Avant La Première Utilisation - MPM MPE-28/T Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Utilisez le bouton (2b) pour régler la température du four de 30°C à 250°C (MAX).
Lorsque la température réglée est atteinte, le thermostat du four éteint et allume les
éléments chauffants pour maintenir la température réglée.
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DU FOUR
Les icônes correspondantes sur le cadran (2c) indiquent la sélection du fonction-
nement de l'élément chauffant et du bloc thermique correspondants. Toutefois,
n'oubliez pas de définir à l'avance la durée et la température de fonctionnement, car le simple
fait de sélectionner le type de fonctionnement ne lance pas le processus de cuisson.
Top heater
ate)
Cuisson uniquement avec l'élément chauffant inférieur. Il est utilisé, par exemple, pour
Bottom Heater
cuire des pizzas ou des plats qui doivent être bien cuits sur le fond.
Bottom and Top Heater
Top heater
Cuisson uniquement avec l'élément chauffant supérieur. Il est utilisé lorsque la priorité
Top heater
ate)
Bottom heater and Turbo Fan
est d'obtenir un plat bien cuit dans la partie supérieure.
ate)
Bottom Heater
Bottom Heater
Turbo Fan
Cuisson avec l'élément chauffant supérieur et inférieur. Le plat est cuit simultanément
Bottom and Top Heater
Bottom and Top heater and Turbo fan
Bottom and Top Heater
par le haut et par le bas.
Bottom heater and Turbo Fan
Bottom heater and Turbo Fan
Bottom Heater and Turbo Fan
Cuisson par le haut et le bas avec la fonction de chaleur tournante. Grâce à la chaleur
Turbo Fan
tournante, la chaleur est uniformément répartie dans le four. Il est utilisé, par exemple,
Turbo Fan
Grill Heate r
pour la cuisson de gâteaux, de pâtés, de ragoûts dans des barquettes ou des plateaux.
Bottom and Top heater and Turbo fan
en the set time has expired, timer shall cut off the
Bottom and Top heater and Turbo fan
warning with a tingling sound. Set the timer,
Bottom Heater and Turbo Fan
Activation de l'éclairage intérieur du four sans cuisson.
o turn off your appliance.
Bottom Heater and Turbo Fan
Grill Heate r
erate indefinitely.
Grill Heate r
en the set time has expired, timer shall cut off the
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
en the set time has expired, timer shall cut off the
warning with a tingling sound. Set the timer,
warning with a tingling sound. Set the timer,
m 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
o turn off your appliance.
1. Retirez le four du carton et enlevez les éventuels éléments de remplissage, verrous de trans-
mperature in your oven reaches the set value, the
o turn off your appliance.
ermostat light will go off. If the temperature drops
erate indefinitely.
port et étiquettes. Inspectez le four pour vérifier s'il n'a pas été endommagé pendant le
erate indefinitely.
ostat will be activated and the indicator light will
transport. Contactez votre revendeur si vous suspectez un dommage.
2. Placez le four sur une surface plane, horizontale, plate et résistante à la chaleur. Gardez une
m 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
m 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
distance adéquate autour du four. Ne placez pas et ne faites pas fonctionner le four à l'inté-
mperature in your oven reaches the set value, the
Functions are described in the next section. The
mperature in your oven reaches the set value, the
ermostat light will go off. If the temperature drops
rieur d'armoires, de meubles ou d'autres éléments encastrés.
thermostat button shall be set to a desired
ermostat light will go off. If the temperature drops
ostat will be activated and the indicator light will
3. Branchez le four sur une alimentation secteur mise à la terre et faites-le fonctionner pendant
function button does not operate. Hotplate and
ostat will be activated and the indicator light will
eously.
15 minutes à la température la plus élevée. Cela permettra au four de préchauffer et d'élimi-
ner toutes les odeurs de production. Les éléments chauffants peuvent dégager un peu de
Functions are described in the next section. The
fumée lorsqu'elles sont chauffées, mais cela disparaît avec l'usage.
vides chicken roast by rotating the
Functions are described in the next section. The
thermostat button shall be set to a desired
or roasting.
4. Débranchez le four, attendez qu'il refroidisse et nettoyez le four et les accessoires en suivant
thermostat button shall be set to a desired
function button does not operate. Hotplate and
function button does not operate. Hotplate and
les instructions de la section «ENTRETIEN ET NETTOYAGE».
eously.
eously.
Plate) functions.
le button or individual buttons. Does not
vides chicken roast by rotating the
vides chicken roast by rotating the
usly.
or roasting.
or roasting.
Plate) functions.
Plate) functions.
le button or individual buttons. Does not
le button or individual buttons. Does not
usly.
usly.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières