Page 3
Meet Your Hotspot Before you connect your mobile hotspot, familarize yourself with its LCD screen, icons, buttons, and connectors. Buttons and Connectors Power button Micro-USB port Primary antenna connector...
Page 4
LCD Screen You can use the touch screen icons and other screen elements to view the mobile hotspot’s status, configure WiFi band settings, view data usage details, and view system alerts. You can also view alerts and notifications by swiping downward from the ALERTS icon at the top of the screen.
Page 5
Icon Description 5 bars. Excellent. Signal strength 1 bar. Low level. 4G. An LTE network is Network type available. H+. DC-HSPA+ HSPA+/DC HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Outline. Connected. Traffic Solid. Sending or receiving. None. Not connected. Cradle Appears when the hotspot is docked in a cradle (sold separately).
Page 6
Default WiFi Case-sensitive and password (security displayed on the key) front screen of your mobile hotspot when it is powered on, and under the battery. Mobile hotspot web http://netgear.aircard page Mobile hotspot web password page password...
Page 7
Getting Connected Before you connect to your mobile hotspot, you must insert a micro-SIM card (3FF), install the battery, power on the mobile hotspot, and charge your battery. Note: To obtain a micro-SIM card, contact your Internet service provider. ¾ To insert the micro-SIM card: 1.
Page 8
¾ To power on your mobile hotspot: Press and hold the Power button until the LCD screen lights. ¾ To connect to your mobile hotspot: 1. Ensure that WiFi is enabled on your computer or other device. 2. On your computer or other device, search for wireless networks: •...
Page 9
5. Launch your browser and, if desired, visit the Mobile Hotspot web page http://netgear.aircard to personalize your settings. Your mobile hotspot is ready to use out of the box. You probably don’t need to personalize any settings.
Page 10
Recharging Your Battery Your battery comes partially charged. ¾ To recharge your battery: 1. Connect the micro-USB cable to your mobile hotspot. 2. Connect the other end of the cable to the USB port on your computer or to the USB charger. Connect Devices You can add devices to your network using a WiFi network manager or WPS if the...
Page 11
¾ To connect additional WiFi-capable devices: 1. Open the WiFi network manager on your computer or other WiFi device (such as smartphone, tablet, media players, cameras, and so on). 2. Select the WiFi network name displayed on the LCD screen. 3.
Page 12
Using the Touch Screen WiFi You can manage your WiFi settings by tapping the Main Wi-Fi icon. You can also manage your WiFi settings from your Mobile Hotspot web page. Note: The mobile hotspot resets when you change WiFi settings. Connected devices are disconnected.
Page 13
Messages The Messages icon shows the number of unread SMS messages received by your device. ¾ To read messages: 1. On the home screen, tap the Messages icon. 2. Tap a message line. Settings You can customise other settings as well. ¾...
Page 14
The following table describes the icons that display on the Settings window. Icon Description Display Configure the touchscreen display (brightness, time-out, display of WiFi credentials, status LED display). Network Choose the network types to use, set roaming rules, display network connection details.
Page 15
1. Launch an Internet browser from a computer or wireless device that is connected to the network. 2. Enter http://netgear.aircard. 3. Enter the administrator login password. The default password is password. The mobile hotspot web page displays. Change Security...
Page 16
WiFi password: 1. Launch an Internet browser from a computer or wireless device that is connected to the mobile hotspot. 2. Enter http://netgear.aircard. 3. Enter the administrator login password. The default password is password. The mobile hotspot web page displays.
Page 17
NETGEAR telephone support. NETGEAR recommends registering your product through the NETGEAR website. For product updates and web support, visit http://support.netgear.com. NETGEAR recommends that you use only the official NETGEAR support resources. You can get the user manual online at http://downloadcenter.netgear.com or through a link in the product’s user interface.
Page 19
Ihr Hotspot Machen Sie sich vor dem Verwenden des mobilen Hotspots mit dem LCD-Bildschirm, den Symbolen, Tasten und Anschlüssen vertraut. Tasten und Anschlüsse Ein-/Ausschalter Micro-USB-Anschluss Primärer Antennenanschluss...
Page 20
LCD-Bildschirm Sie können die Symbole und andere Elemente auf dem Touchscreen zum Anzeigen des Status des mobilen Hotspots, Konfigurieren der WLAN-Bandeinstellungen und Anzeigen von Details zur Datennutzung und Systemmeldungen verwenden. Sie können auch Warnmeldungen und Benachrichtigungen anzeigen, indem Sie vom Symbol ALERTS (Warnmeldungen) oben auf dem Bildschirm nach unten wischen.
Page 21
Symbol Beschreibung 5 Balken: Signal Stärke Ausgezeichnet. 1 Balken: Niedrig. 4G: Das LTE-Netzwerk Netzwerk ist verfügbar. H+: DC-HSPA+ HSPA+/DC-HSPA. H: HSPA. 3G: UMTS. Übersicht: Connected Datenverkehr (Verbunden). Leuchtet: Beim Senden oder Empfangen. Keine: Nicht verbunden. Adapterhalterung Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Hotspot an eine Adapterhalterung (separat erhältlich)
Page 22
Die Groß- und Kleinschreibung ist WLAN-Passwort zu beachten, und das (Sicherheitsschlüssel) Passwort erscheint auf dem vorderen Bildschirm Ihres mobilen Hotspots unter dem Akku, wenn er eingeschaltet ist. Webseite des http://netgear.aircard mobilen Hotspots Passwort auf der password Webseite des mobilen Hotspots...
Page 23
Verbindung herstellen Bevor Sie eine Verbindung zu Ihrem mobilen Hotspot herstellen, müssen Sie eine Micro-SIM- Karte (3FF) einsetzen, den Akku installieren, den mobilen Hotspot einschalten und den Akku aufladen. Hinweis: Um eine Mikro-SIM-Karte zu erhalten, wenden Sie sich an den Mobilfunk-/ Netzanbieter.
Page 24
So schalten Sie den mobilen Hotspot ein: ¾ Halten Sie die Taste Power (Ein-/ Ausschalter) gedrückt, bis der LCD- Bildschirm leuchtet. So stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem ¾ mobilen Hotspot her: Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Computer oder auf einem anderen Gerät aktiviert ist.
Page 25
Pay-as-you-Go-SIM-Karte muss der Kontostand positiv sein. Starten Sie den Browser und besuchen Sie, falls gewünscht, die Webseite des mobilen Hotspots http://netgear.aircard, um Ihre Einstellungen anzupassen. Ihr mobiler Hotspot ist bereit für die direkte Verwendung. Sie brauchen wahrscheinlich keine Einstellungen anzupassen.
Page 26
Aufladen des Akkus Der mitgelieferte Akku ist teilweise aufgeladen. So laden Sie den Akku: ¾ Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an Ihren mobilen Hotspot an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den USB-Anschluss des Computers oder an das USB-Ladegerät an. Hinzufügen von Geräten Wenn das Gerät über die WPS-Funktion verfügt, können Sie mit dem WLAN-Manager oder WPS...
Page 27
So schließen Sie weitere WLAN-fähige ¾ Geräte an: Öffnen Sie den WLAN-Manager auf Ihrem Computer oder einem anderen WLAN-Gerät (z. B. Smartphone, Tablet, Medienspieler, Kameras usw.). Wählen Sie den WLAN-Netzwerknamen aus, der auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird. Geben Sie das WLAN-Passwort ein, das auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird.
Page 28
Über denTouchscreen WLAN Sie können die WLAN-Einstellungen durch Tippen auf das Symbol Main Wi-Fi (Haupt- WLAN) verwalten. Darüber hinaus können Sie Ihre WLAN- Einstellungen von der Webseite Ihres mobilen Hotspots aus verwalten. Hinweis: Die mobile Hotspot wird zurückgesetzt, wenn Sie die WLAN- Einstellungen ändern.
Page 29
Nachrichten Das Symbol Messages (Nachrichten) zeigt die Anzahl ungelesener Nachrichten, die Ihr Gerät erhalten hat. So lesen Sie Nachrichten: ¾ Tippen Sie auf der Startseite auf das Symbol Messages (Nachrichten). Tippen Sie auf eine Zeile in der Nachricht. Einstellungen Sie können andere Einstellungen ebenso anpassen.
Page 30
Die folgende Tabelle beschreibt die Symbole, die auf dem Einstellungsfenster angezeigt werden. Symbol Beschreibung Anzeigen Konfigurieren Sie den Touchscreen (Helligkeit, Timeout, Anzeige von WLAN-Anmeldeinformationen, LED-Anzeige). Netzwerk Wählen Sie die zu verwendenden Netzwerktypen aus, legen Sie Roaming-Regeln fest, und zeigen Sie Details zur Netzwerkverbindung an.
Page 31
So greifen Sie auf die Webseite Ihres ¾ mobilen Hotspots zu: Starten Sie den Internet-Browser auf einem Computer oder Wireless-Gerät mit Verbindung zum Netzwerk. Geben Sie http://netgear.aircard ein. Geben Sie das Administratorpasswort ein. Das Standardpasswort lautet password. Die Webseite des mobilen Hotspots wird angezeigt. Ändern der...
Page 32
Netzwerknamen oder das WLAN- Passwort: Starten Sie den Internet-Browser auf einem Computer oder Wireless-Gerät mit Verbindung zum mobilen Hotspot. Geben Sie http://netgear.aircard ein. Geben Sie das Administratorpasswort ein. Das Standardpasswort lautet password. Die Webseite des mobilen Hotspots wird angezeigt. Wählen Sie WiFi > OPTIONS (WLAN >...
Page 33
Support Vielen Dank, dass Sie sich für dieses NETGEAR-Produkt entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät nach der Installation unter https://my.netgear.com. Sie benötigen dazu die Seriennummer, die sich auf dem Etikett des Produkts befindet. Die Registrierung ist Voraussetzung für die Nutzung des telefonischen Supports von NETGEAR.
Page 34
Démarrage rapide AirCard 790 Hotspot mobile...
Page 35
Présentation de votre hotspot Avant de vous connecter à votre hotspot mobile, familiarisez-vous avec son écran LCD, ses icônes, ses boutons et ses connecteurs. Boutons et connecteurs Bouton d'alimentation Port Micro-USB Connecteur d'antenne principale...
Page 36
Ecran LCD Vous pouvez utiliser les icônes de l'écran tactile ainsi que ses autres éléments pour afficher l'état du hotspot mobile, configurer les paramètres de la bande WiFi, consulter les détails sur la consommation de données et afficher les alertes système.
Page 37
Icône Description 5 barres. Excellente. Intensité du signal 1 barre. Faible. 4G. Un réseau LTE est Type de réseau disponible. H+. DC-HSPA+ HSPA+/DC HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Trafic Contours seuls. Connecté. Flèche pleine. Envoi/ réception de données. Néant. Pas de connexion. Support S'affiche lorsque le hotspot est installé...
Page 38
Sensible à la casse. Il est par défaut (clé de indiqué sur l'écran avant sécurité) de votre hotspot mobile lorsqu'il est allumé et sous la batterie. Page Web du http://netgear.aircard hotspot mobile Mot de passe de password la page Web du hotspot mobile...
Page 39
Etablissement d'une connexion Avant de vous connecter à votre hotspot mobile, vous devez insérer une carte Micro SIM (3FF), installer la batterie, allumer le hotspot mobile et charger la batterie. Remarque : pour vous procurer une carte Micro SIM, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Page 40
Pour allumer votre hotspot mobile : ¾ Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Pour vous connecter à votre hotspot ¾ mobile : Assurez-vous que le WiFi est activé sur votre ordinateur ou autre périphérique. Sur votre ordinateur ou autre périphérique, recherchez les réseaux sans fil : •...
Page 41
Lancez votre navigateur et, si vous le souhaitez, consultez la page Web du hotspot mobile http://netgear.aircard pour personnaliser vos paramètres. Votre hotspot mobile est prêt pour une utilisation immédiate. Vous n'aurez probablement pas besoin de personnaliser les paramètres.
Page 42
Recharge de la batterie La batterie est fournie partiellement chargée. Pour recharger la batterie : ¾ Reliez le câble Micro-USB à votre hotspot mobile. Reliez l'autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur ou du chargeur USB. Connexion de périphériques Vous pouvez ajouter des appareils à...
Page 43
Pour connecter des périphériques ¾ compatibles WiFi supplémentaires : Ouvrez le gestionnaire de réseau WiFi sur votre ordinateur ou autre appareil WiFi (tel qu'un smartphone, une tablette, un lecteur multimédia, un appareil photo, etc.). Sélectionnez le nom de réseau WiFi affiché sur l'écran LCD.
Page 44
Utilisation de l'écran tactile WiFi Vous pouvez gérer vos paramètres WiFi en appuyant sur l'icône Main Wi-Fi (Wi-Fi principal). Vous pouvez également gérer vos paramètres WiFi depuis la page Web de votre hotspot mobile. Remarque : le hotspot mobile se réinitialise lorsque vous modifiez des paramètres WiFi.
Page 45
Messages L'icône Messages affiche le nombre de messages SMS non lus reçus par votre appareil. Pour lire les messages : ¾ Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône Messages. Appuyez sur la ligne correspondant à un message. Paramètres Vous pouvez également personnaliser d'autres paramètres.
Page 46
Le tableau suivant décrit les icônes qui s'affichent dans la fenêtre Paramètres. Icône Description Affichage Configurez l'écran tactile (luminosité, délai de mise en veille, affichage des informations d'identification WiFi, affichage du voyant d'état). Réseau Choisissez les types de réseau à utiliser, définissez des règles d'itinérance et affichez les détails de la connexion réseau.
Page 47
: Ouvrez un navigateur Internet depuis un ordinateur ou un périphérique sans fil connecté au réseau. Saisissez http://netgear.aircard. Saisissez le mot de passe de connexion administrateur. Le mot de passe par défaut est password. La page Web du hotspot mobile s'affiche.
Page 48
WiFi : Ouvrez un navigateur Internet depuis un ordinateur ou un appareil sans fil connecté au hotspot mobile. Saisissez http://netgear.aircard. Saisissez le mot de passe de connexion administrateur. Le mot de passe par défaut est password. La page Web du hotspot mobile s'affiche.
Page 51
Un primo approccio con l'hotspot Prima di collegare l'hotspot mobile, esaminare lo schermo LCD, le icone, i pulsanti e i connettori. Pulsanti e connettori Pulsante di alimentazione Porta micro-USB Connettore dell'antenna principale...
Page 52
Schermo LCD È possibile utilizzare le icone del touch screen e altri elementi dello schermo per visualizzare lo stato dell'hotspot mobile, configurare le impostazioni della banda WiFi, visualizzare i dettagli sull'utilizzo dei dati e visualizzare gli avvisi di sistema. È inoltre possibile visualizzare gli avvisi e le notifiche facendo scorrere il dito verso il basso dall'icona ALERTS (AVVISI) nella parte superiore dello schermo.
Page 53
Icona Descrizione 5 barre. Eccellente. Signal strength 1 barra. Livello basso. (Potenza del segnale) 4G. Una rete LTE è disponibile. Network type (Tipo H+. DC-HSPA+ HSPA+/DC di rete) HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Contorno. Connesso. Traffic (Traffico) Acceso. Invio o ricezione in corso.
Page 54
Password WiFi Distingue le maiuscole (chiave di protezione) dalle minuscole e viene predefinita visualizzata sullo schermo anteriore dell'hotspot mobile quando questo viene acceso e sotto la batteria. Pagina Web http://netgear.aircard dell'hotspot mobile Password della pagina Password Web dell'hotspot mobile...
Page 55
Come stabilire una connessione Prima di connettersi al proprio hotspot mobile, è necessario inserire una scheda micro-SIM (3FF), installare la batteria, accendere l'hotspot mobile e caricare la batteria. Nota: per ottenere un scheda micro-SIM, contattare il provider di servizi Internet. Per inserire la scheda micro-SIM: ¾...
Page 56
Per accendere l'hotspot mobile: ¾ Tenere premuto il pulsante di alimentazione finché lo schermo LCD non si illumina. Per connettersi all'hotspot mobile: ¾ Assicurarsi che il WiFi sia attivato sul computer o su un altro dispositivo. Sul computer o su un altro dispositivo, cercare le reti wireless: •...
Page 57
Avviare il browser e, se desiderato, visitare la pagina Web dell'hotspot mobile all'indirizzo http://netgear.aircard personalizzare le impostazioni. L'hotspot mobile è pronto per l'uso. Probabilmente non è necessario personalizzare le impostazioni.
Page 58
Ricarica dalla batteria a batteria risulta parzialmente carica. Per ricaricare la batteria: ¾ Collegare il cavo micro USB all'hotspot mobile. Collegare l'altra estremità del cavo alla porta USB del computer o al caricabatterie USB. Collegamento di dispositivi È possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite la gestione rete WiFi o WPS, nel caso in cui il dispositivo sia in grado di utilizzare la funzione WPS.
Page 59
Per collegare altri dispositivi con ¾ funzionalità WiFi: Aprire la gestione rete WiFi sul computer o su un altro dispositivo WiFi (smartphone, tablet, lettori multimediali, telecamere e così via). Selezionare il nome della rete WiFi visualizzato sullo schermo LCD. Immettere la password WiFi visualizzata sullo schermo LCD.
Page 60
Uso del touch screen Wi-Fi È possibile gestire le impostazioni WiFi toccando l'icona Main Wi-Fi (Wi-Fi principale). È inoltre possibile gestire le impostazioni WiFi dalla pagina Web dell'hotspot mobile. Nota: l'hotspot mobile viene ripristinato quando si modificano le impostazioni WiFi. I dispositivi connessi vengono disconnessi.
Page 61
Messaggi L'icona Messages (Messaggi) indica il numero di messaggi SMS non letti ricevuti dal dispositivo. Per leggere i messaggi: ¾ Nella home page, toccare l'icona Messages (Messaggi). Toccare la riga di un messaggio. Impostazioni È possibile personalizzare anche altre impostazioni. Per personalizzare le impostazioni ¾...
Page 62
La seguente tabella fornisce le descrizioni delle icone visualizzate nella finestra Settings (Impostazioni). Icona Descrizione Display Consente di configurare il display touch screen (luminosità, timeout, visualizzazione delle credenziali WiFi, visualizzazione del LED di stato). Network (Rete) Consente di scegliere i tipi di rete da utilizzare, impostare le regole per il roaming, visualizzare i dettagli di una connessione di rete.
Page 63
Per accedere alla pagina Web ¾ dell'hotspot mobile: Avviare un browser Internet da un computer o dispositivo wireless collegato alla rete. Immettere http://netgear.aircard. Inserire la password di accesso dell'amministratore. La password predefinita è password. Viene visualizzata la pagina Web dell'hotspot mobile.
Page 64
Per modificare il nome di rete WiFi o la ¾ password WiFi: Avviare un browser Internet da un computer o dispositivo wireless collegato all'hotspot mobile. Immettere http://netgear.aircard. Inserire la password di accesso dell'amministratore. La password predefinita è password. Viene visualizzata la pagina Web dell'hotspot mobile.
Page 67
Conozca su dispositivo hotspot Antes de conectarse al hotspot móvil, familiarícese con la pantalla LCD, los iconos, los botones y los conectores. Botones y conectores Botón de encendido Puerto micro USB Conector de antena principal...
Page 68
Pantalla LCD Puede utilizar los iconos y otros elementos de la pantalla para ver el estado del hotspot móvil, configurar opciones de banda WiFi, ver la información de uso de datos y ver las alertas del sistema. También puede ver las alertas y notificaciones deslizando hacia abajo el icono ALERTS (ALERTAS) de la parte superior de la pantalla.
Page 69
Icono Descripción 5 barras. Excelente. Intensidad de la señal 1 barra. Nivel bajo. 4G. Hay disponible una red LTE. Tipo de red H+. DC-HSPA+ HSPA+/DC HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Contorno. Conectado. Tráfico Fijo. Enviando o recibiendo. Ninguno. No conectado. Base Aparece cuando el hotspot está...
Page 70
Distingue entre mayúsculas predeterminada y minúsculas y se muestra (clave de seguridad) en la pantalla frontal del hotspot móvil cuando está encendido y tiene batería. Página web del hotspot http://netgear.aircard móvil Contraseña para password la página web del hotspot móvil...
Page 71
Establecimiento de conexiones Antes de conectarse a su hotspot móvil, debe introducir una tarjeta micro-SIM (3FF), instalar la batería, encender el hotspot móvil y cargar la batería. Nota: Para obtener una tarjeta micro-SIM, póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet.
Page 72
Para encender el hotspot móvil: ¾ Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla LCD se ilumine. Para conectarse al hotspot móvil: ¾ Asegúrese de que la recepción de WiFi está activada en el ordenador u otro dispositivo. Desde el ordenador u otro dispositivo, busque redes inalámbricas: •...
Page 73
SIM, la cuenta debe tener un saldo positivo. Abra el navegador y, si lo desea, visite la página web del hotspot móvil http://netgear.aircard para personalizar la configuración. El hotspot móvil está listo para el uso inmediatamente. Lo más probable es que no necesite personalizar la configuración.
Page 74
Carga de la batería La batería viene parcialmente cargada. Para recargar la batería: ¾ Conecte el cable micro USB al hotspot móvil. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador o al cargador USB. Conexión de dispositivos Puede añadir dispositivos a la red mediante un administrador de redes WiFi o WPS si el dispositivo puede emplear WPS.
Page 75
Para conectar otros dispositivos con ¾ funciones WiFi: Abra el administrador de redes WiFi del ordenador u otro dispositivo que capte WiFi (smartphones, tablets, reproductores multimedia, cámaras, etc.). Seleccione el nombre de la red WiFi que aparece en la pantalla LCD. Introduzca la contraseña WiFi que aparece en la pantalla LCD.
Page 76
Uso de la pantalla táctil WiFi Puede gestionar su configuración WiFi tocando el icono Main Wi-Fi (Wi-Fi principal). También puede administrar su configuración WiFi desde la página web del hotspot móvil. Nota: El hotspot móvil se reinicia cuando cambia la configuración WiFi. Los dispositivos conectados se desconectan.
Page 77
Mensajes El icono Messages (Mensajes) muestra el número de mensajes SMS no leídos que ha recibido en el dispositivo. Para leer los mensajes: ¾ En la pantalla de inicio, toque el icono Messages (Mensajes). Toque la línea de un mensaje. Configuración También puede personalizar otros ajustes.
Page 78
En la siguiente tabla se describen los iconos que se muestran en la ventana de configuración. Icono Descripción Pantalla Configure la pantalla táctil (brillo, tiempo de espera, visualización de credenciales WiFi, indicador de estado). Elija los tipos de red que desea utilizar, definir las reglas de itinerancia, mostrar los detalles de la conexión de red.
Page 79
¾ hotspot móvil: Abra un navegador de Internet en un ordenador o dispositivo inalámbrico conectado a la red. Introduzca http://netgear.aircard. Introduzca la contraseña de acceso de administrador. La contraseña predeterminada es password. Aparece la página web del hotspot móvil. Cambio de la configuración de seguridad El nombre de red WiFi y la contraseña de...
Page 80
WiFi: Abra un navegador de Internet en un ordenador o dispositivo inalámbrico conectado al hotspot móvil. Introduzca http://netgear.aircard. Introduzca la contraseña de acceso de administrador. La contraseña predeterminada es password. Aparece la página web del hotspot móvil.
Page 83
Detta är din hotspot Innan du ansluter din mobila hotspot bör du bekanta dig med dess LCD-skärm, ikoner, knappar och kontakter. Knappar och kontakter Strömknapp Mikro-USB-port Primärt antennuttag...
Page 84
LCD-skärm Du kan använda pekskärmsikonerna och andra skärmelement för att visa statusen för din mobila hotspot, konfigurera WiFi-bandinställningar, visa information om dataanvändning och systemvarningar. Du kan också visa varningar och meddelanden genom att svepa nedåt från ikonen VARNINGAR högst upp på skärmen. Bläddra åt sidan om du vill visa flera varningar.
Page 85
Ikon Beskrivning 5 staplar. Utmärkt. Signal- styrka 1 stapel. Låg nivå. 4G. Ett LTE-nätverk är Nätverks- tillgängligt. H+. DC-HSPA+ HSPA+/DC HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Kontur. Connected Trafik (ansluten). Fast sken. Skickar eller tar emot. Ingen. Ej ansluten. Hållare Visas när hotspoten är dockad i en hållare (säljs separat).
Page 86
är påslagen – under batteriet. Standardinställt Skiftlägeskänsligt, och WiFi-lösenord visas på den främre (säkerhetsnyckel) skärmen på din mobila hotspot när den är påslagen – under batteriet. Mobil hotspot- http://netgear.aircard webbsida Lösenord till mobil password hotspot-webbsida...
Page 87
Ansluta Innan du ansluter till din mobila hotspot måste du sätta i ett mikro-SIM-kort (3FF), installera batteriet, slå på din mobila hotspot och ladda batteriet. Obs! Kontakta din Internetleverantör om du behöver ett mikro-SIM-kort. ¾ Så här sätter du i mikro-SIM-kortet: 1.
Page 88
¾ Så här slår du på strömmen till din mobila hotspot: Håll Power (strömknappen) intryckt tills LCD-skärmen slås på. ¾ Så här ansluter du till din mobila hotspot: 1. Kontrollera att WiFi är aktiverat på datorn eller annan enhet. 2. Sök efter trådlösa nätverk på datorn eller på...
Page 89
5. Starta webbläsaren. Om du vill kan du besöka den mobila hotspot-webbsidan på adressen http://netgear.aircard anpassa inställningarna. Din mobila hotspot är klar att användas direkt när du har packat upp den. Du behöver förmodligen inte anpassa inställningarna.
Page 90
Ladda batteriet Ditt batteri är delvis laddat vid köpet. ¾ Så här laddar du batteriet: 1. Anslut mikro-USB-kabeln till din mobila hotspot. 2. Anslut andra änden av kabeln till USB-porten på datorn eller till USB- laddaren. Ansluta enheter Det går att lägga till enheter i nätverket med en WiFi network manager (WiFi- nätverkshanterare) eller WPS om enheten har WPS-funktioner.
Page 91
¾ Så här ansluter du ytterligare WiFi-kapabla enheter: 1. Öppna WiFi network manager (WiFi-nätverkshanteraren) på datorn eller annan WiFi-enhet (till exempel smartphones, surfplattor, mediaspelare, kameror och så vidare). 2. Välj WiFi-nätverksnamnet som visas på LCD-skärmen. 3. Ange WiFi-lösenordet som visas på LCD-skärmen.
Page 92
Med pekskärmen WiFi Du kan hantera WiFi-inställningar genom att trycka på ikonen Primär WiFi. Du kan även hantera WiFi-inställningarna från din mobila hotspot-webbsida. Obs! Den mobila hotspoten återställs när du ändrar WiFi-inställningarna. Anslutna enheter kopplas från.
Page 93
Meddelanden Ikonen Meddelanden visar det antal olästa SMS-meddelanden som har tagits emot av din enhet. ¾ Så här läser du meddelanden: 1. Tryck på ikonen Meddelanden på startskärmen. 2. Tryck på en meddelanderad. Inställningar Du kan även anpassa andra inställningar. ¾...
Page 94
De ikoner som visas i fönstret Inställningar beskrivs i följande tabell. Ikon Beskrivning Visa Konfigurera pekskärmen (ljusstyrka, tidsgräns, visning av WiFi-inloggningsuppgifter, skärm för statuslampa). Nätverk Välj de nätverkstyper som ska användas, ange roamingregler, visa information om nätverksanslutning. Jump Boost Använd din mobila hotspot för att ge kraft till batteriet i en annan enhet med Jump Boost-kabeln som medföljde enheten.
Page 95
¾ Så här går du till din mobila hotspot-webbsida: 1. Starta en webbläsare på en dator eller trådlös enhet som är ansluten till nätverket. 2. Ange http://netgear.aircard. 3. Ange lösenordet för administratörsinloggning. Standardlösenordet är password. Den mobila hotspot-webbsidan visas. Ändra säkerhetsinställningar...
Page 96
WiFi-nätverksnamnet eller WiFi-lösenordet: 1. Starta en webbläsare på en dator eller trådlös enhet som är ansluten till den mobila hotspoten. 2. Ange http://netgear.aircard. 3. Ange lösenordet för administratörsinloggning. Standardlösenordet är password. Den mobila hotspot-webbsidan visas. 4. Välj WiFi > OPTIONS (ALTERNATIV).
Page 97
Support Tack för att du köpt den här NETGEAR-produkten. När du har installerat enheten letar du upp serienumret på etiketten på produkten och använder det till att registrera produkten på adressen https://my.netgear.com. Du måste registrera denna produkt innan du kan använda NETGEAR:s telefonsupport.
Page 98
Краткое руководство AirCard 790 Мобильная точка доступа...
Page 99
Вводные сведения о точке доступа Перед тем как подключать мобильную точку доступа, ознакомьтесь с содержимым ЖК-дисплея, значками, кнопками и разъемами. Кнопки и разъемы Кнопка питания Порт микро-USB Разъем основной антенны...
Page 100
ЖК-дисплей С помощью значков и других элементов на сенсорном экране можно просмотреть состояние мобильной точки доступа, настроить параметры сети WiFi, просмотреть сведения об использовании данных и системные уведомления. Кроме того, можно просмотреть уведомления и оповещения, проведя пальцем вниз от значка ALERTS (УВЕДОМЛЕНИЯ) в верхней части...
Page 101
Значок Описание Уровень 5 делений. Отличный. сигнала 1 деление. Низкий уровень. Тип 4G. Доступна сеть LTE. сети H+. DC-HSPA+ HSPA+/ DC HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Трафик Контурное изображение. Подключено. Сплошная заливка. Отправка или получение. Нет. Не подключено. Док-станция Отображается в том случае, если...
Page 102
а также указано под аккумулятором. Пароль сети WiFi по Вводится с умолчанию (ключ учетом регистра и безопасности) отображается на экране мобильной точки доступа при включенном питании, а также указан под аккумулятором. Веб-страница http://netgear.aircard мобильной точки доступа Пароль веб- password страницы мобильной точки доступа...
Page 103
Подключение Перед тем как подключаться к мобильной точке доступа, необходимо вставить в нее карту микро-SIM (3FF), установить аккумулятор, подключить питание и зарядить аккумулятор. Примечание. Для получения карты микро-SIM обратитесь к своему оператору сотовой связи. Для установки карты микро-SIM ¾ выполните следующие действия: Снимите...
Page 104
Для включения питания мобильной ¾ точки доступа выполните следующие действия: Нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока ЖК-дисплей не начнет светиться. Для подключения к мобильной точке ¾ доступа выполните следующие действия: Убедитесь в том, что на компьютере или другом...
Page 105
вы используете карту микро-SIM с предоплатой или без абонентской платы, нужно чтобы баланс лицевого счета был положительным. Запустите браузер и при необходимости посетите страницу http://netgear.aircard, чтобы изменить настройки. Мобильная точка доступа готова к использованию сразу же после включения. Вероятно, вам не потребуется изменять...
Page 106
Подзарядка аккумулятора Аккумулятор поставляется частично заряженным. Для подзарядки аккумулятора ¾ выполните следующие действия: Подключите кабель микро-USB к мобильной точке доступа. Другой конец кабеля подключите к USB- порту на компьютере или к зарядному устройству с USB-портом. Подключение устройств Добавлять устройства в сеть можно при помощи...
Page 107
Для подключения дополнительных ¾ устройств, обеспечивающих поддержку WiFi, выполните следующие действия: Откройте менеджер сетей WiFi на вашем компьютере или другом устройстве с поддержкой WiFi (смартфон, планшет, медиаплеер, камера и т. д.) Выберите сеть WiFi, имя которой указано на ЖК-дисплее. Введите пароль WiFi, отображаемый на...
Page 108
Использование сенсорного экрана WiFi Коснувшись значка Main Wi-Fi (Основная сеть Wi-Fi), можно управлять своими настройками WiFi. Управлять настройками WiFi можно также с веб-страницы мобильной точки доступа. Примечание. При изменении настроек WiFi происходит сброс параметров мобильной точки доступа. Подключенные устройства отключаются.
Page 109
Messages (Сообщения) Рядом со значком Messages (Сообщения) указывается количество непрочитанных SMS- сообщений, полученных устройством. Для чтения сообщений выполните ¾ следующие действия: На главном экране коснитесь значка Messages (Сообщения). Коснитесь строки текста сообщения. Settings (Настройки) Можно настроить также и другие параметры. Для...
Page 110
В представленной ниже таблице приводится описание значков, отображаемых в окне Settings (Настройки). Значок Описание Отображение Настройка отображения на сенсорном экране (яркость, время ожидания, отображение учетных данных пользователя WiFi, индикатор состояния). Сеть Выбор типов сетей для использования, установка правил роуминга, отображение сведений о подключении...
Page 111
настроек мобильной точки доступа. Для входа на веб-страницу мобильной ¾ точки доступа выполните следующие действия: Запустите интернет-браузер на компьютере или беспроводном устройстве, подключенном к сети. Введите http://netgear.aircard. Войдите в учетную запись администратора. Пароль, используемый по умолчанию: password. Отобразится веб-страница мобильной точки доступа.
Page 112
Для изменения имени или пароля сети ¾ WiFi выполните следующие действия: Запустите интернет-браузер на компьютере или беспроводном устройстве, подключенном к мобильной точке доступа. Введите http://netgear.aircard. Войдите в учетную запись администратора. Пароль, используемый по умолчанию: password. Отобразится веб-страница мобильной точки доступа.
Page 115
Tukiaseman esittely Perehdy tukiaseman LCD-näyttöön, kuvakkeisiin, painikkeisiin ja liitäntöihin ennen sen yhdistämistä. Painikkeet ja liitännät Virtapainike Micro-USB-portti Ensisijainen antenniliitäntä...
Page 116
LCD-näyttö Kosketusnäytön kuvakkeilla ja muilla näytön osilla voit tarkistaa tukiaseman tilan, määrittää WiFi-kaistan asetukset, tarkastella datan käyttötietoja ja tarkastella järjestelmän hälytyksiä. Saat hälytykset ja ilmoitukset näkyviin myös pyyhkäisemällä näytön yläreunan ALERTS (HÄLYTYKSET) -kuvakkeesta alaspäin. Voit tarkastella useita hälytyksiä vierittämällä sivusuunnassa.
Page 117
Kuvake Kuvaus 5 palkkia. Erinomainen. Signaalin voimakkuus 1 palkki. Matala. 4G. LTE-verkko Verkko- tyyppi käytettävissä. H+. DC-HSPA+ HSPA+/ DC HSPA. H. HSPA. 3G. UMTS. Outline (Ääriviiva). Liikenne Yhteys. Palaa. Lähettää tai vastaanottaa. None (Ei mitään). Ei yhteyttä. Telakka Näkyy, kun tukiasema on kytketty telakkaan (myydään erikseen).
Page 118
Näkyy tukiaseman oletusnimi (SSID) alkunäytössä virran ollessa kytkettynä. Löytyy myös akun pohjasta. WiFi-verkon Salasana on isot ja pienet oletussalasana kirjaimet erotteleva. (suojausavain) Se näkyy tukiaseman alkunäytössä virran ollessa kytkettynä. Oletussalasana löytyy myös akun pohjasta. Mobiilitukiaseman http://netgear.aircard verkkosivu Mobiilitukiaseman password verkkosivun salasana...
Page 119
Yhdistäminen Ennen kuin muodostat yhteyden mobiilitukiasemaan, aseta laitteeseen micro-SIM-kortti, aseta akku paikalleen, kytke virta tukiasemaan ja lataa akku. Huomautus: Voit hankkia micro-SIM- kortin ottamalla yhteyttä Internet- palveluntarjoajaasi. ¾ Micro-SIM-kortin asettaminen: 1. Irrota takakansi nostamalla laitteen kulmaan merkitystä avauskohdasta. 2. Irrota akku. 3.
Page 120
¾ Mobiilitukiaseman virran kytkeminen: Paina virtapainiketta, kunnes LCD-näytön valo syttyy. ¾ Yhteyden muodostaminen mobiilitukiasemaan: 1. Varmista, että tietokoneen tai muun laitteen WiFi-yhteys on käytössä. 2. Hae langattomia verkkoja tietokoneella tai muulla laitteella. • Napsauta Windows-tietokoneella Internet Access (Internet- yhteys) -kuvaketta. •...
Page 121
Jos micro-SIM-kortin liittymä on prepaid-tyyppinen, sen tilin saldon on oltava positiivinen. 5. Avaa selain ja mukauta halutessasi asetukset mobiilitukiaseman sivulla osoitteessa http://netgear.aircard. Mobiilitukiasema toimitetaan täysin käyttövalmiina. Asetusten muokkaaminen ei useimmiten ole tarpeellista. Tukiaseman oletusarvoiset suojausasetukset ovat täysin turvallisia.
Page 122
Akun lataaminen Akku toimitetaan osittain ladattuna. ¾ Akun lataaminen: 1. Liitä micro-USB-kaapeli mobiilitukiasemaan. 2. Liitä kaapelin toinen pää tietokoneen USB-liitäntään tai USB-laturiin. Laitteiden yhdistäminen Voit lisätä laitteita verkkoon WiFi-verkkojen hallintaohjelmalla tai WPS-tekniikalla, jos laite tukee WPS:ää. Huomautus: WPS:n avulla voit yhdistää WPS-yhteensopivia laitteita WiFi-verkkoon kirjoittamalla salasanan näppäimistöllä.
Page 124
Kosketusnäytön käyttäminen WiFi Voit hallita WiFi-asetuksiasi napauttamalla Main Wi-Fi (Ensisijainen Wi-Fi-verkko) -kuvaketta. Voit hallita WiFi-asetuksiasi myös mobiilitukiaseman verkkosivun kautta. Huomautus: Mobiilitukiaseman asetukset palautuvat, kun muutat WiFi-asetuksia. Liitettyjen laitteiden yhteydet katkaistaan.
Page 125
Viestit Messages (Viestit) -kuvake näyttää laitteesi vastaanottamien lukemattomien tekstiviestien määrän. ¾ Viestien lukeminen: 1. Napauta aloitusnäytössä Messages (Viestit) -kuvaketta. 2. Napauta jonkin viestin riviä. Asetukset Voit mukauttaa myös muita asetuksia. ¾ Tukiaseman asetusten mukauttaminen: 1. Napauta Settings (Asetukset) -kuvaketta aloitusnäytössä. 2.
Page 126
Settings (Asetukset) -ikkunan kuvakkeiden merkitys on kuvattu seuraavassa taulukossa. Kuvake Kuvaus Näyttö Määritä kosketusnäyttö (kirkkaus, aikakatkaisu, WiFi-tietojen näyttäminen, LED-näytön tila). Verkko Valitse käytettävät verkkotyypit, aseta sääntöjä verkkovierailuille, näytä verkon yhteyden tietoja. Akuntehostus Tehosta toisen laitteen akkua mobiilitukiaseman ja mukana toimitetun akuntehostuskaapelin avulla.
Page 127
Mobiilitukiaseman verkkosivulla voit katsella tai muokata tukiaseman asetuksia. ¾ Mobiilitukiaseman verkkosivulle kirjautuminen: 1. Avaa verkkoon yhdistetyn tietokoneen tai langattoman laitteen selain. 2. Mene osoitteeseen http://netgear.aircard. 3. Kirjoita järjestelmänvalvojan salasana. Oletussalasana on password. Mobiilitukiaseman verkkosivu avautuu. Suojausasetusten muuttaminen WiFi-verkkonimi ja järjestelmänvalvojan salasana suojaavat yhteyttä...
Page 128
¾ WiFi-verkon nimen tai salasanan muuttaminen: 1. Avaa mobiilitukiasemaan yhdistetyn tietokoneen tai langattoman laitteen selain. 2. Mene osoitteeseen http://netgear.aircard. 3. Kirjoita järjestelmänvalvojan salasana. Oletussalasana on password. Mobiilitukiaseman verkkosivu avautuu. 4. Valitse WiFi > OPTIONS (WiFi > Asetukset). WiFi-asetussivu avautuu. 5. Vaihda WiFi-verkon nimi kirjoittamalla kenttään uusi nimi.
Page 132
NETGEAR INTL LTD Building 3, University Technology Centre Curraheen Road, Cork, Ireland NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA December 2016...