Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dryer
User manual
DV50K8600E(G)*
DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 1
2015-12-08
1:04:59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung DV50K8600E Série

  • Page 1 Dryer User manual DV50K8600E(G)* DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 1 2015-12-08 1:04:59...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Vent blockage test Exhaust ducting guide Switching the door position...
  • Page 3 Maintenance Vent sensor Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 3 2015-12-08 1:05:00...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Page 5: Important Safety Precautions

    WARNING - Gas Appliances: • State of California Proposition 65 Warning (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. • Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed substances, including but not limited to, benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
  • Page 6 Safety information 5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
  • Page 7: Warnings

    WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
  • Page 8: Cautions

    Safety information Cautions CAUTION • Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. • Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Page 9 • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire.
  • Page 10: Installation Requirements

    Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the appliance is energized.
  • Page 11: Ducting Requirements

    Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.4 m) 41 ft. (12.4 m) 74 ft. (22.6 m) 33 ft. (10.1 m) 68 ft.
  • Page 12: Exhausting Requirements

    Installation requirements Exhausting requirements The dryer must not be exhausted into a • If your existing ductwork is plastic, non- chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl metal, or combustible, replace it with space, or a concealed space of a building. metal.
  • Page 13: Gas Requirements

    Gas requirements WARNING • Do not reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be • Use only natural or LP (liquid propane) design certified by the American Gas gases. Association (CGA in Canada). • THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE NOTE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH...
  • Page 14: Electrical Requirements

    Installation requirements Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
  • Page 15 • If a power cord is not used and the WARNING electric dryer is to be permanently Risk of Electric Shock wired, the dryer must be connected to When local codes allow, you can connect a permanently grounded metal wiring the dryer’s electrical supply with a new system, or an equipment grounding power supply cord kit, marked for use with...
  • Page 16: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Control panel...
  • Page 17 Accessories & tools Provided accessories Y connector Water hose Short water hose (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench Nut screwdriver (gas models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Page 18: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system 1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Page 19 STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow these steps. 3-wire system 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 20 Installation 4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Page 21 STEP 4 Connect the water hose (applicable models only) The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose.
  • Page 22 Installation Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling manually until it is tight.
  • Page 23 STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. 1. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
  • Page 24: Vent Blockage Test

    Installation STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final Check When installation is complete, confirm that: •...
  • Page 25: Exhaust Ducting Guide

    3. The Vent Blockage Test starts immediately after pressing the START button. During the test, the number indicator makes a circle in 6 steps clockwise. The test takes about 2 minutes. Do not open the door during the test. 4. After 2 minutes, if the test has completed, the result is displayed and a tone is given. If status of the duct system is normal, “0”...
  • Page 26: Switching The Door Position

    Installation WARNING • To prevent fire, do not use plastic, thin-foil, or non-metal flexible ducts of any kind. • Do not use a poor exhaust system because it slows down the dryer’s performance. • Do not use excessively long ducts that have multiple elbows. •...
  • Page 27 5. Use a flat-head screwdriver to remove the two hinge covers from the original side. Install the hinge covers on the opposite side as shown. 6. Locate and remove the 14 screws as shown. Note that screw B (x2) is longer than the others.
  • Page 28 Installation 9. Remove the hole cover (C), and then insert and tighten the glass holder using the removed 14 screws. 10. Install the hole cover on the opposite side as shown. 11. Reinstall the door on the front frame, and then carefully insert and tighten the 4 hinge screws.
  • Page 29: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Page 30: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel Press to select a desired cycle in the left-most panel. When a cycle is selected, the cycle indicator lights up. •...
  • Page 31 Press Dry Level to select a dry level from the options available. The corresponding indicator turns on. • Larger or bulkier loads may require Very Dry or More Dry for complete dryness. • Less Dry is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle.
  • Page 32 Operations The Mixed Load Bell notifies you when the average dry level in a load is damp dry (80 % dried). This lets you take items that you don’t want fully dried or that dry quickly out of the dryer early while letting others continue to dry.
  • Page 33: Simple Steps To Start

    Simple steps to start 1. Press POWER to turn on the dryer. 2. Press to select a cycle in the left-most panel. 3. Change the cycle settings (Dry Level, Temp. and Time) as necessary. 4. Optionally, you can activate options available by pressing the relevant button (Anti Static, Drum Light, Mixed Load Bell, Wrinkle Prevent, and/or Eco...
  • Page 34: Cycle Overview

    Operations Cycle overview Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. Normal If Normal is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“ section. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, Heavy Duty corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Page 35: Drying Guide

    Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
  • Page 36: Special Features

    Operations Special features My Cycle Child Lock You can create your own cycle that Child Lock prevents children from contains your preferred settings and use it playing with the dryer. When Child Lock at your convenience. is activated, all buttons except for the POWER button are disabled.
  • Page 37 To use Smart Care, you must have the • If you hold the smartphone at an angle Samsung Smart Care app installed on your to the dryer’s display, the smartphone smartphone. may not recognize the information NOTE code.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the dryer is energized. Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork.
  • Page 39: Cleaning

    Cleaning Feature panel Exhaust system • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Check and clean the exhaust system on use abrasive substances. a yearly or regular basis to maintain • Do not spray liquid cleaning agents optimum performance. directly on the display of the dryer.
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Page 41 Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
  • Page 42 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 42 2015-12-08 1:05:09...
  • Page 43: Information Codes

    • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English 43 DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 43 2015-12-08...
  • Page 44: Specifications

    Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Page 45: Protecting The Environment

    Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from...
  • Page 46: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 42.4 to 43.3 inches (107.7 - 108.9 cm) depending on the leveling feet adjustment. Type Front loading dryer Product - inches (cm) 42.4 (107.7) A. Height Required for Installation - inches 44.4 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
  • Page 47: Cycle Chart

    Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. •...
  • Page 48 Specifications NOTE • : factory setting, : can be selected Temperature setting Time Cycle setting High Medium Med Low Extra Low Normal  Heavy Duty  Delicates  Air Fluff  Active Wear  Bedding  Perm Press  Time Dry ...
  • Page 49: Warranty (U.s.a)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 50 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Page 51 Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 51 DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 51 2015-12-08 1:05:17...
  • Page 52: Warranty (Canada)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 53 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Page 54 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 54 2015-12-08 1:05:17...
  • Page 55 Memo DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 55 2015-12-08 1:05:17...
  • Page 56 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170T-01 DV8700K-03170T-01_EN (US).indd 56 2015-12-08 1:05:17...
  • Page 57 Sèche-linge Manuel d'utilisation DV50K8600E(G)* DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 1 2015-12-08 1:05:04...
  • Page 58 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Conditions requises en matière d’évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Normes électriques Installation...
  • Page 59 Entretien Capteur de ventilation Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Tableau des cycles Français 3 DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 3 2015-12-08 1:05:04...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche- linge.
  • Page 61: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT - Appareils à gaz : • Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. •...
  • Page 62 Consignes de sécurité 4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. 5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 6.
  • Page 63: Avertissements

    AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
  • Page 64: Mises En Garde

    Consignes de sécurité Mises en garde ATTENTION • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. • Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Page 65 • Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur.
  • Page 66: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été...
  • Page 67: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) Métallique Métallique N° de coudes à 90° Rigide Rigide flexible* flexible* 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m) 68 pieds (20,7 m)
  • Page 68: Conditions Requises En Matière D'évacuation

    Conditions d'installation Conditions requises en matière d’évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être • N'utilisez jamais de conduit flexible en reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plastique ou non métallique. plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu •...
  • Page 69: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Ne réutilisez jamais d’anciennes conduites de gaz métalliques flexibles. Toute conduite de • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du gaz flexible doit être certifiée par l’American propane liquide (PL). Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). •...
  • Page 70: Normes Électriques

    Conditions d'installation Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira panneau arrière.
  • Page 71 • Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation AVERTISSEMENT et que le sèche-linge électrique doit être Risque d'électrocution branché en permanence, reliez-le à une Lorsque les dispositions locales le permettent, prise de terre métallique permanente ou vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à connectez un conducteur de mise à...
  • Page 72: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Page 73 Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau Tuyau d'eau court (modèles canadiens uniquement) Outils requis Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis pour écrous (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Page 74: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation 1. Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Page 75 ÉTAPE 3 Câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques » (Systèmes fonctionnant au gaz), puis suivez ces étapes. Branchements à 3 fils 1. Desserrez ou retirez le bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
  • Page 76 Installation Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe et reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION • Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Page 77 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le.
  • Page 78 Installation Utilisez le tuyau court comme une rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Puis raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord manuellement jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
  • Page 79 ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. 1. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Page 80: Test De Blocage De L'aération

    Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que toutes les connexions de gaz, la conduite d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation et vérifiez l'installation du sèche-linge et son bon fonctionnement selon la liste des dernières vérifications de l'étape 7.
  • Page 81 2. Appuyez sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons Air Fluff (Air froid) et Wrinkle Prevent (Anti-froissage) pendant 3 secondes. Lors du lancement du test de blocage de l'aération, « InS » apparaît à l'écran. (Si d'autres procédures sont commencées avant de lancer le test de blocage de l'aération, le sèche- linge ne lance pas le test de blocage de l'aération.) 3.
  • Page 82: Guide D'installation Du Conduit D'évacuation

    Installation Guide d'installation du conduit d'évacuation Connexion des conduites 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
  • Page 83 3. Retirez les deux vis du support de levier, puis retirez le cache du support. 4. Mettez le support de levier de l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé comme indiqué.
  • Page 84 Installation 7. Retirez le support de la vitre et changez les positions : a. du cache de la charnière et de la poignée de la porte. b. le support de la charnière et le support du guide de la vitre. 8.
  • Page 85: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois • Une surcharge peut réduire l'action du dans le sèche-linge.
  • Page 86: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions Appuyez sur le panneau le plus à gauche pour sélectionner le cycle de votre choix.
  • Page 87 Appuyez sur Dry Level (Niveau de séchage) pour sélectionner un niveau de séchage à partir des options disponibles. Le voyant correspondant s'allume. • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser Very Dry (Séchage très fort) ou More Dry (Séchage fort). •...
  • Page 88 Opérations Pour allumer l'éclairage du tambour lorsque le sèche-linge est en cours 08 Drum Light (Éclairage d'utilisation, appuyez sur Drum Light (Éclairage du tambour). Après 2 minutes du tambour) d'inactivité, la lumière du tambour s'éteint automatiquement. Choisissez votre cycle favori, y compris sa durée, la température et le niveau 09 My Cycle (Mon cycle) de séchage.
  • Page 89: Étapes Simples Pour Commencer

    Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur POWER (Marche/Arrêt) pour allumer le sèche-linge. 2. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle sur le panneau le plus à gauche. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Dry Level (Temps de séchage, Temp. (Température) et Time (Temps)) selon les besoins.
  • Page 90: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin. Si le cycle Normal est sélectionné, la fonction Eco Dry (Séchage Éco) est activée Normal par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Eco Dry (Séchage éco) «...
  • Page 91: Guide De Séchage

    Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Bedding (Literie).
  • Page 92: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales My Cycle (Mon cycle) Child Lock (Sécurité enfant) Vous pouvez créer votre propre cycle contenant Cette fonction empêche les enfants de jouer vos réglages de préférence et l'utiliser à votre avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Child guise.
  • Page 93 Téléchargez l'application Samsung Smart Care d'information dans son journal de codes. depuis Google Play Store ou depuis Apple App Store (mot-clé de recherche : « Samsung Smart Washer/Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Si un code d'information apparaît sur le sèche- linge, suivez ces étapes :...
  • Page 94: Entretien

    Entretien Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Page 95: Nettoyage

    Nettoyage Panneau de fonctions • N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. sèche-linge. Ceci risquerait de rayer ou N’utilisez pas de produits abrasifs. d'endommager le capot supérieur du sèche- •...
  • Page 96: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Page 97 Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage.
  • Page 98 (Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 42...
  • Page 99: Codes D'erreur

    Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français 43 DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 43 2015-12-08 1:05:14...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des symboles Agent de blanchiment non chloré relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage (non décolorant) uniquement (si et au nettoyage à...
  • Page 101: Protection De L'environnement

    Températures de repassage facile ou vapeur Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Symboles d'avertissement pour le lavage Séchage à plat Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à...
  • Page 102: Fiche De Spécifications

    Caractéristiques techniques Fiche de spécifications REMARQUE La spécification « A. Hauteur » peut varier de 42,4 à 43,3 pouces (107,7 à 108,9 cm) en fonction du réglage des pieds de mise à niveau. Sèche-linge à Type chargement frontal Produit - pouces (cm) 42,4 (107,7) A.
  • Page 103: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Page 104 Caractéristiques techniques REMARQUE •  : réglage d'usine, : peut être sélectionné  Réglage de la température Réglage de Cycle Medium Med Low Extra Low l'heure High (Élevée) Low (Basse) (Moyenne) (Moyenne faible) (Très basse) Normal  Heavy Duty (Grand rendement) ...
  • Page 105: Garantie (États-Unis)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 106 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Page 107 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français 51 DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 51...
  • Page 108: Garantie (Canada)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 109 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Page 110 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 54...
  • Page 111 Mémo DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 55 2015-12-08 1:05:22...
  • Page 112 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170T-01 DV8700K-03170T-01_CFR (US).indd 56 2015-12-08 1:05:22...
  • Page 113 Secadora Manual del usuario DV50K8600E(G)* DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 1 2015-12-08 1:04:54...
  • Page 114 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos...
  • Page 115 Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 3 2015-12-08 1:04:54...
  • Page 116: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Page 117: Precauciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA - Aparatos a gas: • Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. •...
  • Page 118 Información sobre seguridad 4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico. 5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
  • Page 119: Advertencias

    ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
  • Page 120: Precauciones

    Información sobre seguridad Precauciones PRECAUCIÓN • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. • Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Page 121 • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción.
  • Page 122: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras el electrodoméstico está...
  • Page 123: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) Nº de codos de Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 90° 80 pies (24,4 m) 41 pies (12,4 m) 74 pies (22,6 m) 33 pies (10,1 m) 68 pies (20,7 m)
  • Page 124: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de instalación Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una • Si su red de conductos existente es de chimenea, pared, techo, altillo, sótano de plástico, de un material no metálico o que pequeña altura o espacio oculto de un edificio. sea inflamable, reemplácela por una que Si la secadora tiene un drenaje con salida sea de metal.
  • Page 125: Requisitos En Cuanto Al Gas

    Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal flexible. El diseño del conducto • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas de gas flexible debe estar certificado por licuado de propano). la Asociación Americana del Gas (CGA en •...
  • Page 126: Requisitos Eléctricos

    Requisitos de instalación Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
  • Page 127: Conexiones Eléctricas

    • Si no se utiliza un cable de alimentación ADVERTENCIA y la secadora eléctrica debe estar Riesgo de descarga eléctrica permanentemente conectada, se la debe Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar a un sistema de cableado de metal conectar el suministro eléctrico de la secadora con conexión a tierra permanente, o se debe por medio de un nuevo kit de cable de...
  • Page 128: Instalación

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Page 129 Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de “Y” Manguera de agua Manguera de agua corta (únicamente modelos canadienses ) Herramientas necesarias Alicates Cúter Llave inglesa para Llave para tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA...
  • Page 130: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Page 131 PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
  • Page 132 Instalación Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Page 133 PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables) La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas. 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera.
  • Page 134 Instalación Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
  • Page 135 PASO 5 Nivele de la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
  • Page 136: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Instalación PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
  • Page 137: Guía De Los Conductos De Drenaje

    2. Presione el botón POWER (Encender/Apagar) para encender la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones Air Fluff (Temperatura ambiente) y Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) durante 3 segundos. Al acceder a la prueba de bloqueo de la ventilación, se muestra “InS”...
  • Page 138: Cambiar La Posición De La Puerta

    Instalación Limpieza Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular. ADVERTENCIA • A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
  • Page 139 5. Use un destornillador plano para retirar las dos cubiertas de la bisagra del lado original. Instale las cubiertas de la bisagra en el lado opuesto como se ilustra. 6. Ubique y retire los 14 tornillos como se ilustra. Tenga en cuenta que el tornillo B (x2) es más largo que los demás.
  • Page 140 Instalación 9. Retire la tapa del orificio (C) e inserte y ajuste el soporte del vidrio usando los 14 tornillos que retiró. 10. Instale la tapa del orificio en el lado opuesto como se ilustra. 11. Coloque nuevamente la puerta en el marco frontal y luego inserte y ajuste con cuidado los 4 tornillos de la bisagra.
  • Page 141: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora • La sobrecarga limita el funcionamiento y por vez. ocasiona un secado irregular, así como la •...
  • Page 142: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea "Información sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. Al seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Page 143 Presione Dry Level (Nivel de secado) para seleccionar el nivel de secado de las opciones disponibles. Se enciende el indicador correspondiente. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo. •...
  • Page 144 Funcionamiento Para encender la luz del tambor cuando la secadora está funcionando, presione 08 Drum Light (Luz del Drum Light (Luz del tambor). Después de 2 minutos de inactividad, la luz del tambor) tambor se apagará automáticamente. Seleccione su ciclo preferido incluyendo la duración del ciclo, temperatura y 09 My Cycle (Mi ciclo) nivel de secado.
  • Page 145: Sencillos Pasos Para Comenzar

    Sencillos pasos para comenzar 1. Presione POWER (Encender/Apagar) para poner en funcionamiento la secadora. 2. Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. 3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) ) según sea necesario.
  • Page 146: Descripción Del Ciclo

    Funcionamiento Descripción del ciclo Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si este ciclo Normal está seleccionado, la función Eco Dry (Secado eco) Normal está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de funciones“. Heavy Duty (Acción Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa fuerte)
  • Page 147: Guía De Secado

    Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).
  • Page 148: Funciones Especiales

    Funcionamiento Funciones especiales My Cycle (Mi ciclo) Child Lock (Seguro para niños) Puede crear su propio ciclo con sus ajustes La función de seguro para niños evita que preferidos y usarlo según su conveniencia. los niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está...
  • Page 149 NOTA mejores resultados, sostenga el teléfono Smart Care está optimizado para Galaxy inteligente en una posición paralela o casi de Samsung y iPhones de Apple (no es paralela respecto al frontal del panel. compatible con algunos modelos). • Después de usar esta función, la secadora Descargue la aplicación Samsung Smart Care...
  • Page 150: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está...
  • Page 151: Limpieza

    Limpieza Panel de funciones Sistema de drenaje • Limpie con un paño suave y húmedo. No • Controle y limpie el sistema de drenaje en utilice sustancias abrasivas. forma anual o regular para mantener un • No rocíe productos de limpieza líquidos desempeño óptimo.
  • Page 152: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Page 153 Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
  • Page 154 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 42...
  • Page 155: Códigos De Información

    Limpie el filtro para pelusas. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea) Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Page 156: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador (cuando sea indicaciones de la prenda incluye símbolos necesario) para secado, blanqueado, planchado y Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza (protección del color) (si es la consistencia entre los fabricantes textiles necesario)
  • Page 157: Protección Del Medio Ambiente

    Temperaturas de secado con plancha o Limpiar en seco vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado/tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
  • Page 158: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 42,4 a 43,3 pulgadas (107,7 - 108,9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de carga Tipo frontal Producto - pulgadas (cm) 42,4 (107,7) A. Altura Requerido para instalación - pulgadas 44,4 Producto - pulgadas (cm)
  • Page 159: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Page 160 Especificaciones NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Configuración de la temperatura Configuración Ciclo Medium Med Low Extra Low del tiempo High (Alta) Low (Baja) (Media) (Media baja) (Extra baja) Normal  Heavy Duty (Acción fuerte)  Delicates (Delicada) ...
  • Page 161: Garantía (Estados Unidos)

    El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 162 SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Page 163 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 51 DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 51...
  • Page 164: Garantía (Canadá)

    El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 165 SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Page 166 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 54...
  • Page 167 Notas DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 55 2015-12-08 1:05:08...
  • Page 168 Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170T-01 DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 56 2015-12-08 1:05:08...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv50k8600eg sérieDv50k8600gDv50k8600gv

Table des Matières