Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad FNS138-23 Pour obtenir des informations et Call Toll Free for Llame gratis para les adresses de nos centres de Consumer Information obtener información...
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Use only accessories that are recommended by BOSCH Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long for your particular model.
Be sure the air pressure gauge is operating properly and check service be performed by a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station. it at least twice a day. Tools operated in excess of their maximum pressure rating may operate abnormally or burst, Develop a periodic maintenance schedule for your tool.
Page 4
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Never use non relieving couplers and/or female quick Use sufficient grip to maintain control of the tool while disconnect couplings on the tool. Non relieving couplings allowing tool to recoil away from work surface as nail is and female couplings will trap high pressure air in the tool driven.
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Functional Description and Specifications Disconnect the tool from the air source before making any adjustments, changing accessories or WARNING storing the tool. Such precautionary safety measures reduce the risk or unintentional tool operation. Top Cap Secondary Trigger...
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly / Installation Follow the instructions below to prepare your tool for Never use non relieving couplers WARNING and/or female quick disconnect operation. couplings on the tool.
Use only the air tool lubricants supplied WARNING with the tool or specified by BOSCH. Do not use other lubricants as they may damage the tool. Do not use detergent oil, WD-40, transmission fluid, motor oil, or other lubricants not specifically designated as air tool lubricants.
1. Snap the air hose onto the quick connector, see figure 5. 2. Check for air leakage. If leakage is noted, cease using the tool immediately and contact your BOSCH service center. 3. Be sure the air pressure gauge is operating properly and check it at least twice a day.
Page 9
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Firing Mode FIG. 6 Primary Always ensure that tool is depressed Secondary Trigger WARNING against workpiece before pulling trigger. Trigger This tool is not equipped with a work contact element and a nail will be fired each time the trigger is actuated.
10. Reconnect air supply as described in “Connecting Air Supply”. NOTE: If the driver blade does not return to its up position, disconnect air supply and contact a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station. NOTE: If nails continue to jam frequently in the nose piece, FIG.
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories No-Mar Pad The No-Mar Pad, when installed on the nose of the tool, protects the work piece from the nose when the nose is pressed against the work piece during actuation.
Page 12
Keep the Nailer Fill with BOSCH service station. filled lubricated pneumatic tool lubricant Contact your BOSCH service center for instructions and the following user replaceable parts: o-rings, bumpers, and Clean filter element Prevent clogging Follow driver blades. - then blow air...
Page 13
• Driver blade worn? • Use pneumatic tool lubricant. • Piston O-ring worn or damaged? • Contact BOSCH for replacement or repair. • Bumper worn? • Replace Bumper. • Check recommend hose diameter and length. • Follow recommendations.
Habillez-vous de façon appropriée. Ne portez pas de vêtements lâches Utilisez seulement des accessoires qui sont recommandés par BOSCH ou de bijoux. Confinez les cheveux longs. Gardez vos cheveux, pour votre modèle particulier. Des accessoires qui peuvent être vêtements et gants à...
BOSCH ou dans une station d’éclater, ce qui causerait des blessures corporelles. service agréée BOSCH.
Page 16
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Ne mettez l’outil en marche que quand il est positionné correctement N’utilisez pas l’outil si l’élément de contact avec l’ouvrage ne fonc- sur l’ouvrage. Si l’outil n’est pas maintenu en place correctement sur tionne pas correctement.
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Description fonctionnelle et spécifications Débranchez l’outil de la source d’alimentation en air avant de procéder à de quelconques réglages, de remplacer des AVERTISSEMENT accessoires ou de ranger l’outil.
N’utilisez que les lubrifiants pour outil AVERTISSEMENT pneumatique fournis avec l’outil ou spécifiés par BOSCH. N’utilisez pas d’autres lubrifiants étant donné qu’ils risqueraient d’endommager l’outil. N’utilisez pas d’huile détergente, de fluide de transmission WD-40, d’huile pour moteur ou d’autres lubrifiants qui ne sont pas spécifiquement indiqués comme étant des lubrifiants pour outils pneumatiques.
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Chargement des clous Chargez toujours les clous dans le magasin de FIG. 3 AVERTISSEMENT l’outil avant de connecter l’alimentation en air. La connexion de l’alimentation en air après le chargement des clous réduit les risques d’éjection accidentelle d’un clou et de blessure de l’opérateur ou d’autres personnes présentes.
2. Inspectez pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air. Si vous constatez une fuite, cessez immédiatement d’utiliser l’outil et contactez votre centre de service BOSCH. 3. Assurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez- le au moins deux fois par jour.
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Modes d’éjection Gâchette FIG. 6 Gâchette Assurez-vous toujours que l’outil repose primaire AVERTISSEMENT fermement contre l’ouvrage avant d’appuyer secondaire sur la gâchette. Cet outil n’est pas pourvu d’un élément de contact avec l’ouvrage, et un clou sera éjecté...
« Raccordement de l’alimentation en air ». REMARQUE : si des clous continuent à se coincer dans le bec de l’outil, contactez le centre de service BOSCH pour faire réparer l’outil. Indicateur de chargement des clous FIG. 8 Les barres rouges de l'indicateur servent à...
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Patin antimarques Le patin antimarques sur le bec de l'élément de contact avec l'ouvrage protège l'ouvrage de l'élément de contact avec l'ouvrage lorsque cet élément de contact est comprimé...
Nous recommandons que toutes les réparations de saletés l’outil soient effectuées par un centre de service usine BOSCH ou par une Gardez le réservoir à Pour garder la En le remplissant station service agréée BOSCH.
• Utilisez seulement les clous recommandés. fréquemment. Les clous enfoncés sont • Lame d’attaque usée ? • Contactez BOSCH pour obtenir une lame de rechange. tordus ou ne sont pas suffisamment enfoncés. Les clous sont enfoncés • Vérifiez le diamètre intérieur du tuyau à air.
Utilice únicamente los accesorios que estén recomendados por piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo se pueden BOSCH para su modelo específico. Es posible que los accesorios que enganchar en las piezas móviles y aumentar el riesgo de lesiones.
BOSCH o una estación de servicio BOSCH autorizada. Asegúrese de que el manómetro de presión de aire este funcionando Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su herra-...
Page 28
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Utilice un agarre suficiente para mantener el control de la herra- de contacto con la pieza de trabajo no está funcionando correctamente, la herramienta puede disparar inesperadamente. mienta mientras deja que la herramienta retroceda alejándose de la superficie de trabajo cuando se clava el clavo.
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción funcional y especificaciones Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. ADVERTENCIA Dichas medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de funcionamiento accidental de la herramienta.
Page 30
Utilice únicamente los lubricantes para herra - ADVERTENCIA mientas de aire suministrados con la herramien- ta o especificados por BOSCH. No utilice otros lubricantes, ya que pueden dañar la herramienta. No utilice aceite detergente, WD-40, fluido para transmisiones, aceite de motor u otros lubricantes que no estén diseñados específicamente como...
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización Carga de los clavos Cargue siempre clavos en la recámara de la FIG. 3 ADVERTENCIA herramienta antes de conectar el suministro de aire.
2. Compruebe si hay alguna fuga de aire. Si se observa alguna fuga, deje de utilizar la herramienta inmediatamente y contacte a su centro de servicio BOSCH. 3. Asegúrese de que el manómetro de presión de aire esté funcionando correctamente y compruébelo al menos dos veces al día.
Page 33
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización Modos de disparo FIG. 6 Gatillo Gatillo Asegúrese siempre de que la herramienta esté primario ADVERTENCIA presionada contra la pieza de trabajo antes de secundario oprimir el gatillo.
Page 34
10. Reconecte el suministro de aire tal y como se describe en “Conexión del suministro de aire”. NOTA: Si los clavos siguen atorándose frecuentemente en la pieza de punta, contacte a un centro de servicio BOSCH para hacer repara- ciones. Indicador de clavos FIG.
Page 35
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Almohadilla que no raya La almohadilla que no raya, ubicada en la punta del elemento de contacto con la pieza de trabajo, protege la pieza de trabajo contra el elemento de contacto con la pieza de trabajo cuando el contacto con la pieza de FIG.
Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la Mantenga lleno el Mantiene lubricada la Llene el lubricador herramienta sea realizado por un centro de servicio de fábrica BOSCH o una estación de servicio BOSCH autorizada. lubricador. clavadora.
• Use lubricante para herramientas neumáticas. • ¿Hoja impulsora desgastada? • Contacte a BOSCH para obtener un reemplazo • ¿Anillo tipo O del pistón desgastado o dañado? o hacer reparaciones. • ¿Amortiguador desgastado? • Reemplace el amortiguador.
Page 38
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
Page 39
BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp 1/11/13 8:59 AM Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
Page 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...