Siemens FDL241-9 Instructions De Montage Et Mise En Service
Siemens FDL241-9 Instructions De Montage Et Mise En Service

Siemens FDL241-9 Instructions De Montage Et Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour FDL241-9:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FDL241-9
Détecteur linéaire de fumée
Montage
Mise en service
Smart Infrastructure
A6V10332811_e_fr_--
2019-06-18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens FDL241-9

  • Page 1 FDL241-9 Détecteur linéaire de fumée Montage Mise en service Smart Infrastructure A6V10332811_e_fr_-- 2019-06-18...
  • Page 2: Mentions Légales

    Edité par Siemens Switzerland Ltd. Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 724-2424 www.siemens.com/buildingtechnologies Edition: 2019-06-18 ID document: A6V10332811_e_fr_-- © Siemens Switzerland Ltd, 2011 2 | 44 A6V10332811_e_fr_--...
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ..............Dimensions....................Compatibilité avec l'environnement et élimination........Détails pour passer commande..............Détecteur de fumée linéaire FDL241-9 ............ Embase pour détecteur linéaire de fumée FDLB291 ....... Réflecteur longue portée (prisme) DLR1191..........Réflecteur moyenne portée (feuille) DLR1192 ......... Réflecteur courte portée (feuille) DLR1193 ..........
  • Page 4 6.12 Filtre de test d'alarme TF04..............6.13 Presse-étoupe métallique M20 x 1,5 ............4 | 44 A6V10332811_e_fr_--...
  • Page 5: Propos De Ce Document

    EN 62471 'Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes' (anglais : 'Exempt Group'). Documents applicables ID document Titre 007016 Documentation technique Détecteur linéaire de fumée FDL241-9 007017 Fiche technique Détecteur linéaire de fumée ASA FDL241-9 A6V10332811_e_fr_-- 5 | 44...
  • Page 6: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Aperçu 2 Structure et fonctionnement 2.1 Aperçu Le détecteur linéaire de fumée FDL241‑9 détecte des incendies selon le principe de l'atténuation de lumière par de la fumée. Le détecteur linéaire de fumée fonctionne avec un réflecteur qui se monte en face du détecteur. Caractéristiques ●...
  • Page 7: Rayon Infrarouge

    Structure et fonctionnement Aperçu S'il y a de la fumée, une partie du rayon infrarouge est absorbée au contact avec les particules de fumée, tandis qu'une autre partie est dispersée par les particules de fumée. La lumière résiduelle atteint le réflecteur et est renvoyée vers le récepteur.
  • Page 8: Réglages Possibles Du Rayon Infrarouge

    Structure et fonctionnement Aperçu ● Zone efficace (1) : La zone efficace est la liaison entre l'émetteur, le réflecteur et le récepteur. ● Noyau (2) : Le noyau comprend suffisamment d'énergie rayonnée pour faire fonctionner le système. ● Distance de dispersion (3) : L'énergie rayonnée sur la distance de dispersion est insuffisante et ne garantit pas le bon fonctionnement du système.
  • Page 9 Structure et fonctionnement Aperçu Un tour de la vis moletée déplace le rayon infrarouge d'env. 0,8 m sur 100 m. 10° 10° 100 m Figure 5: Domaine de réglage horizontal 1 Diamètre du noyau 5° 5° 100 m Figure 6: Domaine de réglage vertical 1 Diamètre du noyau A6V10332811_e_fr_-- 9 | 44...
  • Page 10: Réflecteurs

    Structure et fonctionnement Réflecteurs 2.3 Réflecteurs Les rétroréflecteurs réfléchissent parallèlement les rayons de lumière. De ce fait, il n'est pas impératif d'installer le réflecteur à la perpendiculaire du rayon de lumière. Les vibrations et les distorsions sur la surface de montage ne sont pas non plus source de dérangement.
  • Page 11: Montage / Installation

    Montage / Installation Commutation du détecteur sur l'exploitation collective 3 Montage / Installation Conditions préalables ● Les lieux de montage des détecteurs et des réflecteurs sont déterminés selon les informations sur la planification. ● Le secteur doit être installé, raccordé et contrôlé conformément aux directives d'installation en vigueur dans le pays.
  • Page 12: Monter L'embase De Détecteur

    Montage / Installation Monter l'embase de détecteur Figure 9: Schéma de raccordement pour la source d'alimentation en tension continue 3.2 Monter l'embase de détecteur AVERTISSEMENT Risque de chute Blessures corporelles ● Utilisez une échelle sécurisée ou une plate-forme de levage lors du montage ! ATTENTION Utilisation de l'appareil dans un environnement humide et/ou corrosif Le fonctionnement de l'appareil est entravé.
  • Page 13 Montage / Installation Monter l'embase de détecteur 3. Montez l'embase de détecteur avec deux vis sur une surface stable et non sujette aux vibrations. 4. Introduisez les câbles de la ligne de détection et de l'indicateur d'action externe dans l'embase de détecteur. Si vous utilisez l'élément chauffant DLH1191A, vous aurez en plus besoin d'une alimentation 24 V.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Montage / Installation Raccordement électrique 3.3 Raccordement électrique ● Des connaissances spécialisées en électrotechnique sont requises pour l'installation. ● Celle-ci ne doit être effectuée que par un spécialiste. Une installation non conforme peut provoquer la mise hors service des dispositifs de protection électriques sans que ceci puisse être détecté par un profane. Le raccordement électrique dépend des facteurs suivants : ●...
  • Page 15: Raccordement Sur Une Ligne De Détection Collective

    Montage / Installation Raccordement électrique 3.3.1 Raccordement sur une ligne de détection collective Les points suivants sont valables pour les lignes de détection FDnet/C-NET : ● Les boucles, les étoiles et les dérivations en T sont possibles. ● Vous ne pouvez raccorder les indicateurs d'action externes que sur un seul détecteur.
  • Page 16 Montage / Installation Raccordement électrique Pour le raccordement d'indicateurs d'action externes, il existe deux variantes : LINE LINE LINE LINE LINE LINE Figure 13: Schéma de raccordement pour ligne de détection adressée avec et sans indicateurs d'action externes (avec câbles blindés) 1 Equipement de contrôle et 3 Terminaux auxiliaires signalisation DBZ1190‑xx...
  • Page 17: Raccordement Sur Une Ligne De Détection Collective

    Montage / Installation Raccordement électrique 3. Raccordez les deux pôles négatifs de l'indicateur d'action externe séparément avec les deux terminaux négatifs de la ligne de détection. Dans l'indicateur d'action externe, les deux pôles négatifs de l'indicateur d'action externe sont découplés en interne par des diodes. 4.
  • Page 18 Montage / Installation Raccordement électrique 3.3.2.2 Utilisation de câbles avec écran Le blindage de la ligne de détection doit être raccordé dans l'embase de détecteur à l'aide de terminaux auxiliaires DBZ1190-xx. Pour le raccordement d'indicateurs d'action externes, il existe deux variantes : LINE LINE LINE LINE...
  • Page 19: Monter Le Réflecteur Longue Portée (Prisme)

    Montage / Installation Monter le réflecteur longue portée (prisme) 3.4 Monter le réflecteur longue portée (prisme) AVERTISSEMENT Risque de chute Blessures corporelles ● Utilisez une échelle sécurisée ou une plate-forme de levage lors du montage ! Figure 16: Montage du réflecteur 1 Embase 3 Bornes de chauffage 2 Élément à...
  • Page 20: Monter Les Réflecteurs Moyenne Et Courte Distance (Feuille)

    Montage / Installation Monter les réflecteurs moyenne et courte distance (feuille) 5. Raccordez les conducteurs aux bornes du chauffage (3), conformément au schéma de raccordement. 6. Montez l'élément à prisme (2) dans l'embase à l'aide de quatre vis. 3.5 Monter les réflecteurs moyenne et courte distance (feuille) AVERTISSEMENT Risque de chute...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Configuration du jeu de paramètres 4 Mise en service Déroulement 1. Configuration du jeu de paramètres 2. Monter l'unité de détection 3. Monter l'élément chauffant (en option) 4. Mettre le filtre en place dans le détecteur (en option) 5.
  • Page 22 Mise en service Configuration du jeu de paramètres Jeu de paramètres Commutateur DIP Nº Alarme pour n % d'atténuation Sensible avec 50 % interruption Sensible avec alarme 50 % British Standard Très sensible avec 30 % interruption Très sensible avec 40 % alarme British Standard Table 1: Configuration du jeu de paramètres Le jeu de paramètres 2 est conforme aux exigences de la norme EN 54-12.
  • Page 23: Monter L'unité De Détection

    Mise en service Monter l'unité de détection 4.2 Monter l'unité de détection AVERTISSEMENT Risque de chute Blessures corporelles ● Utilisez une échelle sécurisée ou une plate-forme de levage lors du montage ! Le support pour borniers est monté dans l'embase de détecteur. 1.
  • Page 24: Monter L'élément Chauffant (En Option)

    Mise en service Monter l'élément chauffant (en option) 4.3 Monter l'élément chauffant (en option) Vous devez monter l'élément chauffant DLH1191A en cas de risque de condensation. Vous avez besoin pour cela d'une alimentation 24 V. 1. Placez l'élément chauffant dans le détecteur. 2.
  • Page 25: Mettre En Service L'appareil De Réglage

    Mise en service Mettre en service l'appareil de réglage 4.5 Mettre en service l'appareil de réglage Fixer l'appareil de réglage sur le détecteur 1. Prenez la chaîne avec les deux manchons à bordure rainurée et les mousquetons dans le kit de réglage. 2.
  • Page 26 Mise en service Mettre en service l'appareil de réglage Emplacement de Exemple Signification l'affichage En haut à gauche Niveau des signaux avant l'initialisation Le niveau de signal doit se situer entre 255 et 1 195 pour l'initialisation. Dans le cas contraire, une initialisation n*'est pas possible. 100 % Valeur normalisée du signal en % de la valeur de compensation actuelle...
  • Page 27: Contrôler Le Niveau Du Signal Et La Distance

    Mise en service Contrôler le niveau du signal et la distance 4.6 Contrôler le niveau du signal et la distance La ligne de détection est désactivée. 1. Desserrez les deux vis de sécurité (3). 2. Assurez-vous que la graduation verticale (7) et la graduation horizontale (1) sont bien au centre (compensation d'usine).
  • Page 28 Mise en service Contrôler le niveau du signal et la distance Exemple : Niveau du signal et affichage de distance dans le menu 'Adjust' : Adjust Voir aussi Configurer approximativement le détecteur optique (en option) [➙ 29] Configurer le détecteur optique avec précision [➙ 30] 28 | 44 A6V10332811_e_fr_--...
  • Page 29: Configurer Approximativement Le Détecteur Optique (En Option)

    Mise en service Configurer approximativement le détecteur optique (en option) 4.7 Configurer approximativement le détecteur optique (en option) L'optique du détecteur ne doit être réglée grossièrement que lorsque le niveau du signal était inférieur à 100 et/ou l'affichage de distance était erroné. La ligne de détection est désactivée.
  • Page 30: Configurer Le Détecteur Optique Avec Précision

    Mise en service Configurer le détecteur optique avec précision 4.8 Configurer le détecteur optique avec précision Figure 24: Réglage de précision avec l'appareil de réglage 1 Vis moletée pour le réglage 6 Appareil de réglage horizontal 2 Vis de sécurité 7 Douilles 3 Capot 8 Vis moletée pour le réglage...
  • Page 31 Mise en service Configurer le détecteur optique avec précision La ligne de détection est désactivée. L'appareil de réglage est raccordé sur le détecteur et doit être réglé sur 'Adjust'. Les deux vis de sécurité (2) sont desserrées. 1. Vissez les vis moletées (1, 8) jusqu'à ce que la valeur normalisée du signal soit suffisamment élevée et constante sur l'appareil de réglage (point A dans l'illustration ci-dessus).
  • Page 32: Initialiser Le Détecteur

    2. Raccordez le câble MC-Link sur la prise de raccordement (2) du détecteur. Sur l'appareil de réglage, la valeur normalisée du signal et la distance de détection sont affichées dans le menu 'Adjust'. Exemple : Adjust 1133 FDL241-9; commissioning & adjustment data (values displayed on adjustment device) values distance signal-...
  • Page 33 100 % ±3 % et la distance de détection effective sont affichés sur l'appareil de réglage quand l'initialisation s'est correctement déroulée. Exemple : 100% 5. Reportez la valeur normalisée du signal sur les deux étiquettes. 100% FDL241-9; commissioning & adjustment data (values displayed on adjustment device) values distance signal-...
  • Page 34: Contrôler Le Détecteur

    Sur l'appareil de réglage, la valeur du signal normative doit être <5 % ; l'affichage de distance est figé. 2. Inscrivez la valeur de signal normative lue sur les deux étiquettes. FDL241-9; commissioning & adjustment data (values displayed on adjustment device) values...
  • Page 35: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques techniques 5 Spécifications 5.1 Caractéristiques techniques Pour plus d'informations sur les homologations, sur le marquage CE et sur les directives UE qui s'appliquent à cet(ces) appareil(s), se référer au(x) document(s) ci-après, et au chapitre 'Documents applicables' : ● Document 007017 Ligne de détection adressée (FDnet/C-NET) Ligne de détection Tension d'exploitation...
  • Page 36 Spécifications Caractéristiques techniques ● 50 mA DC 26…28 V Courant d'alarme pour la tension 4…50 mA d'exploitation DC 5…28 V Tension de réarmement UR DC 2…4 V Temps de réarmement pour la tension de 1…2 s réarmement DC 2 V Protocole Collectif (avec et sans limitation de courant) Compatibilité Voir 'List of compatibility' Ligne de détection adressée et ligne de détection collective Indicateurs d'action Nombre d'indicateurs d'action externes...
  • Page 37 Spécifications Caractéristiques techniques Courant d'exploitation 30…50 mA Résistance 600 Ω Raccordements Ligne de détection, élément chauffant et indicateur d'alarme externe : ● Exécution Barrette de douilles ● Section de conducteur 0,2…1,5 mm MC-Link Raccordement enfichable (fiche jack 3,5 mm) Conditions ambiantes Température d'exploitation -25…+60 °C Température d’exploitation contrôlée -10…+55 °C conformément à...
  • Page 38: Dimensions

    Spécifications Dimensions 5.2 Dimensions Embase pour détecteur linéaire de fumée FDLB291 Embase pour détecteur linéaire de fumée FDLB291 avec détecteur linéaire de fumée FDL241‑9 M20 x 1.5 Réflecteur longue portée (prisme) DLR1191 M20 x 1.5 Réflecteur moyenne portée (feuille) DLR1192 et réflecteur courte portée (feuille) DLR1193 100 / 200 38 | 44...
  • Page 39: Compatibilité Avec L'environnement Et Élimination

    Spécifications Compatibilité avec l'environnement et élimination 5.3 Compatibilité avec l'environnement et élimination Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux qui satisfont le plus possible les normes actuelles en matière de protection de l'environnement. Concrètement, les mesures suivantes ont été mises en oeuvre : ●...
  • Page 40: Détails Pour Passer Commande

    Détails pour passer commande Détecteur de fumée linéaire FDL241-9 6 Détails pour passer commande 6.1 Détecteur de fumée linéaire FDL241-9 ● Pour la détection d'incendie selon le principe de l'atténuation de lumière par de la fumée. ● Numéro de référence : A5Q00002298 6.2 Embase pour détecteur linéaire de fumée FDLB291...
  • Page 41: Réflecteur Moyenne Portée (Feuille) Dlr1192

    ● Dimensions : 200 x 200 x 2,5 mm ● Diamètre de l'orifice : 4 mm ● Compatible avec : – Détecteur de fumée linéaire FDL241-9 ● Numéro de référence : BPZ:4788490001 Voir aussi Monter les réflecteurs moyenne et courte distance (feuille) [➙ 20] 6.5 Réflecteur courte portée (feuille) DLR1193 ●...
  • Page 42: Filtre Courte Portée Dlf1191-Ab

    Pour atténuer le rayon infrarouge sur les courtes distances ● Distance : 5…8 m ● Compatible avec : – Détecteur de fumée linéaire FDL241-9 ● Numéro de référence : BPZ:4933160001 6.8 Filtre de lumière externe DLF1191-AC ● Pour filtrer la lumière externe en cas de forte lumière externe ●...
  • Page 43: Vérificateur De Détecteur Linéaire De Fumée Re10

    ● Pour le contrôle du fonctionnement du détecteur linéaire de fumée ● Compatible avec : – Détecteur de fumée linéaire FDL241-9 ● Numéro de référence : BPZ:3685190001 6.12 Filtre de test d'alarme TF04 ● Filtre de test d'alarme pour vérificateur de détecteur linéaire de fumée RE10 ●...
  • Page 44 © Siemens Switzerland Ltd, 2011 Edité par Siemens Switzerland Ltd Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug +41 58 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies A6V10332811_e_fr_--...

Table des Matières