Page 1
Art.Nr. 5908207901 AusgabeNr. 5908207901_0101 Rev.Nr. 28/10/2021 AB1500X Abbruchhammer Originalbedienungsanleitung Demolition hammer Translation of original instruction manual Marteau piqueur Traduction des instructions d’origine Martello demolitore La traduzione dal manuale di istruzioni originale breekhamer Vertaling van de originele gebruikshandleiding Martillo de demolición Traducción del manual de instrucciones original...
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Schutzklasse II Garantierter Schallleistungspegel In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 4 | DE www.scheppach.com...
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Sie das Elektrowerkzeug Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann Schlages. zu Verletzungen führen. www.scheppach.com DE | 7...
Page 8
Teile ge- brochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch- tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek- trowerkzeugen. 8 | DE www.scheppach.com...
WARNUNG! Meißeln Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- Hauptgriff: spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- Schwingungsemissionswert a 5,920 m/s teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht h, Cheq Unsicherheit K = 1,5 m/s Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! www.scheppach.com DE | 9...
VDE- und DIN-Bestimmungen. Werkzeug entnehmen (Abb. 3) Der kundenseitige Netzanschluss sowie die ver- • Verriegelungshülse (1) zurückziehen, festhalten und wendete Verlängerungsleitung müssen diesen Werkzeug entnehmen. Vorschriften entsprechen. Schadhafte Elektro-Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- lationsschäden. 10 | DE www.scheppach.com...
Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri- gem Druck aus. Ersatzteilbestellung • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Bei der Ersatzteilbestellung (über die Service-Hotline) Benutzung reinigen. müssen folgende Angaben gemacht werden: • Typ des Geräts www.scheppach.com DE | 11...
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllent- sorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 12 | DE www.scheppach.com...
Elektrofachkraft prüfen lassen Kohlebürsten defekt von Elektrofachkraft prüfen lassen Querschnitt der Verlängerungsleitung siehe Elektrischer Anschluss nicht ausreichend Motor bringt keine Leistung, die Sicherung Überlastung Werkzeug prüfen spricht an Defekt der Elektrik von Elektrofachkraft prüfen lassen www.scheppach.com DE | 13...
/ Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com...
Page 15
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Wear eye protection. Sparks created during work or fragments, chippings and dust ejected by the device can case sight loss. Protection class II Guaranteed sound power level We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this m Attention! symbol. 16 | GB www.scheppach.com...
Page 17
Important information ..................19 Technical data ....................20 Unpacking ......................21 Before commissioning ..................21 Operation ......................22 Electrical connection ..................22 Maintenance ...................... 22 Cleaning ......................23 Storage ......................23 Disposal and recycling ..................23 Troubleshooting ....................24 www.scheppach.com GB | 17...
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the Scheppach GmbH operation of such machines must also be observed. Günzburger Straße 69 We accept no liability for accidents or damage that...
Any power tool that cannot be outdoor use. Using an extension cable suitable for controlled with the switch is dangerous and must outdoor use reduces the risk of an electric shock. be repaired. www.scheppach.com GB | 19...
WARNING! This power tool generates an Total vibration emission values (vector sum of three electromagnetic field during operation. This field directions) determined according to EN 60745. can impair active or passive medical implants under certain conditions. 20 | GB www.scheppach.com...
The tool will lock itself in • When ordering please provide our article number place. as well as type and year of manufacture for your • Check the locking mechanism by pulling on the tool. equipment. www.scheppach.com GB | 21...
This can manual) be done, for example, by returning it when purchasing a similar product or delivering it to an authorised collection point for the recycling of old electrical and electronic devices. www.scheppach.com GB | 23...
Carbon brushes defective Have this checked by an electrician Cross section of the extension cable see Electrical connection insufficient Motor not supplying power, fuse tripping Overload Check tool Electrical system defect Have this checked by an electrician 24 | GB www.scheppach.com...
éclats, copeaux et poussières s’échappant de l’appareil peuvent faire perdre la vue. Classe de protection II Niveau de puissance sonore garanti Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention ! rapport avec votre sécurité. www.scheppach.com FR | 25...
Page 26
Caractéristiques techniques ................30 Déballage ......................30 Avant la mise en service ..................31 Commande ......................31 Raccordement électrique ................. 31 Maintenance ...................... 32 Nettoyage ......................33 Stockage ......................33 Élimination et recyclage ..................33 Dépannage ......................34 26 | FR www.scheppach.com...
Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant : sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Scheppach GmbH lières en vigueur dans votre pays, respecter également Günzburger Straße 69 les règles techniques générales concernant l’utilisation D-89335 Ichenhausen des machines similaires.
• Éviter toute position du corps anormale. Veil- appareil électrique augmente le risque de choc ler à adopter une position stable et à toujours électrique. maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l‘outil électrique en cas de situa- tion inattendue. 28 | FR www.scheppach.com...
élec- sont plus faciles à guider. trique : • Lésions des poumons en l’absence de masque de protection contre les poussières adapté. • Troubles auditifs en l’absence de protection auditive adaptée. www.scheppach.com FR | 29...
! Il existe un risque d’ingestion et électrique est utilisé. Dans des cas exceptionnels, elle d’étouffement ! sera supérieure à la valeur indiquée. 30 | FR www.scheppach.com...
• Ramener et maintenir le crochet de verrouillage (1), Le branchement au secteur effectué par le client puis retirer l’outil. ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions. Faire en sorte que les outils de burinage soient toujours bien meulés. www.scheppach.com FR | 31...
Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou tant que consommables. réparation, débrancher le connecteur secteur ! Pièces d’usure* :Brosse en carbone, burins * ne sont pas des composants obligatoires de la livrai- son ! 32 | FR www.scheppach.com...
Conserver l’outil électrique dans l’emballage d’origine. ainsi qu’auprès de votre service de collecte des dé- Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la chets. poussière ou de l’humidité. Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil électrique. www.scheppach.com FR | 33...
Section de la rallonge électrique Voir Raccordement électrique insuffisante Le moteur n’a pas de puissance, le fusible se Surcharge Vérifier l’outil déclenche Faire contrôler par un électricien spécialisé Défaillance du système électrique en la matière 34 | FR www.scheppach.com...
Classe di protezione II Livello di potenza sonora garantito. Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal m Attenzione! seguente simbolo. www.scheppach.com IT | 35...
Page 36
Dati tecnici ......................40 Disimballaggio ....................40 Prima della messa in funzione ................41 Funzionamento ....................41 Allacciamento elettrico ..................41 Manutenzione ....................42 Pulizia......................... 43 Stoccaggio ......................43 Smaltimento e riciclaggio .................. 43 Risoluzione dei guasti ..................44 36 | IT www.scheppach.com...
L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere as- solutamente rispettata. Produttore: Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- Scheppach GmbH senti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in Günzburger Straße 69 vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le 89335 Ichenhausen, Germania regole tecniche generalmente riconosciute per l‘utiliz-...
• Evitare una postura anomala. Accertarsi che la apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse posizione sia sicura e mantenere sempre l‘e- elettriche. quilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l’attrezzo elettrico in situazioni impreviste. 38 | IT www.scheppach.com...
Page 39
• lesioni polmonari, in caso non si indossi un‘adegua- ta maschera di protezione contro la polvere www.scheppach.com IT | 39...
è utilizzato, può varia- no giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e re e in casi eccezionali può essere superiore al valore piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e indicato. soffocamento! 40 | IT www.scheppach.com...
VDE e DIN pertinenti. Estrarre l‘attrezzo (Fig. 3) • Tirare indietro e stringere la boccola di bloccag- L‘allacciamento alla rete del cliente e il cavo di gio (1) e prelevare l‘attrezzo. prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme. www.scheppach.com IT | 41...
QR che si trova in prima pagina. sibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire l‘apparec- chio strofinando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione. 42 | IT www.scheppach.com...
Conservare le istruzioni per l‘uso nei pressi dell‘elet- palizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato troutensile. allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usa- ti o presso il servizio di nettezza urbana. www.scheppach.com IT | 43...
Spazzole di carbone difettose qualificato Sezione del cavo della prolunga non Vedere Allacciamento elettrico sufficiente Il motore non trasmette potenza, la protezione Sovraccarico Controllare l‘attrezzo si attiva Far controllare a personale elettricista Difetto del sistema elettrico qualificato 44 | IT www.scheppach.com...
Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of vrijkomende houtsplinters, houtkrullen en stof uit het apparaat kunnen leiden tot verlies van het gezichtsvermogen. Beschermingsklasse II Gegarandeerd geluidsvermogensniveau In deze gebruikshandleiding hebben wij punten die uw veiligheid betreffen van dit teken m Let op! voorzien. www.scheppach.com NL | 45...
Page 46
Technische gegevens ..................50 Uitpakken ......................50 Voor de ingebruikname..................51 Bediening ......................52 Elektrische aansluiting ..................52 Onderhoud ......................52 Reiniging ......................53 Opslag ........................ 53 Afvalverwerking en hergebruik ................53 Verhelpen van storingen ..................54 46 | NL www.scheppach.com...
Inleiding Aan het apparaat mogen alleen personen werken, die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over Fabrikant: de daarmee verbonden gevaren geïnformeerd zijn. Scheppach GmbH De vereiste minimumleeftijd moet aangehouden wor- Günzburger Straße 69 den. D-89335 Ichenhausen Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen vei-...
Er bestaat aansluit, kan dit leiden tot ongevallen. een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. 48 | NL www.scheppach.com...
Page 49
Elektrische gereedschappen zijn het apparaat onder spanning komen te staan en gevaarlijk als deze door onervaren personen wor- elektrische schokken veroorzaken. den gebruikt. www.scheppach.com NL | 49...
• Controleer of de inhoud van de levering volledig is. • Controleer het apparaat en de hulpstukken op trans- portschade. Bij klachten moet direct contact worden opgenomen met de expediteur. Reclamaties op een later tijdstip worden niet erkend. 50 | NL www.scheppach.com...
• Draai eerst de klem van de extra handgreep los. Vervolgens kunt u de extra handgreep (8) in de voor u meest comfortabele werkpositie zwenken. • Nu de extra handgreep in tegengestelde draairich- ting weer dichtdraaien, tot de extra handgreep vast zit. www.scheppach.com NL | 51...
Op de aansluitkabel moet de typeaanduiding vermeld Veeg het oude vet van binnen en vervang het door staan. nieuw vet (20-30 g) (niet meegeleverd). (afb. 5) Sluit vervolgens het deksel (3). Wisselstroommotor • De netspanning moet 230-240 V~ zijn. 52 | NL www.scheppach.com...
Informatie inzake inzamelpun- ten voor verbruikte apparatuur kunt u opvragen bij de gemeente, de publieke afvalverwerker, een erkend af- valverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur of uw afvalver- werkingsstation. www.scheppach.com NL | 53...
Koolborstels defect door elektricien laten controleren Dwarssnede van het verlengsnoer zie Elektrische aansluiting niet voldoende Motor heeft geen vermo- gen, de zekering wordt Overbelasting Gereedschap controleren geactiveerd Defect aan het elektrisch systeem door elektricien laten controleren 54 | NL www.scheppach.com...
Clase de protección II Nivel de potencia acústica garantizado En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afectan a m ¡Atención! su seguridad. www.scheppach.com ES | 55...
Page 56
Desembalaje ...................... 60 Antes de la puesta en marcha ................61 Manejo ....................... 61 Conexión eléctrica .................... 61 Mantenimiento ....................62 Limpieza ......................63 Almacenamiento ....................63 Eliminación y reciclaje ..................63 Solución de averías ................... 64 56 | ES www.scheppach.com...
En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen (Alemania) el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
Una herramienta o una llave puesta en una pieza giratoria del aparato pueden causar lesiones. 58 | ES www.scheppach.com...
Page 59
Los siguientes peligros se pueden pre- se atascan menos y son más fáciles de conducir. sentar asociados con la forma de construcción y el modelo de esta herramienta eléctrica: • Daños pulmonares si no se emplea una mascarilla antipolvo adecuada. www.scheppach.com ES | 59...
Valor de emisión • Indique en los pedidos nuestro número de artícu- de vibraciones a 5,920 m/s lo, el tipo de equipo y el año de construcción del h, Cheq Incertidumbre K = 1,5 m/s mismo. 60 | ES www.scheppach.com...
El motor eléctrico instalado está conectado listo alojamiento de la herramienta hasta el tope. La he- para utilizarse. La conexión cumple las pertinen- rramienta se autobloquea. tes disposiciones VDE y DIN. • Comprobar el bloqueo tirando de la herramienta. www.scheppach.com ES | 61...
Piezas de desgaste*: Escobillas de carbón, cincel m ¡Advertencia! Antes de efectuar cualquier trabajo * ¡No incluida obligatoriamente en el volumen de su- de ajuste, conservación o reparación, desenchufar la ministro! clavija de conexión de la red. 62 | ES www.scheppach.com...
Cubra la herramienta eléctrica para protegerla del pol- cio de recogida de basuras. vo o de la humedad. Guarde las instrucciones de servicio junto con la he- rramienta eléctrica. www.scheppach.com ES | 63...
Sección insuficiente de cable alar- Ver la conexión eléctrica gador El motor no funciona, el interruptor automático se Sobrecarga Comprobar la herramienta dispara Revisión a cargo de un electricista especia- Defecto del sistema eléctrico lizado 64 | ES www.scheppach.com...
Page 65
Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. Classe de proteção II Nível de potência acústica garantido Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua m Atenção! segurança com este símbolo. www.scheppach.com PT | 65...
Page 66
Dados técnicos ....................70 Desembalar......................70 Antes da colocação em funcionamento ............70 Operação ......................71 Ligação elétrica ....................71 Manutenção ....................... 72 Limpeza ......................73 Armazenamento ....................73 Eliminação e reciclagem..................73 Resolução de problemas ................... 74 66 | PT www.scheppach.com...
Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais Fabricante: do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas Scheppach GmbH geralmente reconhecidas para a operação de máqui- Günzburger Straße 69 nas idênticas.
• Evite uma posição do corpo anormal. Certifi- elétrico. que-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momen- tos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. 68 | PT www.scheppach.com...
Page 69
• Podem surgir lesões pulmonares, se não for usada corte afiadas tratadas com cuidado emperram me- uma máscara de proteção contra poeiras adequada. nos e são mais fáceis de usar. • Podem surgir lesões auditivas, se não for usada pro- teção auditiva adequada. www.scheppach.com PT | 69...
Aviso! O valor de emissão de vibrações indicado pode tam- Retire sempre a tomada antes de efetuar ajustes bém ser usado para uma avaliação preliminar de pre- no aparelho. juízos. 70 | PT www.scheppach.com...
• Afie regularmente o cinzel e substitua-o, se neces- • Pontos de dobragem devido a uma fixação ou con- sário. dução incorreta do cabo de ligação • Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação www.scheppach.com PT | 71...
Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho. • Todos os componentes móveis devem ser nova- mente lubrificados em intervalos periódicos! 72 | PT www.scheppach.com...
Câmara Municipal, na autoridade oficial responsável pela recolha de resí- duos sólidos e em qualquer entidade autorizada para a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos ou do sistema de recolha de lixo urbano. www.scheppach.com PT | 73...
Secção insuficiente do cabo de ver ligação elétrica extensão Motor não tem potência para o fusível responder Sobrecarga Verificar ferramenta Defeito do sistema elétrico pedir a um eletricista para verificar 74 | PT www.scheppach.com...
CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Page 80
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...