
Unintentional emitter per FCC Part 15 Product type : Clothes Dryers Model : DVE52B7650* Responsible Party – U.S. Contact Information Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 IC Notice The term “IC”...
Page 13
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product.
Page 14
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
Page 15
• Make sure to exhaust the dryer outdoors to reduce the risk of fire. • Keep the dryer area clear of combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. • Do not install other fuel-burning appliances around or in the same place as the dryer.
Page 16
Installation requirements Dimensions Type Front loading dryer Model DVE52B7650* A. Overall height 45.8 (1163) B. Width 27.0 (686) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 50.1 (1273) D. Depth 30.2 (768) English Untitled-1 16 2022-01-12 11:07:40...
Page 17
1 in. / 25 mm If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.² (465 cm²).
Page 18
Installation requirements This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. Side by side installation 1 in. (25 mm) 21 in. (533 mm) 1 in. (25 mm) 5.9 in. (150 mm) English Untitled-1 18 2022-01-12 11:07:40...
Page 19
The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column or be less than 0. Note that these values are measured with the dryer running with a manometer presented to the exhaust duct that connects to the dryer. The dryer tumbler must be empty and lint filter clean.
Page 20
Exhausting the WARNING dryer to the outside will prevent large amounts of • You must exhaust the dryer to the outside to lint and moisture from being blown into the room. reduce the risk of fire when you install the In the United States and Canada dryer in an alcove or closet.
Page 21
A “T” handle manual gas valve must frame. be installed in the gas supply line to your dryer. If a - 20,000 BTU: LPKIT-4/XAA (DC98-04114A) flexible gas connector is used to install your dryer, - 22,000 BTU: LPKIT-3/XAA (DC99-00792A) the connector can be no longer than 3’...
Page 22
• Do not modify the plug provided with your local codes, or in the absence of local codes, dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper in accordance with the National Electrical outlet installed by a qualified electrician.
Page 23
When local codes allow, you can connect the your dryer is recommended. dryer’s electrical supply with a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is Do not use an extension cord. U.L. listed and rated at a minimum of 120 / 240 Gas models –...
Page 24
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
Page 25
Parts supplied Y-connector Water hose Short water hose (Canadian elec. models only) Tools needed for installation Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas Nut driver models only) Level Phillips screwdriver Duct tape Wrench LPG-safe compound or Teflon Tape (for gas installation) WARNING Packing materials can be dangerous to children.
Page 26
• To move the dryer easily, lay two of the carton cushion-from the packaging on the floor. Tip the dryer on its side so it lies across both cushion-tops. Push the dryer so that it is near its final location, and then set the dryer upright.
Page 27
Tighten the screws. 4. Tighten the strain relief screws. 5. Insert the terminal block cover into the rear panel of the dryer. Then, secure the cover with a hold-down screw. CAUTION • To convert from the 4-wire system to 3-wire system,...
Page 28
“Electrical requirements” section on page 22 if needed. WARNING • All U.S. models are designed for a 3-wire system connection. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-wire system connection is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
Page 29
STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose.
Page 30
Installation Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
Page 31
STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer.
Page 32
CAUTION The burner may not ignite initially due to air in the gas line. Allowing your dryer to operate on a heat setting will purge the line. If the gas does not ignite within 5 minutes, turn your dryer off and wait 5 minutes. Be sure the gas supply to your dryer has been turned on.
Page 33
Proper ducting can reduce drying time and save energy. NOTE The Vent Blockage Test must run when the dryer is cool. If the dryer warms up after the installation check, run the AIR FLUFF cycle for several minutes to reduce its internal temperature.
Page 34
C90 (C9) (This may lead to poor drying performance or cause malfunction) The internal temperature of the dryer is Leave the dryer at room temperature too low (below 32 °F (0 °C)) or too high (41~95 °F (5~35 °C)) for an hour and check (over 104 °F (40 °C)) and therefore vent...
Page 35
3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely. We recommend that you to clean the exhaust system annually or on a regular basis.
Page 36
Installation 4. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover. 5. Put the lever holder on the other side as shown, and then tighten the screws. Install the holder cover on the opposite side as shown. 6.
Page 37
10. Remove the hole cover (C), and then insert and tighten the glass holder using the removed 10 screws. 11. Install the hole cover on the opposite side as shown. 12. Reinstall the door on the front frame, and then carefully insert and tighten the 4 hinge screws.
Page 38
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Overloading reduces the tumbling • Do not mix heavy and lightweight items performance, resulting in uneven drying and together.
Page 39
Some models come with a drying rack which is inserted into the drum at the factory. If your model came with a drying rack, remove the rack from the drum before you use the dryer for the first time. To remove the rack, pull the rack straight up, and then take it out of the drum.
Page 40
Sneakers WARNING • Make sure to unpack the drying rack before using it. Otherwise, the dryer can be damaged or its performance diminished. • Drying foam rubber, plastic, or rubber on a heat setting may damage the items and create a fire hazard.
Page 41
Turn the Cycle Selector to select a desired cycle. When a cycle is selected, the cycle indicator lights up. 01 Cycle Selector • Steam Cycles: The dryer sprays water into the drum to deodorize clothes and reduce static electricity and wrinkles. • Manual Dry: The drying time is fixed.
Page 42
Start) NOTE Do not take extremely tangled items from your washer and put them into the dryer. They can degrade the drying efficiency of the dryer or cause the door to open. We recommend that you untangle the items before putting them into the dryer.
Page 43
Clean the lint filter before every cycle and make sure the filter is properly inserted before starting a cycle. The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it Vent Sensor is time to clean the ductwork. The indicator lets you know the status of the duct.
Page 44
Operations Simple steps to start 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dryness, Temp., and Time) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
Page 45
Cycle overview Standard Cycles Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If NORMAL is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Control panel” section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, corduroys, or work HEAVY DUTY clothes, with high temperature heat.
Page 46
Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to four items. With this cycle selected, a small amount of water is sprayed into the dryer REFRESH drum after several minutes of tumbling with heat.
Page 47
Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full. •...
Page 48
Operations NOTE : factory setting, : can be selected Functions (Temp. Control) Cycle Time High NORMAL HEAVY DUTY BEDDING DELICATES PERM PRESS ACTIVEWEAR QUICK DRY TIME DRY ...
Page 49
Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using BEDDING. Bedspreads &...
Page 50
• Press and hold Drum Light for 3 seconds to turn the alarm on or off. • Your setting will be retained even after you turn off the dryer. You can turn the alarm back on by pressing and holding the same button for 3 seconds.
Page 51
Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. The indicator lets you know the status of the duct. Level...
Page 52
Drum scratch or damage the top cover of the dryer. • Remove any stains from the drum with an all- • The dryer has a high-gloss finish on the entire purpose cleaner. surface. Be careful not to scratch or damage •...
Page 53
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Page 54
• Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation instructions. • It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum, fan, or exhaust system. • Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level.
Page 55
STEAM CARE. • Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level is reached. The drying Extended time. time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference.
Page 56
Troubleshooting Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To determine what you should do, check the list of codes in the table below, and then try the suggested actions.
Page 57
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care Normal direction. The clothing care labels include symbols Permanent press/Wrinkle resistant/ for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. Wrinkle control The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported Gentle/Delicates items.
Page 58
Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Specification sheet Type Front loading dryer Capacity (Cu.ft) Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Weight lb (kg) 119.0 (54.0)
Page 59
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
Page 60
(English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English Untitled-1 60...
Page 64
If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784X-00...
Page 65
Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE52B7650* Untitled-2 1 2022-01-12 11:10:24...
Page 66
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Notification de réglementation Avis concernant la FCC Notification IC Déclaration de logiciel open source Conditions d'installation Conditions d'installation principales...
Page 67
Opérations Panneau de commande Étapes simples pour commencer Présentation des cycles Tableau des cycles Guide des cycles Fonctions spéciales Maintenance Capteur de ventilation Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de spécifications Français 3 Untitled-2 3 2022-01-12...
Page 68
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Page 69
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’ é quipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
Page 70
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’ e ssence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’...
Page 71
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Page 72
Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2.
Page 73
18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge. Cela pourrait entraîner des blessures. 20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. Cela pourrait entraîner des blessures.
Page 74
Consignes de sécurité • Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd. • Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur. • C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à...
Page 75
Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
Page 76
Producteur non intentionnel d'émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC Type de produit : Sèche-linge Modèle : DVE52B7650* Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63 Notification IC Le terme «...
Page 77
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD- ROM ; des frais minimum seront facturés. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de licence de source libre liées à cet appareil.
Page 78
Notification de réglementation REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité officielle est disponible à cette adresse).
Page 79
Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Page 80
Conditions d'installation Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal Modèle DVE52B7650* A. Hauteur totale 45,8 (1163) B. Largeur 27,0 (686) Dimensions (pouces (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 50,1 (1273) D. Profondeur 30,2 (768) Français Untitled-2 16 2022-01-12 11:10:25...
Page 81
Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Page 82
Conditions d'installation Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte 1 po (25 mm) 21 po (533 mm) 1 po (25 mm) 5,9 po (150 mm) Français Untitled-2 18 2022-01-12 11:10:25...
Page 83
Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m)
Page 84
Conditions d'installation Conditions requises en matière d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée En dehors des États-Unis et du Canada : à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un • Référez-vous aux réglementations locales. grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. AVERTISSEMENT L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le •...
Page 85
Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane système. liquide (PL). • Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz •...
Page 86
Conditions d'installation Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située Mise à la terre sous le panneau de commande ou le panneau arrière. Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque AVERTISSEMENT d'électrocution en fournissant un circuit de fuite au •...
Page 87
Raccordement électrique AVERTISSEMENT Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les Risque d'électrocution consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier Lorsque les dispositions locales le permettent, vous votre sèche-linge à...
Page 88
Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge...
Page 89
Pièces fournies Raccord en Y Tuyau d'eau Tuyau d'eau court (modèles électriques canadiens uniquement) Outils requis pour l'installation Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis à douille (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT...
Page 90
Installation Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
Page 91
ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 22. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
Page 92
Installation Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
Page 93
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez- le et débranchez-le.
Page 94
Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissez- le et débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à...
Page 95
ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.
Page 96
Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : •...
Page 97
Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème.
Page 98
Installation • Même si le résultat du test est normal (« End » ou « 0 »), le système de conduits pourrait être légèrement bloqué. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel. Codes de vérification d'installation Code de Signification Solution...
Page 99
Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhésif, y compris le raccord du sèche-linge.
Page 100
Installation 4. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif. 5. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué. 6.
Page 101
10. Retirez le cache du trou (C), puis insérez et serrez le dispositif de fixation du verre à l'aide des 10 vis retirées. 11. Installez le cache du trou sur le côté opposé, comme indiqué. 12. Réinstallez le hublot sur le cadre avant, puis insérez et serrez soigneusement les 4 vis de charnières.
Page 102
Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le • Une surcharge réduit les performances de sèche-linge.
Page 103
S'il n'y a pas de grille de séchage, vous pouvez l'acheter dans un centre de service Samsung local. (Référence : DC93- 00374H) Pour utiliser la grille de séchage, procédez comme suit : 1.
Page 104
Avant de démarrer Suggestions pour faire sécher du linge sur la grille de séchage Article Réglages de cycle Pulls lavables (pliez le pull selon la même forme que TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) avec le réglage de la grille et déposez-le à plat dessus) température Low (Basse) Peluches (garnies de fibres de coton ou de polyester) Peluches (garnies de mousse ou de caoutchouc)
Page 105
Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume. 01 Sélecteur de cycle •...
Page 106
Opérations La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Vous avez le choix entre 5 options différentes (Basse à Élevée). Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge. •...
Page 107
Après avoir connecté le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique à l'aide (modèles électriques de l'application Samsung Smart Washer/Dryer, vous pouvez contrôler ou surveiller uniquement) / Smart le sèche-linge à distance. Une fois la fonction correspondante démarrée, le voyant Monitor (modèles au...
Page 108
Opérations Description des icônes Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le taux Séchage par capteur d'humidité interne afin de déterminer le temps de séchage. Cette icône apparaît après chaque utilisation afin de vous rappeler de nettoyer le filtre à...
Page 109
Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Dryness (Séchage), Temp. et Time (Temps)) selon les besoins. 4.
Page 110
Opérations Présentation des cycles Cycles standard Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si NORMAL est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par défaut. Pour NORMAL en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section « Panneau de commande ».
Page 111
Séchage manuel Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Un cycle de séchage rapide de 30 minutes. QUICK DRY (SÉCHAGE Le temps de cycle par défaut est de 30 minutes. Toutefois, vous pouvez modifier RAPIDE) manuellement le temps de cycle si nécessaire. Vous pouvez spécifier une durée de cycle en minutes.
Page 112
Opérations Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
Page 113
REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Fonctions (contrôle de la température) Cycle Time (Temps) High (Élevée) Low (Basse) NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (DRAPS) DELICATES (DÉLICATS) PERM PRESS (INFROISSABLES) ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) ...
Page 114
Opérations Guide des cycles La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions de l'étiquette d'entretien ou faites sécher en utilisant le cycle BEDDING (DRAPS).
Page 115
AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
Page 116
Opérations Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer/Dryer sur Play Store ou sur App Store, puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement).
Page 117
Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Page 118
Maintenance Nettoyage Panneau de commande Tambour à revêtement par pulvérisation • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. Pour nettoyer le tambour à revêtement par N'utilisez pas de produits abrasifs. pulvérisation, utilisez un chiffon humide imprégné • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides d'un nettoyant doux et non abrasif adapté...
Page 119
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci- dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Page 120
Dépannage Problème Action • Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
Page 121
(Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français 57 Untitled-2 57...
Page 122
• Contactez un centre de service Samsung. La carte de circuit imprimé doit être vérifiée. • Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Français Untitled-2 58...
Page 123
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Agent de blanchiment non chloré (non d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien décolorant) uniquement (si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs Séchage en machine au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à...
Page 124
Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Nettoyage à sec Ne pas laver Nettoyage à sec Ne pas tordre Pas de nettoyage à sec Pas de chlorage Séchage sur corde/en suspension Séchage en machine interdit Séchage sans essorage Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Séchage à...
Page 125
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 126
SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
Page 127
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
Page 128
ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784X-00...