Page 1
Библиотека СОК Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Bedienungsanleitung DAN/NOR 133016.1634...
Page 2
Alpha IP ETRV 61001 Inhalt Zu dieser Anleitung .......... 3 Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung 3 Symbole Sicherheit ............4 Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Funktion ............5 Geräteübersicht ..........6 Displayübersicht Technische Daten Inbetriebnahme ..........8 Gerät anlernen Bestehenden Heizkörperthermostat demontieren Montage eTR 5.3.1...
Page 3
1 Zu dieser Anleitung Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung Diese Anleitung gilt für den Heizkörperthermostaten ETRV 61001. Die Anleitung enthält Informationen, die für die Inbetriebnahme und Bedie- nung notwendig sind. Bevor mit dem Gerät gearbeitet wird, ist diese Anleitung vollständig und gründlich zu lesen. Die Anleitung ist aufzube- wahren und an nachfolgende Benutzer weiterzugeben.
Page 4
Alpha IP ETRV 61001 Sicherheit 2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der Heizkörperthermostat (ETRV 61001) ist eine Systemkomponente des Alpha IP Systems und dient der • Installation in wohnungsähnlichen Umgebungen, • Erfassung der Ist-Temperatur (Raumtemperatur), • Einstellung der Soll-Temperatur (Wohlfühltemperatur), • Regelung der Ist-Temperatur durch Ansteuerung des Heizkörperven- tils, •...
Page 5
Stellrad. Die Raumtemperatur kann zeitgesteuert eingestellt werden, um so die Heizphasen individuellen Bedürfnissen anzupassen. Die Konfigu- ration und Bedienung erfolgt über die Alpha IP App per Smartphone. Über die App sind zeitgesteuerte Heizphasen individuell einstellbar. Nach Bedarf können drei verschiedene Heizprofile mit bis zu 6 Heizphasen pro Tag angelegt werden.
Page 6
Systemtaste (Anlerntaste und LED) Batteriefachdeckel Stellrad/Boost-Taste Displayübersicht Ventilinformation Soll-Temperatur Manueller Betrieb Boost-Modus Bediensperre Fenster-auf-Symbol Funkübertragung Batteriesymbol Nur über Alpha IP App einstellbar Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung ETRV 61001 Versorgungsspannung 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme 120 mA max. Batterielebensdauer 2 Jahre (typ.) Schutzart IP20...
Page 7
Alpha IP ETRV 61001 Geräteübersicht Abmessungen (B x H x T) 58 x 71 x 97 mm Gewicht 205 g (inkl. Batterien) Funkfrequenz 868,3 MHz/869,525 MHz Empfängerkategorie SRD category 2 Typ. Funkreichweite 300 m (im Freifeld) Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h...
Page 8
Inbetriebnahme 5 Inbetriebnahme Gerät anlernen Vor Funktionsfähigkeit der ETRV 61001 muss die Integration in das Haus- automationssystem über den Access Point (HAP 21001) erfolgen. Dazu wird das Gerät wie folgt angelernt: Ö Der Access Point wurde über die Alpha IP App eingerichtet (siehe Handbuch HAP 21001).
Page 9
Alpha IP ETRV 61001 Inbetriebnahme Bestehenden Heizkörperthermostat demontie- 1. Den Heizkörperthermostat auf den Maximalwert einstellen (vgl. N in Abb. links). Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ven- tilspindel und ist leichter zu demontieren. 2. Den Heizkörperthermostat demontieren (vgl. Abb. links). Die Befes- tigung kann unterschiedlich ausgeführt sein:...
Page 10
Alpha IP ETRV 61001 Inbetriebnahme 5.3.2 Mit Adapter montieren Die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ermöglichen die Montage auf Heizkörperventilen vom Typ: Danfoss RA, Danfoss RAV und Danfoss RAVL. Bei Bedarf einen der Adapter oder den Stützring verwenden. Die Zuordnung der Adapter zu den entsprechenden Ventilen kann den nach- folgenden Abbildungen entnommen werden.
Page 11
Alpha IP ETRV 61001 Inbetriebnahme 5.3.3 Stützring montieren Bei zu lockerem Sitz des Heizkörperthermostats den Stützring (R) in den Flansch einlegen. Adaptierfahrt durchführen Zur Anpassung muss nach der Montage eine Adaptierfahrt „VALVE ad- apt“ durchgeführt werden: Ö Im Display wird „VALVE adapt“ angezeigt.
Page 12
Das Stellrad kurz drücken, um die Boost-Funktion für schnelles, kurzzei- tiges Aufheizen zu aktivieren. Die Boost-Funktion ist für 5 Minuten aktiv. Der Alpha IP Access Point in Verbindung mit de Alpha IP App bietet weitere Konfigurationsmöglichkeiten, wie zum Beispiel: Anpassen der Boost-Dauer (bis zu 30 Min.) Aktivieren bzw.
Page 13
Alpha IP ETRV 61001 Anzeigen 7 Anzeigen Statusanzeigen Anzeige Bedeutung Bedeutung Bediensperre aktiv Die Bediensperre über die App deakti- vieren. Langes, grünes Vorgang bestätigt Bestätigung vorge- Leuchten nommener Einstel- lung/Übertragung. 1x oranges, 1x Testanzeige • Warten bis der grünes Leuchten Motor zurückge-...
Page 14
Alpha IP ETRV 61001 Anzeigen Anzeige Bedeutung Lösung Batteriespannung Batterien wechseln. gering Verbindung zum Al- Die Verbindung prü- (blinkt) pha IP Access Point fen. fehlerhaft Kurzes, oranges Batterien leer Batterien wechseln. Leuchten (nach Emp- fangsmeldung) Langes, rotes Leuch- Übertragungsfehler, • Den Befehl erneut...
Page 15
Batterien wechseln 8 Batterien wechseln Das Symbol signalisiert im Display und in der Alpha IP App eine ge- ringe Batteriespannung. Die Batterien durch neue ersetzen: 1. Den Batteriefachdeckel bis zum Anschlag nach hinten ziehen und nach unten abziehen (vgl. Abb. links).
Page 16
Alpha IP ETRV 61001 Werkseinstellungen herstellen 9 Reinigen Das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch reinigen. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Für die Reini- gung ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel verwenden.
Page 17
Alpha IP ETRV 61001 Entsorgen 11 Außerbetriebnahme 1. Die Temperatur über das Stellrad auf den maximalen Wert einstellen oder die Boost-Taste betätigen. 2. Warten bis der Motor zurückgefahren ist. 3. Das Gerät demontieren und ordnungsgemäß entsorgen. 12 Entsorgen Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind ent- sprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die...
Page 18
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Instruction manual DAN/NOR 133016.1634...
Page 19
Alpha IP ETRV 61001 Content About these instructions ........ 20 Validity, storage and forwarding of the instructions Symbols Safety ............. 21 Intended use Safety notes Function ............22 Device overview ..........23 Display overview Technical Data Commissioning ..........25 Teach-in of the device...
Page 20
1 About these instructions Validity, storage and forwarding of the instruc- tions These instructions apply to the radiator thermostat ETRV 61001. These instructions include information necessary for commissioning and operat- ing. These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with the device.
Page 21
Alpha IP ETRV 61001 Safety 2 Safety Intended use The radiator thermostat (ETRV 61001) is a component of the Alpha IP System and serves • for installation in environments of residential use, • for the registration of the actual temperature (room temperature), •...
Page 22
The room temperature can be set in a time-controlled way in order to adapt the heating phases to individual requirements. Configuration and the operation can be performed via the Alpha IP app on your smart phone. Time-controlled heating phases can be set individually using the app.
Page 23
Set temperature Manual operation Boost mode Operating lock Window-open symbol Radio transmission Battery symbol Only to be set via Alpha IP app Technical Data Short designation of the de- ETRV 61001 vice Supply voltage 2 x 1.5 V LR6/mignon/AA Power consumption max.
Page 24
Alpha IP ETRV 61001 Device overview Dimensions (W x H x D) 58 x 71 x 97 mm Weight 205 g (including batteries) Radio frequency: 868.3 MHz/869.525 MHz Receiver category SRD category 2 Typical radio range 300 m (in open air) Duty cycle <...
Page 25
Commissioning 5 Commissioning Teach-in of the device Prior to operating the ETRV 61001, it must be integrated into the building automation system via the Access Point (HAP 21001). For this, teach-in the device as follows: Ö The Access Point has been set-up via the Alpha IP app (see manual HAP 21001).
Page 26
Alpha IP ETRV 61001 Commissioning Removal of an existing radiator thermostat 1. Set the radiator thermostat to the maximum value (see N in fig. left). Now the thermostat head does not press any more on the valve spin- dle, facilitating the installation.
Page 27
Alpha IP ETRV 61001 Commissioning 5.3.2 Installation with adapter The adapters included in the scope of delivery allow installation on radia- tor valves of the following types: Danfoss RA, Danfoss RAV, and Danfoss RAVL. If necessary, use one of the adapters or the support ring. The follow- ing figures show the allocation of adapters to their corresponding valves: The adapters RA and RAV are pre-tensioned.
Page 28
Alpha IP ETRV 61001 Commissioning 5.3.3 Installation of support ring If the radiator thermostat is loose after installation, insert the support ring (R) in the flange. Performing an adaptation run An adaptation run “VALVE adapt” must be performed after installation for adaptation purposes: Ö...
Page 29
The boost function is active for 5 minutes. In connection with the Alpha IP app, the Alpha IP Access Point offers further configuration possibilities, for example: Adaptation of the boost duration (up to 30 minutes)
Page 30
Alpha IP ETRV 61001 Displays 7 Displays Status displays Display Meaning Meaning Operating lock active Deactivate the op- erating lock via the app. Long lighting in Process confirmed Confirmation of per- green formed setting/trans- mission. 1 lighting in orange Test indication •...
Page 31
Alpha IP ETRV 61001 Displays Display Meaning Solution Low battery voltage Change the batteries. Bad connection to Check the connection (blinkt) the Alpha IP Access Point Short lighting in or- Batteries empty Change the batteries. ange (after receipt message) Long lighting in red Transmission error, •...
Page 32
Changing batteries Changing batteries The symbol in the display and in the Alpha IP app indicates low bat- tery voltage. Replacing the batteries: 1. Pull the battery compartment cover backwards to the stop, and re- move it in downward direction (see fig. left).
Page 33
Alpha IP ETRV 61001 Resetting factory settings 9 Cleaning Clean the device with a soft, clean, dry, and lint-free cloth. The cloth may be moistened with lukewarm water for the removal of heavier contam- ination. Use a solvent-free cleaning agent for cleaning.
Page 34
Alpha IP ETRV 61001 Disposal 11 Decommissioning 1. Set the temperature to the maximum value with the setting wheel or press the Boost button. 2. Wait until the motor has retracted completely. 3. Uninstall the device and dispose of properly.
Page 35
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Manuel d‘utilisation DAN/NOR 133016.1634...
Page 36
Alpha IP ETRV 61001 Sommaire Concernant ce manuel d’utilisation ....37 Validité, conservation et transmission de ce manuel d’utili- sation Symboles Sécurité ............38 Utilisation conforme aux dispositions Consignes de sécurité Funktion ............39 Vue d’ensemble de l’appareil ......40 Vue d’ensemble de l’écran...
Page 37
Ce manuel ainsi que les informations complémentaires du système Al- pha IP actuels sont toujours disponibles sur www.alphaip.de. Les informations système, les fonctions et les étapes d’utilisation du manuel de l’Alpha IP Access Point (HAP 2001) doivent être respectées. Symboles Les symboles suivant sont utilisés dans ce manuel :...
Page 38
Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme aux dispositions Le thermostat de radiateurs (ETRV 61001) est un composant du système Alpha IP et sert à • l’installation dans des environnements similaires à des logements, • à l’enregistrement de la température réelle (température ambiante), •...
Page 39
3 Funktion Le thermostat de radiateur (ETRV 61001) mesure la température dans la pièce et régule la température ambiante sur la base de la température de consigne réglée. Le réglage manuel de la température de consigne s’effectue avec la molette.
Page 40
Informations sur les vannes Température de consigne Mode manuel Mode Boost Verrouillage Symbole fenêtre ouverte Radio-transmission Symbole batterie Réglable uniquement avec l’application Alpha IP Caractéristiques techniques Brève description de l'appa- ETRV 61001 reil Tension d'alimentation 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Courant absorbé...
Page 41
Alpha IP ETRV 61001 Vue d’ensemble de l’appareil Température ambiante de 0 à 50° C Dimensions (l x H x P) 58 x 71 x 97 mm Poids 205 g (avec les piles) Fréquence radio 868,3 MHz/869,525 MHz Catégorie de récepteur SRD category 2 Type Portée radio...
Page 42
Point (HAP 21001) doit être réalisée avant la capacité de fonctionnement de l’ETRV 61001. L’appareil se programme comme suit : Ö L’Access Point a été installé par le biais de l’application Alpha IP (voir le manuel HAP 21001).
Page 43
Alpha IP ETRV 61001 Mise en service Démonter le thermostat de radiateur existant 1. Régler le thermostat de radiateur sur la valeur maximale (cf. N sur la fig. a’gauche). La tête du thermostat n’appuie plus sur la broche de la soupape et se démonte plus facilement.
Page 44
Alpha IP ETRV 61001 Mise en service 5.3.2 Monter avec un adaptateur Les adaptateurs inclus dans le volume de livraison permettent le mon- tage sur des soupapes de radiateur de type : Danfoss RA, Danfoss RAV et Danfoss RAVL. Appliquer un adaptateur ou la bague d’appui en cas de besoin.
Page 45
Alpha IP ETRV 61001 Mise en service 5.3.3 Monter une bague d’appui En cas de fixation trop lâche du thermostat de radiateur, poser la bague d’appui (R) dans la bride. Exécuter une course d’adaptation Après le montage, une course d’adaptation doit être effectuée pour l’ajustement «VALVE adapt»...
Page 46
La fonction Boost reste active pendant 5 minutes. L’Alpha IP Access Point en relation avec l’Alpha IP App permet d’autres possibilités de configuration, comme par exemple Ajustement de la durée Boost (jusqu’à 30 min.) Activer ou désactiver le verrouillage.
Page 47
Alpha IP ETRV 61001 Affichage 7 Affichage Affichage des statuts Affichage Signification Bedeutung Verrouillage actif Désactiver le verrouil- lage sur l'application. Long éclairage vert Processus validé. Confirmation du ré- glage/transfert effec- tué. Voyant 1 x orange, 1 Affichage test • Attendre jusqu’à...
Page 48
Alpha IP ETRV 61001 Affichage Affichage Signification Solution Plage de réglage trop Contrôler la maniabi- petite lité de la vanne. Tension piles faible Remplacer les piles. Connexion à l'Alpha Contrôler la (clignote) IP Access Point défail- connexion. lante Voyant bref orange Piles vides Remplacer les piles.
Page 49
Alpha IP ETRV 61001 Remplacer la batterie 8 Remplacer la batterie Le symbole sndique une batterie faible sur l’écran et l’application Al- pha IP. Remplacer les piles par des nouvelles : 1. Tirer le couvercle du compartiment à piles vers l’arrière jusqu’à la butée et le tirer vers le bas (cf.
Page 50
Alpha IP ETRV 61001 Rétablir les réglages de l’usine 9 Nettoyage Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux, propre, sec et sans peluches. Pour retirer les encrassements, le chiffon peut être humidifié légèrement avec de l’eau tiède. Utiliser un détergent sans solvant pour le nettoyage.
Page 51
Alpha IP ETRV 61001 Élimination 11 Mise hors service 1. Régler la température avec la molette sur la valeur maximale ou ac- tiver la touche Boost. 2. Attendre jusqu’à ce que le moteur ait reculé. 3. Démonter l’appareil et l’éliminer de manière conforme.
Page 52
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Handleiding DAN/NOR 133016.1634...
Page 53
Alpha IP ETRV 61001 Inhoud Over deze handleiding........54 Geldigheid, bewaring en verder geven van de handleiding Symbolen Veiligheid ............55 Doelgericht gebruik Veiligheidsinstructies Functie ............56 Overzicht toestel ..........57 Overzicht Display Technische gegevens Inbedrijfname ..........59 Toestel eigen maken...
Page 54
Deze handleiding alsook bijkomende Alpha IP systeeminformatie zijn steeds actueel onder www.alphaip.de te vinden. Met systeeminformatie, functies en bedieningsstappen uit de handlei- ding van het Alpha IP Access Point (HAP 2001) dient rekening gehouden te worden. Symbolen Volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt...
Page 55
Veiligheid 2 Veiligheid Doelgericht gebruik De verwarmingslichaamsthermostaat (ETRV 61001) is een systeemcom- ponent van het Alpha IP systeem en dient voor • installatie in residentiële omgevingen, • registratie van de reële temperatuur (kamertemperatuur), • instelling van de streeftemperatuur (comforttemperatuur), • regeling van de reële temperatuur door aansturing van het verwar- mingslichaamsklep, •...
Page 56
De kamertemperatuur kan tijdsgestuurd inge- steld worden, om aldus de verwamingsfasen aan de individuele vereisten aan te passen. De configuratie en bediening gebeuren via de Alpha IP App per smartphone. Via de App zijn tijdsgestuurde verwarmingsfasen individueel instelbaar.
Page 57
Instelwiel/Boost-toets Overzicht Display Kleppeninformatie Streeftemperatuur Manuele bedrijfsmodus Boost-modus Bedieningsblokkering Venster-open-symbool Zendoverdracht Accusymbool Enkel via Alpha IP App instelbaar Technische gegevens Korte benaming toestel ETRV 61001 Voedingsspanning 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stroomopname 120 mA max. Levensduur accu 2 jaar (typ.) Beschermingsklasse...
Page 58
Alpha IP ETRV 61001 Overzicht toestel Afmetingen (B x H x D) 58 x 71 x 97 mm Gewicht 205 g (incl. accu’s) Zendfrequentie 868,3 MHz/869,525 MHz Ontvangerscategorie SRD category 2 Type Zendreikwijdte 300 m (in openlucht) Duty Cycle < 1 % per u/< 10 % per u...
Page 59
Alpha IP huisautomatiesysteem via het Access Point (HAP 21001) te ge- beuren. Hiervoor wordt het toestel als volgt eigen gemaakt: Ö Het Access Point werd via de Alpha IP App afgesteld (zie handboek HAP 21001). 1. De Alpha IP App openen.
Page 60
Alpha IP ETRV 61001 Inbedrijfname Bestaande verwarmingslichaamsthermostaat demonteren 1. De verwarmingslichaamsthermostaat op de maximale waarde instel- len (zie N in afb. linkerkant). De thermostaatkop drukt nu niet meer op de klepspindel en is gemakkelijker te demonteren. 2. De verwarmingslichaamsthermostaat demonteren (zie afb. linkerkant).
Page 61
Alpha IP ETRV 61001 Inbedrijfname 5.3.2 Met adapter monteren De in de leveringsomvang bevatte adapters maken de montage mogelijk op verwarmingslichaamskleppen van de types: Danfoss RA, Danfoss RAV en Danfoss RAVL. Indien nodig één der adapters of de steunring gebrui- ken.
Page 62
Alpha IP ETRV 61001 Inbedrijfname 5.3.3 Steunring monteren Bij te losse zitting van de verwarmingslichaamsthermostaat de steunring (R) in de flens plaatsen. Adapterrit uitvoeren Voor de aanpassing dient na de montage een adapterrit „VALVE adapt“ uitgevoerd worden: Ö In het display wordt „VALVE adapt“ aangegeven.
Page 63
Het instelwiel kortstondig indrukken om de Boost-functie voor snel, kortstondig opwarmen te activeren. De Boost-functie is gedurende 5 minuten actief. Het Alpha IP Access Point in verbinding met de Alpha IP App biedt extra configuratiemogelijkheden, zoals bijvoorbeeld Aanpassen van de Boost-duur (tot 30 min.) Activeren resp.
Page 64
Alpha IP ETRV 61001 Aanduidingen 7 Aanduidingen Statusaanduidingen Aanduiding Betekenis Betekenis Bedieningsblokkering De bedieningsblokke- actief ring via de App des- activeren. Langdurig, groen op- Handeling bevestigd Bevestiging uitge- lichten voerde instelling/ overdracht. 1x oranje, 1x groen Testaanduiding • Wachten tot de...
Page 65
Alpha IP ETRV 61001 Aanduidingen Aanduiding Betekenis Oplossing Instelbereik te klein De klep op lichtlo- pendheid controle- ren. Accuspanning laag Accu’s vervangen. Verbinding naar het De verbinding con- (knippert) Alpha IP Access Point troleren. defect Kortstondig, oranje Accu’s leeg Accu’s vervangen.
Page 66
Accu’s vervangen 8 Accu’s vervangen Het symbool signaleert in de Display en in de Alpha IP App een lage accuspanning. De accu’s vervangen: 1. Het accuvakdeksel tot aan de aanslag naar achter trekken en naar onder aftrekken (zie afb. linkerkant).
Page 67
Alpha IP ETRV 61001 Werkinstellingen opmaken 9 Reinigen Het toestel met een zacht, zuiver, droog en pluisvrij doek reinigen. Voor de verwijdering van sterkere vervuilingen kan het doek lichtjes met lauw- warm water bevochtigd worden. Voor de reiniging een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel gebruiken.
Page 68
Alpha IP ETRV 61001 Als afval verwerken 11 Buitenbedrijfname 1. De temperatuur via het instelwiel op de maximale waarde instellen of de Boost-toets indrukken. 2. Wachten tot de motor teruggereden is. 3. Het toestel demonteren en op reglementaire wijze als afval verwerken.
Page 69
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Istruzioni per l‘uso DAN/NOR 133016.1634...
Page 70
Alpha IP ETRV 61001 Contenuto Informazioni sulle presenti istruzioni ....71 Validità, conservazione e consegna ad altri delle istruzioni Symbole Sicurezza ............72 Uso inteso Avvertenze sulla sicurezza Funzionamento ..........73 Panoramica dell’apparecchio ......74 Panoramica del display Caratteristiche tecniche Messa in servizio ..........
Page 71
Alpha IP sono sempre disponibili nella versione di volta in volta aggiornata sul sito www.alphaip.de. Devono essere osservati le informazioni di sistema, le funzioni e i pas- saggi di lavoro descritti per l’apparecchio Alpha IP Access Point (HAP 2001). Symbole Nel manuale d’istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli.
Page 72
Sicurezza 2 Sicurezza Uso inteso Il termostato per corpi caloriferi (ETRV 61001) è un componente di siste- ma del sistema Alpha IP e serve per • l’installazione in ambienti assimilabili a quelli domestici; • la rilevazione della temperatura attuale (temperatura ambiente), •...
Page 73
3 Funzionamento Il termostato per corpi caloriferi (ETRV 61001) misura la temperatura nell’ambiente e la regola sulla base della temperatura teorica impostata. L’impostazione manuale della temperatura teorica avviene tramite la ro- tella di regolazione.
Page 74
Informazioni sulla valvola Temperatura desiderata Funzionamento manuale Modo boost Blocco del funzionamento Simbolo "finestra aperta" Trasmissione radio Simbolo della batteria Regolabile solo tramite app Alpha IP Caratteristiche tecniche Denominazione breve ETRV 61001 dell'apparecchio Tensione di alimentazione 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Corrente assorbita 120 mA max.
Page 75
Alpha IP ETRV 61001 Panoramica dell’apparecchio Temperatura ambientale Da 0 a 50 °C Dimensioni (W x H x D) 58 x 71 x 97 mm Peso 205 g (incl. batterie) Frequenza radio 868,3 MHz/869,525 MHz Categoria ricevitore SRD category 2...
Page 76
Messa in servizio 5 Messa in servizio Apprendimento dell’apparecchio Prima che l’apparecchio ETRV 61001 sia pronto per il funzionamento, è necessario effettuare l’integrazione nel sistema Alpha IP tramite l’Access Point (HAP 21001). A tal fine, l’apprendimento dell’apparecchio avviene come segue: Ö...
Page 77
Alpha IP ETRV 61001 Messa in servizio Smontare il termostato per corpi caloriferi esi- stente 1. Impostare il termostato per corpi caloriferi sul valore massimo (cfr. N fig. a sinistra). A questo punto la testina del termostato non preme più contro lo stelo della valvola e può essere smontata facilmente.
Page 78
Alpha IP ETRV 61001 Messa in servizio 5.3.2 Montaggio con adattatore Gli adattatori compresi nella fornitura permettono il montaggio su valvole per corpi caloriferi del tipo: Danfoss RA, Danfoss RAV e Danfoss RAVL. All’occorrenza utilizzare uno degli adattatori o l’anello di sostegno. Per l’assegnazione degli adattatori alle valvole corrispondenti, vedere le il-...
Page 79
Alpha IP ETRV 61001 Messa in servizio 5.3.3 Montaggio con anello di sostegno Se la sede del termostato per corpi caloriferi è troppo lenta, inserire nella flangia l’anello di sostegno (R). Eseguire il ciclo di adattamento Per completare l’operazione, dopo il montaggio è necessario eseguire un ciclo di adattamento “VALVE adapt”:...
Page 80
La funzione boost rimane attiva per 5 minuti. L’Alpha IP Access Point in combinazione con l’app Alpha IP offre ulteriori possibilità di configurazione, come ad esempio la modifica della durata della funzione boost (fino a 30 min.) l’attivazione e disattivazione del blocco di funzionamento.
Page 81
Alpha IP ETRV 61001 Visualizzazione 7 Visualizzazione Indicazioni di stato Simbolo Significato Significato visualizzato Blocco del funziona- Disattivare il blocco mento attivo del funzionamento tramite l'app. Accensione lunga in Procedura confer- Conferma dell'avve- verde mata nuta impostazione/ trasmissione. 1x accensione in Indicazione di prova •...
Page 82
Alpha IP ETRV 61001 Visualizzazione Indicazioni di errore Simbolo Significato Soluzione visualizzato Azionamento valvola Verificare che la difficoltoso valvola disponga di spazio di movimento sufficiente. Campo di regolazione Controllare il fissag- troppo ampio gio dell'apparecchio. Campo di regolazione Verificare che la...
Page 83
Sostituire le batterie 8 Sostituire le batterie Il simbolo segnala sul display e sull’app Alpha IP una tensione bassa delle batterie. Sostituire le vecchie batterie: 1. Tirare all’indietro il coperchio del vano batterie fino alla battuta ed estrarlo dal lato inferiore (cfr. fig.a sinistra).
Page 84
Alpha IP ETRV 61001 Ripristinare le impostazioni di fabbrica 9 Pulizia Pulire l’apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e non sfi- lacciato. Per la rimozione di sporco ostinato, è possibile bagnare legger- mente il panno con acqua tiepida. Per la pulizia utilizzare un detergente privo di solventi.
Page 85
Alpha IP ETRV 61001 Smaltimento 11 Messa fuori servizio 1. Utilizzando la rotella di regolazione, impostare la temperatura sul valore massimo oppure azionare il tasto boost. 2. Attendere che il motore scenda di giri. 3. Smontare l’apparecchio e smaltirlo secondo le disposizioni locali.
Page 86
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Manual de usuario DAN/NOR 133016.1634...
Page 87
Alpha IP ETRV 61001 Contenido Acerca de este manual ........88 Vigencia, conservación y transferencia del manual Símbolos Seguridad ............89 Uso conforme a lo previsto Indicaciones de seguridad Función ............90 Vista general del dispositivo ......91 Vista general del display Datos técnicos...
Page 88
1 Acerca de este manual Vigencia, conservación y transferencia del ma- nual Este manual se aplica al termostato de radiador ETRV 61001. El manual contiene información necesaria para la puesta en marcha y el manejo del dispositivo. Lea este manual completamente y con detenimiento antes de trabajar con el dispositivo.
Page 89
Seguridad 2 Seguridad Uso conforme a lo previsto El termostato de radiador (ETRV 61001) es un componente del sistema Alpha IP que se utiliza para • la instalación en entornos de uso residencial, • la detección de la temperatura real (temperatura ambiente), •...
Page 90
3 Función El termostato de radiador (ETRV 61001) mide la temperatura de la es- tancia y regula la temperatura ambiente en función de la temperatura deseada ajustada. El ajuste manual de la temperatura deseada se efectúa por medio de la rueda de selección.
Page 91
Modo manual Modo Boost Bloqueo de funcionamiento Símbolo de ventana abierta Radiotransmisión Símbolo de la batería Ajustable solo a través de la aplicación Alpha IP Datos técnicos Nombre del dispositivo ETRV 61001 Tensión de alimentación 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Consumo de corriente 120 mA máx.
Page 92
Alpha IP ETRV 61001 Vista general del dispositivo Dimensiones (An x Al x Pr) 58 x 71 x 97 mm Peso 205 g (incl. baterías) Frecuencia de radio 868,3 MHz / 869,525 MHz Categoría del receptor SRD category 2 Tipo de alcance de radio...
Page 93
Programación del dispositivo Es necesario realizar la integración en el sistema de automatización del hogar a través del Access Point (HAP 21001) para que el ETRV 61001 funcione correctamente. Para ello, el dispositivo se programa de la si- guiente manera: Ö...
Page 94
Alpha IP ETRV 61001 Puesta en marcha Desmontaje de un termostato de radiador exis- tente 1. Ajuste el termostato del radiador al valor máximo (véase N en la fig. a la izquierda). Ahora, el cabezal termostático ya no ejerce presión sobre el vástago de la válvula y es más fácil de desmontar.
Page 95
Alpha IP ETRV 61001 Puesta en marcha 5.3.2 Montaje con adaptador Los adaptadores suministrados permiten el montaje en válvulas de radia- dor del tipo: Danfoss RA, Danfoss RAV y Danfoss RAVL. En caso necesa- rio, utilizar uno de los adaptadores o el anillo de soporte. La asignación de los adaptadores a las válvulas correspondientes se puede consultar...
Page 96
Alpha IP ETRV 61001 Puesta en marcha 5.3.3 Montaje del anillo de soporte Si el termostato de radiador está demasiado suelto, insertar el anillo de soporte (R) en la brida. Efectuar maniobra de ajuste Después del montaje es necesario efectuar una maniobra de ajuste “VALVE adapt”:...
Page 97
Boost para un rápido y breve calentamiento. La función Boost permanecerá activa durante 5 minutos. El Alpha IP Access Point combinado con la aplicación Alpha IP ofrece opciones de configuración adicionales como, por ejemplo: Ajuste de la duración de la función Boost (hasta 30 minutos) Activación o desactivación del bloqueo de funcionamiento.
Page 98
Alpha IP ETRV 61001 Indicaciones 7 Indicaciones Indicaciones de estado Indicación Significado Significado Bloqueo de funciona- Desactivar el bloqueo miento activado de funcionamiento a través de la aplica- ción. Iluminación verde Proceso confirmado Confirmación de la larga configuración/trans- misión efectuada.
Page 99
Alpha IP ETRV 61001 Indicaciones Indicación Significado Solución Rango de ajuste de- Comprobar la fijación masiado grande del dispositivo. Rango de ajuste de- Comprobar que la masiado pequeño válvula funciona con suavidad. Batería baja Cambiar las baterías. Fallo de conexión con...
Page 100
8 Cambio de baterías La señal sen el display y en la aplicación Alpha IP indica que las bate- rías están bajas. Reemplazar las baterías por otras nuevas: 1. Tirar de la tapa del compartimento de la batería hacia atrás hasta el tope y extraerla hacia abajo (véase fig.
Page 101
Alpha IP ETRV 61001 Restablecer los ajustes de fábrica 9 Limpieza Limpiar el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y sin pelusas. Para eliminar la suciedad más resistente, se puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua tibia. Utilizar un detergente libre de disolventes.
Page 102
Alpha IP ETRV 61001 Eliminación 11 Puesta fuera de servicio 1. Ajustar la temperatura al máximo por medio de la rueda de selección o pulsar la tecla Boost. 2. Esperar a que el motor se retraiga. 3. Desmontar el dispositivo y eliminarlo de la forma apropiada.
Page 103
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Betjeningsvejledning DAN/NOR 133016.1634...
Page 104
Alpha IP ETRV 61001 Indhold Om denne vejledning ........105 Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vejledningen 105 Symboler Sikkerhed ............. 106 Bestemmelsesmæssig brug Sikkerhedshenvisninger Funktion ............107 Enhedsoversigt ..........108 Displayoversigt Tekniske data Ibrugtagning ..........110 Instruktion af enheden Afmontering af eksisterende radiatortermostater Montering eTR 5.3.1...
Page 105
1 Om denne vejledning Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vej- ledningen Denne vejledning gælder for termostaten ETRV 61001. Vejledningen indeholder oplysninger, som er nødvendige for ibrugtagningen og be- tjeningen. Vejledningen skal læses fuldstændigt og grundigt igennem, inden der arbejdes med enheden. Vejledningen skal opbevares og vide- regives til efterfølgende brugere.
Page 106
Alpha IP ETRV 61001 Sikkerhed 2 Sikkerhed Bestemmelsesmæssig brug adiatortermostat (ETRV 61001) er en systemkomponent til Alpha IP sy- stemet og tjener til • installering i boliglignende omgivelser, • registrering af den faktiske temperatur (rumtemperatur), • indstilling af den ønskede temperatur (behagelig temperatur), •...
Page 107
3 Funktion Termostaten (ETRV 61001) måler temperaturen i rummet og styrer rum- temperaturen med henblik på den indstillede ønskede temperatur. Den manuelle indstilling af den ønskede temperatur sker via indstillingshjulet.
Page 108
Indstillingshjul/Boost-tast Displayoversigt Ventilinformationer Indstillet temperatur Manuel drift Boost-modus Betjeningsspærre Åbent-vindue-symbol Trådløs overførsel Batterisymbol Kan kun indstilles via Alpha IP app’en Tekniske data Enheders korte betegnelse ETRV 61001 Forsyningsspænding 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Strømforsyning 120 mA max. Batterilevetid 2 år (typ.)
Page 109
Alpha IP ETRV 61001 Enhedsoversigt Mål (B x H x D) 58 x 71 x 97 mm Vægt 205 g (inkl. batterier) Radiofrekvens 868,3 MHz/869,525 MHz Modtagerkategori SRD category 2 Typ. Radiorækkevidde 300 m (i lydfelt) Duty Cycle < 1 % pr. h/< 10 % pr. h Funktionsmåde...
Page 110
Inden ETRV 61001 kan fungere, skal den integreres i husautomations- systemet via Access Point (HAP 21001). Hertil instrueres enheden på følgende måde: Ö Access Point blev indstillet via Alpha IP app’en (se manualen HAP 21001). 1. Åbn Alpha IP App. 2. Vælg menupunktet Instruktion af enheden.
Page 111
Alpha IP ETRV 61001 Ibrugtagning Afmontering af eksisterende radiatortermosta- 1. Indstil radiatortermostaten på den maksimale værdi (jf. N i fig. til ven- stre). Nu trykker termostathovedet ikke længere på ventilspindlen og er nemmere at afmontere. 2. Radiatortermostaten afmonteres (jf. fig. til venstre). Fastgørelsen kan være udført på...
Page 112
Alpha IP ETRV 61001 Ibrugtagning 5.3.2 Montering med adapter De adaptere, som er inkluderet i leveringsomfanget, gør det muligt at montere på radiatorventiler af type: Danfoss RA, Danfoss RAV og Dan- foss RAVL. Om nødvendigt bruges en af adapterne eller støtteringen.
Page 113
Alpha IP ETRV 61001 Ibrugtagning 5.3.3 Montering af støttering Hvis radiatortermostaten sidder for løst, lægges støtteringen (R) ind i flangen. Adapteringskørslen gennemføres Til tilpasning skal en adapteringskørsel gennemføres efter monteringen ”VALVE adapt”: Ö På displayet vises ”VALVE adapt”. 1. Tryk på indstillingshjulet (jf. „Enhedsoversigt“ side 108).
Page 114
Tryk kortvarigt på indstillingshjulet for at aktivere boost-funktionen for en hurtig, kortvarig opvarmning. Boost-funktionen er aktiv i 5 minutter. Alpha IP Access Point i forbindelse med Alpha IP app’en giver yderli- gere konfigurationsmuligheder, for eksempel Tilpasning af boost-varighed (op til 30 min.) Hhv.
Page 115
Alpha IP ETRV 61001 Visninger 7 Visninger Statusvisninger Visning Betydning Betydning Betjeningsspærre Deaktivér betjenings- aktiv spærren via app’en. Langt, grønt lys Proces bekræftet Bekræftelse af gen- nemført indstilling/ overførsel 1x orange, 1x grønt Testvisning • Vent, indtil moto- lys (efter indsætning ren er kørt tilbage.
Page 116
Alpha IP ETRV 61001 Visninger Visning Betydning Løsning Forbindelse til Alpha Kontrollér forbindel- (blinker) IP Access Point fejlbe- sen. hæftet Kort, orange lys (efter Batterier tomme Skift batterier. modtagelsesmelding) Langt, rødt lys Transmissionsfejl, • Send kommandoen på ny, ved overskri- sendelimit nået (duty...
Page 117
Alpha IP ETRV 61001 Udskiftning af batterier Udskiftning af batterier Symbolet signalerer en lav batterispænding på displayet og i Alpha IP app’en. Erstat batterierne med nye. 1. Træk batterirummets låg tilbage indtil stopanslaget og træk det af nedad (jf. fig. til venstre).
Page 118
Alpha IP ETRV 61001 Etablering af fabriksindstillinger 9 Rengøring Rengør med en blød, ren, tør og fnugfri klud. For at fjerne kraftige tils- mudsninger kan kluden fugtes let med lunkent vand. Brug opløsnings- middelfrit rengøringsmiddel til rengøringen. 10 Etablering af fabrik- sindstillinger Ved at oprette fabriksindstillinger går alle gennemførte indstillinger tabt.
Page 119
Alpha IP ETRV 61001 Bortskaffelse 11 Ud-af-drifttagning 1. Temperaturen indstilles med indstillingshjulet på den maksimale vær- di, eller Boost-tasten trykkes. 2. Vent, til motoren er kørt tilbage. 3. Afmonter enheden og bortskaf den korrekt. 12 Bortskaffelse Enheden må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Elek- troniske apparater skal ifølge direktivet om brugte elektro- og elektro-...
Page 120
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Käyttöohje DAN/NOR 133016.1634...
Page 121
Alpha IP ETRV 61001 Sisältö Tätä käyttöopasta koskien ......122 Käyttöohjeen voimassaolo, säilytys ja välittäminen eteen- päin Kuvakkeet Turvallisuus ..........123 Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet Toiminto ............124 Laitteen yleiskuva......... 125 Näytön osat Tekniset tiedot Käyttöönotto ..........127 Laitteen sovittaminen Olemassa olevan lämmityspatteritermostaatin...
Page 122
Lue ohjeet kokonaan ja perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet ja anna ne seuraavalle käyttäjälle. Tämä käyttöopas ja muut Alpha IP järjestelmätiedot löytyvät aina päi- vitettyinä osoitteesta www.alphaip.de. Huomioi Alpha IP Access Point (HAP 2001) -käyttöoppaan sisältämät järjestelmätiedot, toiminnot ja käyttöohjeet.
Page 123
Alpha IP ETRV 61001 Turvallisuus 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö Lämmityspatteritermostaatti (ETRV 61001) on osa Alpha IP -järjestelmää ja sitä käytetään • asuintilojen kaltaisten ympäristöjen asennuksissa, • tosilämpötilan (huonelämpötilan) mittaamiseen, • asetuslämpötilan (mukavuuslämpötilan) asettamiseen, • todellisen lämpötilan säätämiseen lämmityspatterin venttiiliä ohjaa- malla, •...
Page 124
Asetuslämpötila ase- tetaan säätökiekossa. Laite mahdollistaa huonelämpötilan ajastamisen, jolloin lämmitysjaksoja voidaan sovittaa yksilöllisten tarpeiden mukaisesti. Laitteen asetukset ja ohjaus suoritetaan älypuhelimen Alpha IP -appin avulla. Appi mahdollistaa lämmitysjaksojen yksilöllisen ajastuksen. Tar- vittaessa voidaan luoda kolme erilaista lämmitysprofiilia, joissa voi olla vuorokaudessa jopa 6 lämmitysjaksoa.
Page 125
Säätöpyörä/kiihdytyspainike Näytön osat Venttiilitiedot Asetuslämpötila Manuaalinen käyttö Boost-tila Käyttöeste Ikkuna-auki-kuvake Langaton tiedonsiirto Paristokuvake Asetukset vain Alpha IP -appin kautta Tekniset tiedot Laitteen nimike ETRV 61001 Syöttöjännite 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Sähkönkulutus 120 mA max. Pariston käyttöikä 2 vuotta (tyyp.) Suojaustapa...
Page 126
Alpha IP ETRV 61001 Laitteen yleiskuva Mitat (L x K x S) 58 x 71 x 97 mm Paino 205 g paristojen kanssa Radiotaajuus 868,3 MHz/869,525 MHz Vastaanotinluokka SRD category 2 Tyyp. langaton toimintasäde 300 m (ulkotiloissa) Duty Cycle < 1 % per h/< 10 % per h...
Page 127
Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Laitteen sovittaminen Ennen kun laite ETRV 61001 voi toimia, on suoritettava sen integroimi- nen Alpha IP -järjestelmään Access Pointin (HAP 21001) kautta. Suorita laitteen sovittaminen alla olevien ohjeiden mukaan. Ö Access Point on varattu Alpha IP -appin kautta (katso käsikirja HAP 21001).
Page 128
Alpha IP ETRV 61001 Käyttöönotto Olemassa olevan lämmityspatteritermostaatin ir- rottaminen 1. Aseta lämmityspatteritermostaatti maksimiin (vrt. kuvassa N vasem- malla). Termostaatin pää ei puristu enää venttiilikaraan jo sen irrot- taminen on helpompi. 2. Irrota lämmityspatteritermostaatti (vrt. kuva vasemmalla). Kiinnitys voi olla eri tavalla toteutettu: •...
Page 129
Alpha IP ETRV 61001 Käyttöönotto 5.3.2 Kiinnitys sovittimen avulla Mukana toimitetut sovittimet mahdollistavat kiinnityksen lämmityspat- teritermostaatteihin, joiden tyyppi on: Danfoss RA, Danfoss RAV ja Dan- foss RAVL. Käytä tarvittaessa yhtä sovitinta tai tukirengasta. Seuraavista kuvista näkyy, mikä sovitin sopii millekin venttiilille.
Page 130
Alpha IP ETRV 61001 Käyttöönotto 5.3.3 Tukirenkaan kiinnitys Jos lämmityspatteritermostaatti istuu liian löysänä aseta tukirengas (R) laipan sisään. Sovitusajon suoritus Kiinnityksen jälkeen on suoritettava sovitusajo „VALVE adapt“: Ö Näytössä näkyy „VALVE adapt“. 1. Paina säätöpyörää (vrt. „Laitteen yleiskuva“ sivu 125).
Page 131
• Manuaali- ja automaattikäyttö: Vaihda manuaali- ja automaattiti- lan välillä painamalla säätökiekkoa 3 sekunnin ajan. Automaattikäy- tössä on voimassa Alpha IP App -sovelluksen avulla valittu lämmi- tysprofiili. Manuaalikäytössä lämpötila voidaan valita laitteessa tai appin kautta, ja se jää voimaan, kunnes se muutetaan manuaalisesti.
Page 132
Alpha IP ETRV 61001 Näytöt 7 Näytöt Tilanäytöt Näyttö Merkitys Merkitys Käyttöeste voimassa Poista käyttöeste ap- pin kautta. Vihreä palaa pitkään Toimenpide on vah- Tehtyjen asetusten/ vistettu tiedonsiirron vahvis- tus. 1x oranssi ja 1x vih- Testinäyttö • Odota, kunnes reä valo (paristojen moottori on palau- asettamisen jälkeen)
Page 133
Alpha IP ETRV 61001 Näytöt Näyttö Merkitys Ratkaisu Paristojännite liian Vaihda paristot. pieni Yhteys Alpha IP Ac- Tarkista yhteys. (vilkkuu) cess Pointiin viallinen Lyhyt oranssi valo Paristot ovat tyhjiä. Vaihda paristot. (vastaanottoilmoituk- sen jälkeen) Punainen palaa pit- Tiedonsiirtovirhe, lä- • Lähetä käsky uu- destaan, Duty Cycle kään...
Page 134
Alpha IP ETRV 61001 Paristojen vaihto 8 Paristojen vaihto Kuvake laitteen näytössä ja Alpha IP App -sovelluksessa ilmoittaa vä- häisestä paristolatauksesta. Vaihda paristot uusiin: 1. Vedä paristokansi kokonaan taakse ja sitten alaspäin (vrt. kuva va- semmalla). 2. Ota paristot pois.
Page 135
Alpha IP ETRV 61001 Tehdasasetusten palauttaminen 9 Laitteen puhdistus Käytä laitteen puhdistamisen pehmeää, puhdasta, kuivaa ja nukatonta liinaa. Sitkeän lian kohdalla voidaan käyttää liinaa, joka on kostutettu lämpimällä vedellä. Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole liuottimia. 10 Tehdasasetusten palautta- minen Tehdasasetusten palautus hävittää...
Page 136
Alpha IP ETRV 61001 Hävittäminen 11 Käytöstä poistaminen 1. Säädä lämpötila säätöpyörän avulla maksimiarvoon tai käytä kiihdy- tyspainiketta. 2. Odota, kunnes moottori on palautunut. 3. Irrota laite ja toimita se asianomaiseen kierrätyspisteeseen. 12 Hävittäminen Älä toimita laitetta talousjätteisiin! Sähkölaiteet tulee toimittaa paikal- liseen sähköromun keräyspisteeseen asianmukaisen direktiivin ohjeiden...
Page 137
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Instruktionsbok DAN/NOR 133016.1634...
Page 138
Alpha IP ETRV 61001 Innehåll Om denna anvisning ........139 Giltighet, förvaring och vidarelämning av anvisningen 139 Symboler Säkerhet ............140 Ändamålsenlig Användning Säkerhetstips Funktion ............141 Apparatöversikt ........... 142 Displayöversikt Tekniska data Idrifttagning ..........144 Inlärning av apparaten Demontera befintlig elementtermostat Montage eTR 5.3.1...
Page 139
Denna anvisning samt ytterligare Alpha IP systeminformationer hittas alltid aktuell under www.alphaip.de. Systeminformationer, funktionen och användningssteg från anvisning- en gällande Alpha IP Access Point (HAP 2001) måste beaktas. Symboler Följande symboler används i denna anvisning: Tecken för fara: Betyder en fara Tips: Betyder en viktig eller nyttig information Ö...
Page 140
Alpha IP ETRV 61001 Säkerhet 2 Säkerhet Ändamålsenlig Användning Elementtermostaten (ETRV 61001) är en Alpha IP systemkonmponent och är avsedd för • installation i hemliknande miljöer, • registrering av den aktuella temperaturen (rumstemperatur), • inställning av börtemperaturen (trivseltemperaturen), • reglering av den aktuella temperaturen genom aktivering av ele- mentventilen, •...
Page 141
Rumstemperaturen kan ställas in tidsstyrt för att anpassa upp- värmningsfasen efter individuella behov. Konfiguration och användning sker med Alpha IP appen med smartphonen. Med appen kan tidsstyrda uppvärmningsfaser ställas in individuellt. Efter behov kan tre olika upp- värmningsprofiler med upp till 6 uppvärmningfaser per dygn läggas upp.
Page 142
Batterifacklock Ställratt/Boost-knapp Displayöversikt Ventilinformationer Börtemperatur Manuell drift Boost-läge Användarspärr Fönster-öppet-symbol Radioöverföring Batterisymbol Kan bara ställas in via Alpha IP appen Tekniska data Apparat- kortbeteckning ETRV 61001 Försörjningsspänning 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Strömupptagning 120 mA max. Batterilivslängd 2 år (typ.) Skyddstyp IP20 Föroreningsgrad...
Page 143
Alpha IP ETRV 61001 Apparatöversikt Mått (B x H x T) 58 x 71 x 97 mm Vikt 205 g (inkl. batterier) Radiofrekvens 868,3 MHz/869,525 MHz Mottagarkategori SRD kategori 2 Typ. Radioräckvidd 300 m (i det fria) Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h Verkningssätt...
Page 144
Innan ETRV 61001 blir funktionsduglig måste integrationen i Alpha IP fastighetsautomatiseringssystemet över Access Point (HAP 21001) ske. För detta lärs apparat in enligt följande. Ö Alpha IP Access Point är inrättad med Alpha IP appen (se manualen HAP 21001). 1. Öppna Alpha IP appen på smartphonen.
Page 145
Alpha IP ETRV 61001 Idrifttagning Demontera befintlig elementtermostat 1. Ställ in elementtermostaten på max (jfr N i bild vänster). Termostat- huvudet trycker nu inte längre på ventilspindeln och kan demonte- ras lättare. 2. Demontera elementtermostaten (jfr bild vänster). Infästningen kan vara gjort på...
Page 146
Alpha IP ETRV 61001 Idrifttagning 5.3.2 Montera med adapter De medföljande adaptrar tillåter montaget på elementventiler av typ:: Danfoss RA, Danfoss RAV und Danfoss RAVL. Använd en av adaptrarna eller stödringen vid behov. Tillordningen av adaptrarna till respektive ventiler framgår ur följande bild.
Page 147
Alpha IP ETRV 61001 Idrifttagning 5.3.3 Montera stödring Lägg in stödringen (R) i flänsen om elementtermostanten sitter för löst. Genomföra adapterkörning För anpassning måste efter montaget en adapterkörning „VALVE adapt“ utföras: Ö I displayen visas „VALVE adapt“. 1. Tryck ställratten (jfr. „Apparatöversikt“ side 142).
Page 148
• Boost-Funktion: Tryck ställratten snabbt för att aktivera boost-funktionen för en snabb, kortvarig uppvärmning. Boost-funk- tionen aktiveras under 5 minuter. Alpha IP Access Point i kombination med Alpha IP appen erbjuder ytterligare konfigurationsmöjligheter, som t.ex. Anpassning av boost-tiden (upp till 30 min.) Aktivering resp.
Page 149
Alpha IP ETRV 61001 Indikationer 7 Indikationer Statusindikationer Indikation Betydelse Betydelse Användarspärr aktiv Inaktivera användar- spärren med appen. Långt, grönt ljus Bekräfta åtgärden Bekräftelse av utförd inställning/överföring. 1x orange, 1x grönt Testindikation • Vänta tills motorn ljus (efter insättning av batterierna) har varvat ner.
Page 150
Alpha IP ETRV 61001 Indikationer Indikation Betydelse Lösning Kort, orange ljus (ef- Batterier urladdade Byt batterier. ter mottagningsmed- delande) Långt, rött ljus Överföringsfel, sänd- • Skicka kommandot på nytt, vid Duty ningslimit uppnådd Cycle överskridan- (Duty Cycle) det efter senast en timme.
Page 151
Alpha IP ETRV 61001 Batteribyte 8 Batteribyte Symbolen signalerar på displayen och i Alpha IP appen en låg batte- rispänning. Ersätt batterierna med nya: 1. Dra batterilocket bakåt till stoppet och lyft av neråt (jfr bild vänster). 2. Ta ut batterierna.
Page 152
Alpha IP ETRV 61001 Återställning av fabriksinställningar 9 Rengöring Rengör appasraten med en mjuk, ren och luddfri trasa. För borttagning av grövre smuts kan trasan fuktas med ljummet vatten. Använd rengö- ringsmedel utan lösningmedel för rengöringen. 10 Återställning av fabriksin- ställningar...
Page 153
Alpha IP ETRV 61001 Avfallshantering 11 Urdrifttagning 1. Ställ temperaturen med ställratten på max och tryck Boost-knappen. 2. Vänta tills motorn har backat. 3. Demontera apparaten och kassera enligt reglerna för avfallshantering. 12 Avfallshantering Apparaten får inte kastas med hushållssopor! Elektroniska apparater skall enligt direktivet om begagnad elektrisk och elektronisk utrustning lämnas...
Page 154
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 Instrukcja obsługi DAN/NOR 133016.1634...
Page 155
Alpha IP ETRV 61001 Spis treści Informacje o niniejszej instrukcji ....156 Obowiązywanie, przechowywanie i przekazywanie instrukcji Symbole Bezpieczeństwo ........... 157 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zasady bezpieczeństwa Funkcja ............158 Przegląd urządzenia ........159 Przegląd wyświetlacza Dane techniczne Uruchomienie ..........161 Przyuczenie urządzenia...
Page 156
Przed rozpoczęciem prac przy użyciu niniejszego urządzenia należy przeczytać całą instrukcję ze zrozumieniem. Instrukcję należy przechowywać i przekazać następnym użytkownikom. Niniejsza instrukcja oraz dodatkowe informacje o systemie Alpha IP są dostępne w ciągle aktualnej wersji w internecie pod adresem www. alphaip.de.
Page 157
Alpha IP ETRV 61001 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Termostat grzejnikowy (ETRV 61001) jest elementem składowym Alpha IP Systems i służy do • Instalacji w otoczeniu mieszkalnym i podobnym, • Rejestracji temperatury zadanej (temperatury pomieszczenia), • Regulacji temperatury zadanej (dla dobrego samopoczucia), •...
Page 158
Konfiguracja i obsługa nastę- pują poprzez aplikację Alpha IP z użyciem smarfonu. Poprzez aplikację można indywidualnie ustawiać fazy grzania sterowane czasowo. W razie potrzeby można utworzyć trzy różne profile grzania z maks. 6 fazami grzania w ciągu dnia.
Page 159
Temperatura zadana Tryb ręczny Tryb Boost Blokada obsługi Symbol otwartych okien Transmisja radiowa Symbol baterii Możliwość ustawienia tylko przez aplikację Alpha IP Dane techniczne Skrócony opis urządzenia ETRV 61001 Napięcie zasilania 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Pobór prądu 120 mA maks.
Page 160
Alpha IP ETRV 61001 Przegląd urządzenia Wymiary (S x W x G) 58 x 71 x 97 mm Ciężar 205 g (wraz z bateriami) Częstotliwość fal radiowych 868,3 MHz/869,525 MHz Kategoria odbiornika SRD category 2 Typ. Zasięg transmisji 300 m (poza budynkiem) Duty Cycle <...
Page 161
Warunkiem funkcjonalności urządzenia ETRV 61001 jest integracja w sys- temie Alpha IP za pomocą Access Point (HAP 21001). Urządzenie należy przyuczyć w sposób następujący: Ö Alpha IP Access Point został ustawiony za pomocą Alpha IP App (patrz instrukcja HAP 21001). 1. Alpha IP App należy otworzyć.
Page 162
Alpha IP ETRV 61001 Uruchomienie Demontaż istniejącego termostatu grzejnikowe- 1. Ustawić termostat grzejnikowy na maksymalną wartość (por. N na rys. z lewej). Głowica termostatu nie odciska na igiełkę zaworu i jest łatwiejsza do demontażu. 2. Zdemontować termostat grzejnikowy (por. rys. z lewej). Mocowanie może być...
Page 163
Alpha IP ETRV 61001 Uruchomienie 5.3.2 Montaż za pomocą adaptera Adaptery, zawarte w zakresie dostawy pozwalają na montaż zaworów grzejnikowych typu: Danfoss RA, Danfoss RAV i Danfoss RAVL. W razie potrzeby należy użyć adaptera lub pierścienia podporowego. W celu przyporządkowania adapterów do właściwych zaworów należy zapo- znać...
Page 164
Alpha IP ETRV 61001 Uruchomienie 5.3.3 Montaż pierścienia podporowego Jeżeli termostat grzejnikowy jest osadzony zbyt luźno, w kołnierzu należy umieścić pierścień podporowy (R). Przeprowadzenie przejazdu adaptacyjnego W celu dostosowania ustawień należy przeprowadzić „VALVE adapt” przejazd adaptacyjny: Ö Na wyświetlaczu widoczny jest znak „VALVE adapt”.
Page 165
Funkcja Boost jest aktywna w czasie 5 minut. Alpha IP Access Point w połączeniu z aplikacją Alpha IP oferuje dalsze możliwości konfiguracji, jak na przykład dostosowanie czasu trwania funkcji Boost (do 30 min.) Aktywowanie lub deaktywowanie blokady obsługi.
Page 166
Alpha IP ETRV 61001 Wyświetlacz 7 Wyświetlacz Informacja o statusie Wyświetlacz Znaczenie Znaczenie Aktywna blokada ob- Wyłączyć blokadę sługi obsługi poprzez apli- kację. Długie, zielone świa- Proces potwierdzony Potwierdzenie wpro- tło wadzonych ustawień/ transmisji. 1x światło pomarań- Ekran kontrolny • Poczekać na wyłą- czowe, 1x światło...
Page 167
Alpha IP ETRV 61001 Wyświetlacz Wyświetlacz Znaczenie Rozwiązanie Zakres nastawy za Skontrolować zawór mały pod względem płyn- nego działania. Zbyt niskie napięcie Wymienić baterie. akumulatora Błędne połączenie z Skontrolować połą- (pulsuje) Alpha IP Access Point czenie. Krótki impuls świa- Akumulator jest pusty Wymienić baterie.
Page 168
Wymiana baterii 8 Wymiana baterii Ten symbol sygnalizuje w urządzeniu Display oraz w Alpha IP App niewielkie napięcie baterii. Akumulatory należy wymienić na nowe: 1. Pociągnąć pokrywę schowku na baterię do oporu do tyłu i zdjąć do dołu (por. rys. z lewej).
Page 169
Alpha IP ETRV 61001 Powrót do ustawień fabrycznych 9 Czyszczenie Urządzenie należy czyścić miękką, czystą, suchą szmatką, która nie po- zostawia włókien. W celu usunięcia mocniejszych zabrudzeń możliwe jest nasączenie ściereczki letnią wodą. W celu czyszczenia należy użyć środka czystości, który nie zawiera rozpuszczalników.
Page 170
Alpha IP ETRV 61001 Utylizacja 11 Wyłączenie z eksploatacji 1. Ustawić maksymalną wartość temperatury za pomocą koła ręcznego lub wcisnąć przycisk Boost. 2. Należy odczekać do chwili powrotu silnika. 3. Zdemontować urządzenie i poddać je stosownej utylizacji. 12 Utylizacja Nie należy umieszczać urządzenia w zasobnikach na odpad domowy! Zgodnie z dyrektywą, dotyczącą...
Page 171
Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 инструкция по эксплуатации DAN/NOR 133016.1634...
Page 172
Alpha IP ETRV 61001 Содержание Об этом руководстве ........173 Действие, хранение и передача руководства Символы Безопасность..........174 Использование по назначению Инструкции по технике безопасности Функция ............175 Обзор устройства........176 Обзор дисплея Технические характеристики Ввод в эксплуатацию ........178 Настройка...
Page 173
щее руководство. Руководство следует хранить и передавать сле- дующим пользователям. Это руководство, а также дополнительная системная информа- ция по Alpha IP в актуальной редакции постоянно доступны в Ин- тернете на странице www.alphaip.de. Учитывать системную информацию, функции и ступени управ- ления из руководства к Alpha IP Access Point (HAP 2001).
Page 174
Alpha IP ETRV 61001 Безопасность 2 Безопасность Использование по назначению Радиаторный термостат (ETRV 61001) является компонентом систе- мы Alpha IP и предназначен для • установки в жилых помещениях, • учета фактической температуры (температуры в помещении), • настройки номинальной температуры (комфортной температу- ры),...
Page 175
леновая пленка/ пакеты, детали из стирольного пенопласта и т. д. могут стать опасной игрушкой для детей 3 Функция Радиаторный термостат (ETRV 61001) измеряет температуру в по- мещении и регулирует ее согласно установленной номинальной температуре. Ручная настройка номинальной температуры осу- ществляется регулятором. Температура в помещении может вы- ставляться...
Page 176
Информация о клапане Номинальная температура Ручной режим Режим Boost Блокировка управления Открытое окно Передача радиосигнала Индикатор заряда батареи Настраивается только через приложение Alpha IP Технические характеристики Условное обозначение ETRV 61001 устройства Питающее напряжение 2 шт. 1,5 В LR6/Mignon/AA Потребляемый ток...
Page 177
Alpha IP ETRV 61001 Обзор устройства Размеры (Ш x В x Г) 58 x 71 x 97 мм Масса 250 г (с батарейками) Радиочастота 868,3 МГц /869,525 МГц Категория приема SRD category 2 Стандарт. зона приема ра- 300 м (на открытых участках мест- диосигнала...
Page 178
Ввод в эксплуатацию 5 Ввод в эксплуатацию Настройка устройства Прежде, чем радиаторный термостат ETRV 61001 станет работо- способным, необходима интеграция в систему „Умный дом“ через Access Point (HAP 21001). Для этого устройство нужно настроить. Ö Access Point установлено посредством приложения Alpha IP (см.
Page 179
Alpha IP ETRV 61001 Ввод в эксплуатацию Демонтаж существующего радиаторного термостата 1. Выставить радиаторный термостат на максимальное значение (см.N, рис. слева). Теперь головка термостата больше не давит на регулировочный винт клапана и ее легче снять. 2. Снять радиаторный термостат (см. рис. слева). Возможны раз- ные...
Page 180
Alpha IP ETRV 61001 Ввод в эксплуатацию 5.3.2 Монтаж с переходником Входящие в комплект поставки переходники обеспечивают монтаж радиаторных термостатов следующих типов: Danfoss RA, Danfoss RAV и Danfoss RAVL. При необходимости использовать один из переходников или опорное кольцо. Соотнести переходники с со- ответствующими...
Page 181
Alpha IP ETRV 61001 Ввод в эксплуатацию 5.3.3 Монтаж опорного кольца При слишком неплотной фиксации радиаторного термостата уста- новить в фланец опорное кольцо (R). Проведение наладочного прогона Для настройки после монтажа следует выполнить наладочный прогон (): Ö На дисплее отображается «VALVE adapt».
Page 182
• Функция Boost: Для активации функции Boost для быстро- го кратковременного отопления кратко нажать на регулятор. Функция Boost активна в течение 5 минут. Alpha IP Access Point в связке с приложением Alpha IP предо- ставляет дополнительные возможности конфигурирования, например: Настройка продолжительности Boost (до 30 мин.) Активация...
Page 183
Alpha IP ETRV 61001 Индикация на дисплее 7 Индикация на дисплее Индикаторы состояния Индикация Значение Значение Активна блокиров- Деактивировать ка управления блокировку управ- ления из приложе- ния. Длительное горение Процесс подтверж- Подтверждение зеленым цветом ден произведенной на- стройки/передачи. Однократное горе- Индикация...
Page 184
Alpha IP ETRV 61001 Индикация на дисплее Индикаторы ошибок Индикация Значение Решение Тугой ход привода Проверить легкость клапана хода клапана. Слишком большой Проверить крепле- диапазон настройки ние устройства. Слишком малень- Проверить легкость кий диапазон на- хода клапана. стройки Низкий заряд акку- Заменить...
Page 185
Alpha IP ETRV 61001 Замена батареек Замена батареек Символ на дисплее и в приложении Alpha IP сигнализирует о низком заряде аккумуляторной батареи. Замена батареек на новые: 1. До упора отодвинуть назад крышку батарейного отсека, после чего стянуть ее вниз (см. рис. слева).
Page 186
Alpha IP ETRV 61001 Восстановление заводских настроек 9 Очистка Очищать устройство мягкой чистой сухой безворсовой салфет- кой. Для удаления сильных загрязнений салфетку можно слегка смочить теплой водой. Использовать для очистки не содержащее растворителей чистящее средство. 10 Восстановление завод- ских настроек...
Page 187
Alpha IP ETRV 61001 Утилизация 11 Вывод из эксплуатации 1. Регулятором выставить температуру на максимальное значение или нажать кнопку Boost. 2. Дождаться возвращения двигателя в исходное положение. 3. Демонтировать устройство и утилизировать его в установлен- ном порядке. 12 Утилизация Не утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами! Со- гласно...