Publicité

Liens rapides

TORNADO T/POWER
Instructions d'utilisation et d'entretien
AVERTISSEMENTS
Avant d'utiliser cet équipement, lisez le contenu de EN 529 : 2005 et familiarisez-vous avec les exigences des appareils de
protection respiratoire et avec leurs effets possibles sur ceux qui les portent.
Prière de consulter ce mode d'emploi en même temps que les modes d'emploi de la pièce faciale et des filtres TORNADO
utilisés avec le T/POWER.
Ne pas confondre ce mode d'emploi avec le mode d'emploi d'appareils similaires.
En cas de coupure de l'alimentation, la protection respiratoire sera nulle ou faible. Ceci est considéré comme une situation
anormale. Si l'alimentation électrique est coupée, le dioxyde de carbone s'accumulera rapidement et un appauvrissement en
oxygène pourra se produire dans la capuche ou le casque. Au cas improbable d'une panne du ventilateur, l'utilisateur doit
immédiatement quitter la zone dangereuse et ensuite retirer l'équipement.
En cas d'effort physique très intense, la pression à l'intérieur de la pièce faciale risque de devenir négative, entraînant une
réduction de la protection.
NE PAS enlever la pièce faciale dans la zone dangereuse.
NE PAS toucher aux joints lorsque l'appareil est en marche.
NE PAS tirer sur le tuyau ou toucher à l'ajustage de la pièce faciale.
NE PAS utiliser l'appareil si l'étanchéité du joint est compromise par des lunettes ou une barbe.
L'utilisation d'un appareil à sécurité intrinsèque dans une atmosphère pour laquelle il n'est pas indiqué ou l'utilisation d'un
appareil qui n'est pas à sécurité intrinsèque dans une atmosphère inflammable ou explosive peut conduire à un incendie ou à
une explosion entraînant des blessures graves ou mortelles.
Si un appareil respiratoire TORNADO est utilisé dans une atmosphère explosive ou inflammable, le fait de ne pas inspecter
régulièrement l'appareil respiratoire comme indiqué dans cette instruction, le fait de ne pas réparer les anomalies de
l'appareil, ou le fait d'installer des batteries incorrectes ou de remplacer d'autres composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque de l'appareil. L'altération de la sécurité intrinsèque de l'appareil peut conduire à un incendie ou à une explosion
entraînant des blessures graves ou mortelles.
NE PAS déposer et NE PAS remplacer les batteries dans une atmosphère inflammable. Les batteries ne doivent être
déposées ou remplacées que dans une atmosphère dont on sait qu'elle n'est pas inflammable afin d'éviter une explosion
pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
NE PAS recharger les batteries dans une atmosphère inflammable. Chargez les batteries uniquement dans une atmosphère
dont on sait qu'elle n'est pas inflammable afin d'éviter une explosion pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
L'utilisation de l'appareil respiratoire TORNADO dans un boîtier cassé ou endommagé ou avec des câbles exposés dans une
atmosphère inflammable ou explosive peut conduire à un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures graves
ou mortelles.
NE PAS utiliser dans des zones immédiatement dangereuses pour la vie ou la santé.
NE PAS utiliser dans des cuves, des réservoirs et d'autres espaces confinés.
NE PAS utiliser dans des atmosphères pauvres en oxygène (<19,5 %) ou enrichies en oxygène (>23 %).
NE PAS dépasser la durée nominale de la batterie.
NE PAS utiliser si la température ambiante est en dehors de l'intervalle entre -10°C et +40°C, car ceci invaliderait
l'approbation de sécurité intrinsèque. Des taux d'humidité relative maximum de 95 % ne présentent pas de problèmes
opérationnels. Si la sécurité intrinsèque (utilisation dans une atmosphère inflammable ou explosive) n'est pas concernée,
l'appareil T/POWER peut être utilisé entre -10°C et +50°C.
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scott TORNADO T/POWER

  • Page 1 TORNADO T/POWER Instructions d'utilisation et d'entretien AVERTISSEMENTS Avant d’utiliser cet équipement, lisez le contenu de EN 529 : 2005 et familiarisez-vous avec les exigences des appareils de protection respiratoire et avec leurs effets possibles sur ceux qui les portent. Prière de consulter ce mode d’emploi en même temps que les modes d’emploi de la pièce faciale et des filtres TORNADO utilisés avec le T/POWER.
  • Page 2 TORNADO T/POWER sa résistance à la pénétration de la INTRODUCTION poussière et de l’eau conformément à EN TORNADO est un appareil de protection 60529 : 1991 Code IP54. respiratoire à moteur conforme aux Le ventilateur TORNADO noir est moulé normes européennes EN 12941 et EN dans un matériau antistatique.
  • Page 3: Selection Du Filtre

    à jaune se met à clignoter. Ce signal moteur TORNADO, prière de consulter continuera de fonctionner jusqu’à les Service Clientèle chez Scott Health ce que l’appareil soit éteint ou que and Safety Limited. le débit volumique soit revenu à un LIMITATIONS D'UTILISATION niveau acceptable.
  • Page 4: Installation Du Filtre

    Ce produit ne doit être utilisé qu'avec des filtres de la marque Protector, fabriqués par Scott Health and Safety Limited. L'utilisation de tout autre filtre annulera l'approbation et diminuera probablement le...
  • Page 5: Avant Utilisation

    TORNADO T/POWER Fig. 2 Fig. 3 Configurer le moteur en rajoutant ou enlevant des adaptateurs de filtre (voir AVANT UTILISATION Fig. 2). S’assurer que toutes les pièces de Vérifier que les joints d’adaptateur l’équipement été correctement sont en bon état et correctement installés.
  • Page 6: En Cours D'utilisation

    TORNADO T/POWER Mettre T/POWER marche avec le débitmètre installé correctement. L’avertisseur sonore l’appareil devrait fonctionner une fois. Vérifier que le flotteur passe complètement au-dessus de la ligne TM (voir la Fig. 1). Note : Le test de débit permet d’indiquer que le débit minimum du moteur est atteint.
  • Page 7: Apres Utilisation

    TORNADO T/POWER Avant de recharger la batterie, vérifier APRES UTILISATION que le chargeur et la tension du secteur Lorsque l’équipement a besoin d’être sont compatibles. Raccorder le chargeur nettoyé et décontaminé à la sortie du lieu à la batterie par l’intermédiaire de la prise de travail, prévoir pour cela une zone...
  • Page 8: Enregistrement Des Donnees D'inspection Et D'entretien

    TORNADO T/POWER échéant, réaliser Si la panne semble provenir de la inspection visuelle soupape batterie, du moteur ou du chargeur, d’expiration, en enlevant le cache et renvoyer l’appareil entier à un centre de vérifiant que la soupape ne présente ni réparation Protector Respiratory, avec...
  • Page 9: Pieces De Rechange

    TORNADO T/POWER PIECES DE RECHANGE Elém Description Pièce No. Dispositif de Maintien d’adaptateur (Paquet de 2) 1022647 Adaptateur de Filtre (Paquet de 2) TOR/ADAPT Joint Torique d’adaptateur (Paquet de 10) 1028131 Joint d’étanchéité de Filtre - Rouge (Paquet de 10) 1022652 Joint d’étanchéité...
  • Page 10: Garantie

    BR7 5EH, réclamation soulevée lors de la période England. de garantie. Toutes les réclamations en Certificats Numéros : garantie doivent être adressées Ex 95C2060X Service Clientèle de SCOTT et se Ex 97D2159X conformer à notre procédure de retour de produits.

Table des Matières