Télécharger Imprimer la page

Siemens RAIR270 Manuel D'instructions page 3

Publicité

Le détecteur est extrêmement sensible aux mouve-
ments effectués perpendiculairement à des zones d'ac-
tion (figures 1 et 2).
Emplacement de montage
Le détecteur a été conçu pour une utilisation à l'inté-
rieur.
Le domaine d'efficacité est limité par les murs, le
mobilier, les colonnes, les vitres, etc.
N'orientez pas le détecteur vers les fenêtres ou
vers des objets mobiles, ou en cours de réchauffe-
ment ou de refroidissement.
La portée de l'émetteur est limitée par des murs et
des objets de grande taille, en particulier les arma-
tures en fer, les portes métalliques, les armoires métalli-
ques, etc.
Montez le détecteur sur une surface verticale stable.
Le montage angulaire ou à 45° (droite / gauche) est
possible sans accessoires (figure 4).
Choisissez la hauteur de montage au sol d'après les
figures 1 et 2.
Choisir le lieu de montage
1. Préparer le détecteur pour l'exploitation, voir plus
bas.
2. Coller provisoirement le détecteur sur le lieu de mon-
tage prévu.
3. Effectuer le test de déplacement, voir «Test de dé-
placement»:
Les alarmes doivent être indiquées sur la centrale, si-
non il faut chercher un meilleur lieu de montage.
Montage du détecteur
1. Ouvrez le détecteur comme indiqué à la figure 3.
2. Percez les trous de fixation nécessaires dans le so-
cle du détecteur comme indiqué à la figure 4.
– Le socle du détecteur peut servir de gabarit de per-
çage.
3. Fixer le fond du détecteur avec des vis de Ø 3,5mm
maxi.
Contrôle d'arrachement Figure 5
Si le détecteur est arraché violemment de la surface de
montage, une alarme anti-sabotage se déclenche.
La base du détecteur doit être fixée plus solidement à
l'aide d'une vis additionnelle.
Préparer le détecteur pour l'exploita-
tion
1. Installer les batteries au lithium 3,6V (ci-jointes) dans
le support de batterie, conformément à la mention im-
primée.
– Ne pas toucher aux contacts de batterie !
Le détecteur est prêt à fonctionner environ 90 secondes
après la mise en place des batteries.
2. Sélectionner la sensibilité de détection (figure 7):
Sensibilité
Elevée
ÜExigences de détection plus strictes
Standard, par défaut
ÜRésidentielle, tertiaire
Basse
ÜPièces avec effets d'interférence impor-
tants
3. Remettez le couvercle du détecteur en place et ser-
rer la vis du boîtier (figure 3).
Pour les petits animaux domestiques
Le détecteur doit être installé à une hauteur minimale
de 2,20m.
– Aucun animal ne doit pouvoir s'approcher de plus
de 2m du détecteur (en sautant sur un meuble, par
exemple).
Il est recommandé de faire fonctionner le détecteur en
fonction de l'environnement et de la taille des ani-
maux avec le paramètre «Standard» ou «Basse».
Le niveau de non-détection des petits animaux dé-
pend de la chaleur rayonnante des animaux et de la
température de l'arrière-plan.
– Il est possible d'éviter la détection des animaux pe-
sant moins de 15kg.
La non-détection des petits animaux doit être
contrôlée dans chaque situation.
005053_b_––_–– p5
Consignes d'utilisation pour RAIR270
Adressage du détecteur au récepteur
Effectuer la procédure de déclaration conformément à
la description du récepteur.
Figure 10
Test de déplacement
Le test de déplacement doit être réalisé sur toute le do-
maine d'efficacité, afin de contrôler les déclenche-
ments d'alarmes.
Le détecteur doit également déclencher une
alarme lors de la traversée des zones situées en
bordure du domaine d'efficacité.
Initialiser le test de déplacement
Le mode d'exploitation «test de déplacement» peut être
initialisé de deux façons différentes:
a) pour toutes les installations, Allemagne exclue
Maintenir un aimant droit (p. ex. d'un contact magnéti-
que) pendant 1 seconde du côté de la DEL du détec-
teur, voir figure 8.
– La DEL s'allume pendant environ 5 secondes.
– Le détecteur reste pendant env. 4 minutes en mode
d'exploitation «test de déplacement».
b) pour toutes les installations
Ouvrir, puis fermer le couvercle de boîtier pendant au
moins 1 seconde.
– La DEL s'allume pendant environ 5 secondes.
– Le détecteur reste pendant env. 4 minutes en mode
d'exploitation «test de déplacement».
Effectuer le test de déplacement
1. Sélectionner la sensibilité de détection «Elevée» ou
«Standard».
2. Traverser les zones d'efficacité debout en avançant
au rythme d'un pas par seconde perpendiculairement
aux zones d'action (idéal), puis rester debout. L'évalua-
tion d'alarme peut durer plusieurs secondes!
A chaque alarme
– la DEL s'allume pendant environ 2,5 secondes,
– le signal d'alarme est transmis et indiqué à la centrale.
Plombage du détecteur
Si les dispositions prévoient le plombage du détecteur,
un plomb de sécurité adhésif doit être placé dans l'es-
pace compris entre la base et la partie supérieure du
détecteur (figure 3).
Entretien
Vérifier régulièrement (1 fois par mois au minimum) le
fonctionnement (test de déplacement), l'état de pro-
preté et la fixation du détecteur.
Remplacement des batteries
Attention ! Il y a risque d'explosion si les batteries
sont remplacées par des batteries de type incor-
rect.
– Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
Dépannage
Cavalier
Le détecteur ne réagit plus
– Contrôler si le couvercle du détecteur est positionné /
fermé correctement.
– Contrôler la tension des batteries et les polarités.
Pas d'alarme
– Vérifier la transmission de l'alarme.
Alarme continue ou intermittente
Mettre le détecteur en position «test de déplacement»,
masquer la fenêtre du détecteur avec du carton et at-
tendre 30 secondes:
– Si la DEL s'allume, le détecteur est défectueux.
– Si l'affichage disparaît:
– déterminer les sources de perturbations dans le do-
maine d'efficacité et éloigner les;
– déplacer le détecteur.
Portée insuffisante
– Vérifier la hauteur de montage.
– Contrôler l'état de propreté de la fenêtre.
– Marcher à la diagonale du domaine d'efficacité.
Options
Miroir rideau IRS272 Figure 2
Le miroir IRS272 présente un champ de détection sous
forme de rideau plein, constitué de zones parfaitement
juxtaposées. Si la hauteur dépasse 3m, incliner le dé-
tecteur de 2°.
Remplacement du miroir:
Retirer le miroir grand-angle du couvercle à l'aide d'un
o
tournevis à lame plate n
1 (voir figure 6) et le remplacer
par un miroir rideau IRS272.
Utiliser les paramètres de sécurité «Elevée» ou
«Standard».
Contrôler la propreté et le bon état du miroir. Ne
pas toucher le pyrocapteur !
Avec le miroir rideau, la non-détection des petits ani-
maux domestiques ne peut pas être garantie.
Support de montage IRUM20, IRUM30 Figure 9
Les supports IRUM20 (montage mural) et IRUM30
(montage au plafond) sont utilisés pour faire pivoter le
détecteur de ±45° et pour l'incliner de +10°/–15°.
En fonction des conditions ambiantes et de l'ajus-
tement des supports de montage, l'étendue de la
zone contrôlée peut varier, comparée aux informations
indiquées aux figures 1 ou 2.
Homologations
ETS 300 440 (radio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ETS 300 683 (CEM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les conditions d'homologation nationales concernant
l'utilisation des produits doivent être respectées.
Caractéristiques techniques
Principe de fonctionnement
détecteur infrarouge
. . . . .
Récepteur, types compatibles
. . . . . . . . . . . . . . . .
Emetteur:
– Fréquence d'émission
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Portée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du détecteur
>16Mio (2
. . . .
Alarme:
– Vérification
compteur 1...3 impulsions
. . . . . . . . . . . . . .
– Délai d'attente d'émetteur après alarme
– Répétition du message (Anticlash)
Protection contre le sabotage:
– Contact de couvercle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Contact d'arrachement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Contrôle de communication
. . . .
Test de déplacement:
– Temps de marche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Initialisation sans ouvrir le boîtier
(pas pour l'Allemagne)
– Initialisation en ouvrant le boîtier
Compensation de température
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteries:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Type
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Taille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Longévité (100 alarmes/jour)
. . . . . . . . . .
– Puissance absorbée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions ambiantes:
– Température de fonctionnement
– Température de stockage
. . . . . . . . . .
– Humidité de l'air EN60721
. . . . . . . . . . . . . . . . .
– CEM, 0...2GHz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Type de protection du boîtier
EN60529, EN50102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de commande
RAIR270 Détecteur infrarouge passif radio
IRS272 Miroir rideau (4 pièces)
. . . . . . . . . . . . .
IRUM20 Support de montage, mural
IRUM30 Support de montage, au plafond
Plomb adhésif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie de rechange:
Batterie au Lithium, taille AA, 3,6V/1,9Ah
conforme
conforme
passif sans fil
RAR20
RAR21
433,92MHz
jusqu'à 100m
24
) variantes,
à auto-réglage
env. 2min
. .
oui
. . . . . . . . . . . . .
oui
oui
toutes les 2 heures
env. 4 minutes
oui
. . . . . . . . . . . . . . .
oui
. . . . . . . . . . . . . . .
oui
2 de 3,6V
Lithium (LiSOCl)
AA
env. 6,5 ans
<10µA
–20°C ...+ 55°C
. .
–20°C ...+60°C
95%Hr,
sans condensation
>20V/m
IP41 / IK02
571 898
.
571 733
562 247
. . . . . . . .
562 250
. . .
503 251
520 535
. . .

Publicité

loading