1. AVERTISSEMENTS AVANT L’INSTALLATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : En cas d’inobservation des conseils et avertissements contenus dans cette notice, le fabricant ne peut-être considéré comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens. La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir correctement l’appareil, son respect permet d’en garantir l’efficacité...
3. INSTALLATION 3.1. Dimensions ROTO-V 350 Insufflation d'air neuf dans le logement Ø 160 Rejet de l'air vicié vers l'exterieur Ø 160 Entrée d'air neuf de l'exterieur Ø 160 Extraction de l'air vicié du logement Ø 160 E Gaine d'extraction de la hotte si installée Ø 125 Poids 57 kg 3.2.
3.4. Installation ROTO-V 350 et 600 Attention ! Installation du support de montage mural (1): le support se situe 45 mm au dessus du haut de l‘unité une fois fixé au mur. Vérifier que la barre anti-vibration et que l‘arrière de l‘unité ne soient pas endommagés lors du montage.
Page 6
Exemple de réseau : 1 – Chambre 2 – Salon / salle à manger 3 – Cuisine 4 – Salle de bain / buanderie 5 – Couloir 6 – Réserve L’air transite dans un réseau de gaine. Pour assurer la durée de vie et le nettoyage, nous recommandons l’installation de gaine galvanisée.
3.6. Installation du réseau ROTO-V ROTO-H Fig. 3 Fig. 4 Fig. 4 Fig. 5 Ø Ø Ø Ø 100/125/160 mm Ø Ø 100/Ø125 mm Fig. 6 Connexion du réseau (Fig. 3) Fixer tous les raccords entre les gaines et les T, manchettes, réducteurs etc. A l’aide de bande adhésive spéciale ou 3 vis par raccord.
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau sont compatibles avec l’appareil à brancher. Dénuder les conducteurs sur 8 mm de manière à ne pas risquer d’entrer en contact avec d’autres fils ou des parties métalliques. ATLANTIC préconise l’installation d’un interrupteur de proximité. 4.1. Raccordement ROTO-V 350 et 600 Fig. 10A Fig.
Les unités DF ROTO-V 350 et V 600 sont fournies avec 1 m de câble prévu pour du 230V, monophasé avec terre. 10A pour le V-350 et 16A pour le V-600. La hotte (1) Le modèle DF ROTO-V 350 est prévu pour fonctionner avec une hotte de cuisine. Quand le registre sur timer de la hotte est activé, les ventilateurs passent automatiquement en grande vitesse.
L’unité est fourni avec 1m de câble prévu pour du 230V monophasé avec terre. L’unité a une protection de 16A. Commande déportée (3) Le DF ROTO-H 600 peut être contrôlé par une ou plusieurs commande déportée (non fournie) de type CD référence TEL DEP DF ROTO code 521062.
6. TABLE D’ECHANGE MODBUS Les paramètres de communication sont : 2 câbles RS-485. Les paramètres de communication supportés sont : 9600 Bd ou 19200 Bd. Pas de parité, parité paire, parité impaire. L’assignation des adresses esclaves sont de 1 à 247. Le calcul de l’adresse est : Addresse = (registre adresse x 16) - 15.
Page 19
3: Fans on high speed REG_FAN_SF_FLOW_LOW Supply air fan speed for low speed REG_FAN_EF_FLOW_LOW Extract air fan speed for low speed REG_FAN_SF_FLOW_NOM Supply air fan speed for nominal speed REG_FAN_EF_FLOW_NOM Extract air fan speed for nominal speed REG_FAN_SF_FLOW_HIGH Supply air fan speed for high speed REG_FAN_EF_FLOW_HIGH Extract air fan speed for high speed REG_FAN_FLOW_UNITS...
6.2 Registres contrôle batteries Name Register R or R/W Scaling Access Description/remarks address (Reg./Coil) REG_HC_HEATER_TYPE 0: no heater 1: Water heater 2: Electrical heater 3: Contactor REG_HC_COOLER_TYPE 0: no cooler 1: water cooler REG_HC_WCWH_STATE State of water heater/cooler REG_HC_WC_SIGNAL Signal to cooler REG_HC_WH_SIGNAL Signal to water heater Frost protection level.
Name Register R or R/W Access Description/remarks address (Reg./Coil) Name Register R or R/W Access Description/remarks REG_DAMPER_PWM Output value for damper. 0-100 address (Reg./Coil) 6.3 Registres contrôle du registre correspond to 0 to 10V. REG_DAMPER_PWM Output value for damper. 0-100 correspond to 0 to 10V.
Page 22
Name Register R or R/W Access Description/remarks address (Reg./Coil) REG_WP_WD1_PRD1_END_H End of week program, day 1, period 1, hour REG_WP_WD1_PRD1_END_M End of week program, day 1, period 1, minute. Allowed values: 0, 10, 15, 20, 30, 40, 45, REG_WP_WD1_PRD2_START_H REG_WP_WD1_PRD2_START_M REG_WP_WD1_PRD2_END_H REG_WP_WD1_PRD2_END_M REG_WP_WD2_PRD1_START_H...
Name Register R or R/W Access Description/remarks address (Reg./Coil) REG_CLK_S Clock: seconds (0..59) Name Register R or R/W Access Description/remarks 6.7 Registres contrôle de l’horloge address (Reg./Coil) REG_CLK_M Clock: minutes (0..59) REG_CLK_S Clock: seconds (0..59) Name REG_CLK_H Register R or R/W Access Description/remarks Clock: hours (0..23)
REG_DI2_EF_LVL Extract fan speed level at activated digital input 2 REG_DI3_SF_LVL Supply fan speed level at activated digital input 3 REG_DI3_EF_LVL Extract fan speed level at activated digital input 3 6.11 Registres contrôle du PCU-PB Name Register R or R/W Access Description/remarks address...
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’oeuvre, déplacement ou indemnité...
Page 28
Cachet de l’installateur : Siège social : Atlantic Climatisation et Ventilation 13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex Tél. 04 72 45 11 00 - Fax 04 72 45 11 11 www.atlantic-pro.fr...