Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SB1500 / SB1502
SB1506
User's Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Creative Sound Blaster Z SB1502

  • Page 1 SB1500 / SB1502 SB1506 User’s Guide...
  • Page 2: Configuration Système Requise

    Introduction Félicitations ! Vous venez d'acheter la dernière révolution audio de Creative, la carte Sound Blaster Z- Series ! Dotée d'une technologie de pointe développée par les leaders du son sur PC, Sound Blaster Z- Series vous offrira des années de divertissement, en toute fiabilité sur votre PC équipé de PCI Express (PCIe ®...
  • Page 3: Plus De Détails

    Assurez-vous que le contenu provient de Creative Labs, Inc., puis cliquez sur le bouton Yes (Oui). Vérifiez que tous vos produits Creative sont connectés et installés dans l'ordinateur sur lequel vous exécutez Creative Software AutoUpdate.
  • Page 4: A Propos De Votre Matériel

    A propos de votre matériel Pour obtenir des instructions sur l'installation de votre carte son Sound Blaster Z-Series, consultez la brochure de démarrage rapide. Pour en savoir plus sur votre produit, consultez les sections correspondantes : Votre carte son Sound Blaster Z-Series Audio Control Module Remarques Les produits présentés peuvent différer de ceux illustrés dans ce chapitre.
  • Page 5 Prise ou connecteur Description Prise d'entrée Se connecte à des sources de niveau Ligne (lecteurs ligne/micro MP3 par exemple) ou à des micros équipés d'une prise de 3,5 mm (1/8 pouce). Prise de casque Se connecte à un casque stéréo à l'aide d'une prise 3,5 mm (1/8 pouce).
  • Page 6 Audio Control Module Un ACM (Audio Control Module) externe fournit un microphone Beamforming intégré et des connexions E/S microphone/casque. Remarque : L'accessoire ACM est intégré uniquement avec Sound Blaster Zx. Prise, connecteur ou com- Description posant Bouton de contrôle du volume Contrôle le volume de lecture de la carte son.
  • Page 7 Grâce aux options de Microphone et Casque 3,5 mm et 6,3 mm, vous pouvez choisir le casque ou le microphone à utiliser pour l'enregistrement, et une connexion de classe audiophile via les prises plaquées or sur l'ACM et la carte son Sound Blaster Zx. Le bouton de contrôle du volume de l'ACM vous permet de régler le volume de sortie de vos casques afin d'ajuster rapidement le niveau sonore de vos jeux ou de votre musique.
  • Page 8: Connexion Des Haut-Parleurs Et Des Casques

    Connexion de l'Audio Control Module Pour des conseils sur la disposition de vos haut-parleurs, consultez Positionnement des haut-parleurs. Pour une liste des systèmes de haut-parleurs Creative pris en charge ou une aide interactive sur la connectivité des haut-parleurs, visitez www.soundblaster.com.
  • Page 9: Positionnement Des Haut-Parleurs

    Positionnement des haut-parleurs Il est essentiel de bien placer vos haut-parleurs pour une performance optimale de votre système audio et pour obtenir une expérience d'écoute améliorée. Vous trouverez ci-dessous des recommandations pour les haut-parleurs 5.1 canaux. Pour obtenir des astuces détaillées concernant le positionnement des haut-parleurs, consultez la documentation de votre système de haut-parleurs.
  • Page 10: Connexion De Systèmes De Haut-Parleurs Analogiques

    Connexion de systèmes de haut-parleurs analogiques Votre carte son prend en charge les haut-parleurs analogiques jusqu'à 5.1 canaux. Pour en apprendre plus sur la connexion de différents haut-parleurs à canaux, consultez les sections correspondantes : Haut-parleurs analogiques 2.1 canaux Haut-parleurs analogiques 5.1 canaux Haut-parleurs analogiques 2.1 canaux audio inputs...
  • Page 11: Haut-Parleurs Analogiques 5.1 Canaux

    Haut-parleurs analogiques 5.1 canaux audio inputs front rear center/ subwoofer front speakers audio center inputs speaker front rear center/ subwoofer rear speakers Prise, connecteur ou câble Prise de sortie ligne 1 (Avant G/D) Prise de sortie ligne 2 (Arrière G/D) Prise de sortie ligne 3 (Caisson de basses/centre) Câble audio stéréo 5.1 (disponible séparément) Prise avant (entrée audio) Prise arrière (entrée audio)
  • Page 12: Connexion De Systèmes De Haut-Parleurs Numériques

    Connexion de systèmes de haut-parleurs numériques Votre carte son Sound Blaster Z-Series est livrée avec une prise de sortie optique S/PDIF vous permettant de connecter votre système de haut-parleurs numériques. La plupart des systèmes de haut- parleurs numériques connectent la carte son au caisson de basses ou à une unité externe. Pour plus d’informations sur les connexions des haut-parleurs numériques, consultez la documentation de votre système de haut-parleurs numériques.
  • Page 13: Connexion Des Systèmes De Home Cinéma

    Connexion des systèmes de Home Cinéma Votre carte son Sound Blaster Z-Series est livrée avec une prise de sortie optique S/PDIF vous permettant de connecter votre système de Home Cinéma. La plupart des systèmes de Home Cinéma connectent la carte son à un récepteur A/V. Pour plus d'informations sur les connexions haut-parleurs de votre récepteur A/V, consultez la documentation de votre récepteur A/V.
  • Page 14: Connexion De Votre Récepteur A/V À L'aide Des Entrées De Niveau Ligne

    Connexion de votre récepteur A/V à l'aide des entrées de niveau ligne Si votre récepteur A/V prend en charge les entrées de niveau ligne multicanaux, vous pouvez les connecter directement aux prises de sortie de ligne de votre carte son, au lieu de la prise de sortie optique S/PDIF, comme illustré...
  • Page 15: Se Connectent À La Prise De Sortie Ligne 2 (Arrière G/D)

    Se connectent à la prise de sortie ligne 2 (Arrière G/D) Prise, connecteur ou câble Description Prise de sortie ligne 2 (Arrière G/D) Se connecte aux prises arrière gauche et arrière droite sur votre récepteur A/V, à l'aide d'un câble 3,5mm (1/8 pouce) stéréo/RCA (disponible séparément).
  • Page 16: Se Connectent À La Prise De Sortie Ligne 3 (Caisson De Basses/Centre)

    Se connectent à la prise de sortie ligne 3 (Caisson de basses/centre) Prise, connecteur ou câble Description Prise de sortie ligne 3 (Caisson de Se connecte aux prises centrale et du cais- basses/centre) son de basses sur votre récepteur A/V, à l'aide d'un câble 3,5mm (1/8 pouce) stéréo/RCA (disponible séparément).
  • Page 17: Connexion Des Casques

    Connexion des casques Limitez la durée d’écoute de musique à volume élevé dans votre casque car cela peut entraîner une perte auditive. Connexion de vos casques à la carte son Sound Blaster Z-Series Pour les casques : Prise, connecteur ou câble Description Prise de casque Se connecte à...
  • Page 18: Connexion De L'audio Control Module

    Connexion de l'Audio Control Module L'accessoire ACM est intégré uniquement avec Sound Blaster Zx. Connexion de votre ACM à la carte son Sound Blaster Z-Series Prise, connecteur ou câble Description Prise d'entrée ligne/micro Connexion à la prise 3,5 mm (1/8 pouce) du micro de votre ACM.
  • Page 19: Connexion De Vos Casques À L'acm

    Connexion de vos casques à l'ACM Prise, connecteur ou câble Description Prise casque 3,5 mm Se connecte à un casque stéréo à l'aide d'une prise 3,5 mm (1/8 pouce). Prise d'entrée microphone 3,5 mm Se connecte à des sources de niveau Ligne (lecteurs MP3 par exemple) ou à...
  • Page 20: Installation Et Désinstallation Des Logiciels

    DTS Connect Pack Pour supprimer Dolby Digital Live : Remarque Suivez les étapes suivantes UNIQUEMENT si aucune autre application Creative de votre système n'a besoin de l'encodeur. Pour Windows 7 : 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Désinstaller un programme.
  • Page 21: Pour Supprimer Dts Connect

    3. Cliquez sur le bouton ou l'option Désinstaller. Pour supprimer DTS Connect : Remarque Suivez les étapes suivantes UNIQUEMENT si aucune autre application Creative de votre système n'a besoin de l'encodeur DTS Connect. Pour Windows 7 : 1. Retournez à la fenêtre Démarrer > Panneau de configuration >  Désinstaller un pro- gramme.
  • Page 22: Installation Des Pilotes Et Des Applications

    Installation des pilotes et des applications Assurez-vous que votre carte audio est installée avant de continuer. Consultez la brochure de démarrage rapide pour obtenir des instructions sur l'installation de votre carte son. Une fois votre carte son installée, mettez l'ordinateur sous tension. Windows détecte automatiquement la carte son et recherche les pilotes de périphérique.
  • Page 23 3. Pour terminer l’installation, suivez les instructions affichées à l’écran. Si le message suivant s'affiche, cliquez sur Installer. 4. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur. Installation et désinstallation des logiciels 22...
  • Page 24: Utilisation De Votre Carte Son Sound Blaster Z- Series

    Creative ALchemy Creative ALchemy est un puissant outil qui restaure la grandeur du son pour les jeux 3D DirectSound ® sur Windows 7 ou Windows 8 - son surround complet avec mixage audio, conversion des taux d'échantillonnage et effets EAX d'un matériel évolué.
  • Page 25: Lecture De Dvd

    Pour plus d'informations sur Dolby Digital Live, visitez le site www.dolby.com. DTS Connect DTS Connect est une technologie d'encodage en temps réel de DTS, Inc. pour les supports interactifs et n'est disponible que sur la plate-forme PC. Elle convertit les signaux audio de l'ordinateur en un format DTS 5.1 canaux et les transporte via un seul câble numérique.
  • Page 26: Lecture/Enregistrement De Musique

    Lecture/enregistrement de musique Vous pouvez lire de la musique à partir de périphériques externes, et/ou en enregistrer (par exemple, un lecteur/enregistreur DAT) en les connectant à votre carte son Sound Blaster Z-Series. Connexion de votre périphérique externe à la carte son Sound Blaster Z-Series Prise, connecteur ou câble Description Prise de sortie optique S/PDIF...
  • Page 27: Création De Musique

    Création de musique Vous pouvez créer chez vous un studio de musique grâce à la carte son Sound Blaster Z-Series. Vous pouvez composer vos propres productions constituées de plusieurs pistes musicales provenant d’un synthétiseur MIDI ou d'une guitare électrique. Vous pouvez aussi connecter votre guitare électrique à...
  • Page 28: Utilisation De La Suite Logicielle Creative

    Creative Diagnostics Encodeur Dolby Digital Live Encodeur DTS Connect Installation du Haut-Parleur Sound Blaster D'autres applications Creative sont également compatibles avec votre carte son. Visitez le site www.creative.com/support et naviguez jusqu'à la page du produit approprié pour voir ces applications et les télécharger.
  • Page 29: Panneau De Contrôle De Sound Blaster Z-Series

    Vous pouvez personnaliser l'avatar pour chaque profil. Double-cliquez sur l'avatar actuel pour ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez sélectionner un avatar dans la liste ou cliquer sur pour sélectionner le fichier d'une image personnelle que vous souhaitez utiliser comme avatar. Utilisation de la suite logicielle Creative 28...
  • Page 30: Réglage Des Paramètres De Volume Maître

    Sélection des langues prises en charge disponibles pour votre système. Vérification manuelle de la présence d'une mise à jour et mise à jour du logiciel Informations générales sur votre application Panneau de contrôle de Sound Blaster Z-Series. Utilisation de la suite logicielle Creative 29...
  • Page 31: Paramètres De Sbx Pro Studio

    SBX Pro Studio Dialog Plus améliore les voix des films pour des dialogues plus clairs, vous permettant d'entendre les dialogues au-delà du reste de la bande son et du bruit ambiant de l'environnement d'écoute. Utilisation de la suite logicielle Creative 30...
  • Page 32: S'amuser Avec Crystalvoice

    étonnante. Plusieurs micros sont utilisés pour se focaliser sur et améliorer la voix de la personne qui parle, ainsi que pour éliminer les sons extérieurs à la zone. Utilisation de la suite logicielle Creative 31...
  • Page 33 1. Scout Mode Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver Scout Mode. Cliquez sur pour configurer les touches de raccourci pour activer ou désactiver Scout Mode. Utilisation de la suite logicielle Creative 32...
  • Page 34: Paramètres Des Haut-Parleurs/Casque

    DTS Connect Dolby Digital Live Égaliseur Test de la lecture audio Sélectionnez la configuration appropriée en fonction de votre configuration, puis cliquez sur pour écouter un exemple de clip audio lu selon votre configuration. Utilisation de la suite logicielle Creative 33...
  • Page 35: Paramètres Cinématiques

    "DTS Connect" pour activer les encodeurs respectifs. Paramétrage de DTS Connect Sous DTS Connect, sélectionnez ou désélectionnez l'option "DTS Neo:PC" et configurez les différents paramètres en fonction de vos besoins de lecture audio. Pour plus d'informations sur DTS Connect, visitez le site www.dts.com. Utilisation de la suite logicielle Creative 34...
  • Page 36: Paramètres Du Mixeur

    Faites glisser les curseurs de niveau du volume sur la droite pour augmenter et sur la gauche pour diminuer. Cliquez sur l’icône pour activer/désactiver la sourdine de l’entrée/la sortie. Vous pouvez cliquer sur l’icône pour régler les paramètres de l’entrée/la sortie. Utilisation de la suite logicielle Creative 35...
  • Page 37: Sélection De La Source Du Périphérique D'entrée

    Etape 3 : Cliquez sur la touche périphérique d'entrée et sélectionnez le périphérique d'entrée approprié. Par exemple, si vous souhaitez enregistrer à partir d'un micro branché au panneau avant Intel HD, sélectionnez "Micro avant" comme illustré dans l'image ci-dessous. Utilisation de la suite logicielle Creative 36...
  • Page 38: Paramètres De L'équaliseur

    Cliquez sur pour enregistrer la nouvelle configuration en tant que paramètre prédéfini. Remarque La liste des paramètres EQ prédéfinis par défaut ne peut pas être supprimée ou remplacée. Utilisation de la suite logicielle Creative 37...
  • Page 39: Paramètres Des Fonctionnalités Avancées

    Cochez cette case pour faire un mixage réducteur de l'audio avec ses effets vers un flux PCM stéréo qui sera canalisé vers la sortie numérique. Remarque Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez d'abord sélectionner "Haut-parleur" comme périphérique de lecture. Utilisation de la suite logicielle Creative 38...
  • Page 40: Utilisation De Votre Périphérique Audio

    Activez le jeu dans Creative ALchemy Pour Windows 7 : 1. Cliquez sur Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Creative > ALchemy > Creative ALchemy 2. Le jeu devrait être détecté automatiquement et apparaître dans la colonne de gauche.
  • Page 41: Communication Avec Voip (Voix Sur Protocole Internet)

    VoIP courantes comme Ventrilo® et TeamSpeak®. Ecoutez et soyez entendu au cours de matches multi-joueurs pour avoir une longueur tactique d’avance. Vous pouvez améliorer ces communications vocales à l'aide des améliorations CrystalVoice. Pour plus de détails, consultez Paramètres CrystalVoice. Utilisation de la suite logicielle Creative 40...
  • Page 42: Configuration Des Haut-Parleurs

    Vous pouvez effectuer un test de base pour contrôler les fréquences qui chutent lorsque la tonalité passe des haut-parleurs frontaux au caisson de basses. Réajustez les paramètres selon le besoin. Utilisation de la suite logicielle Creative 41...
  • Page 43: Sélection De La Polarité

    (si disponible), afin de compenser sa position réelle au-dessus ou au-dessous du moniteur. Utilisation de la suite logicielle Creative 42...
  • Page 44: Niveau Du Haut-Parleur

    Cet ensemble de paramètres permet d'équilibrer le niveau de chaque haut-parleur. Ce niveau est principalement affecté par la distance qui sépare le haut-parleur de l'auditeur. Cliquez sur bouton Test de niveau et ajustez le niveau de chaque haut-parleur en conséquence. Utilisation de la suite logicielle Creative 43...
  • Page 45: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Cette section détaille les caractéristiques de la carte son Sound Blaster Z-Series. Contrôle du bus PCI Caractéristique PCI Express compatible version 1.1 Temps de latence réduit et performances système améliorées grâce à la maîtrise de bus Sound Blaster Sound Core3D Audio Processor Accélération du traitement des effets numériques grâce à...
  • Page 46: Connectivité

    Connectivité Cette section détaille la connectivité de la carte son Sound Blaster Z-Series. Carte son Sound Blaster Z-Series Entrées audio Une prise d'entrée ligne de 3,5 mm (1/8 pouce) pour entrée ligne analogique ou entrée micro Une prise d'entrée optique S/PDIF pour entrée numérique Sorties audio Une prise casque de 3,5 mm (1/8 pouce) Trois prises de sortie ligne de 3,5 mm (1/8 pouce) pour six sorties audio analogique :...
  • Page 47 Configuration des broches Broche Nom du signal Description PORT 1L Port 1 analogique - canal gauche (micro) Terre PORT 1R Port 1 analogique - canal droit (micro) PRESENCE# Signal actif faible qui avertit le BIOS qu'une clé audio Intel HD est connectée au connecteur analogique.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Cette section fournit des solutions aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l’installation ou l’utilisation normale du produit. Elle comprend les rubriques suivantes : Problèmes lors de l'utilisation de périphériques audio numériques Problèmes rencontrés avec Dolby Digital Live ou DTS Connect Problèmes lors de l'utilisation de plusieurs périphériques audio Problèmes de son Si vous rencontrez tout autre problème technique avec ce produit, vous pouvez également consulter...
  • Page 49: Problèmes Lors De L'utilisation De Plusieurs Périphériques Audio

    Définissez l'option Haut-parleurs de votre périphérique audio comme périphérique de lecture par défaut dans le menu paramètres de vos applications et jeux, ainsi que dans le Panneau de con- figuration sonore de Windows. Remarque Si Dolby Digital Live ou DTS Connect est activé, seuls les fichiers audio PCM et certains fichiers audio compressés (par exemple, les MP3) peuvent être lus, et seront codés par Dolby Digital Live ou DTS Connect via le périphérique de sortie de votre choix.
  • Page 50 Les paramètres de configuration Haut-parleurs/casque de l'onglet Haut-parleurs/casque du Panneau de contrôle de Sound Blaster Z-Series correspondent à la configuration réelle de vos haut-parleurs ou de votre casque. Dépannage 49...
  • Page 51: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de choc électrique, mise en court-circuit, dégât, incendie, perte auditive ou tout autre danger. Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour toutes informations complémentaires, lisez la garantie fournie avec votre produit.
  • Page 52 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sound blaster z sb1500Sound blaster zx sb1506

Table des Matières