RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.16
Montaggio copertura scasso - versioni ad incasso
Rif. Fig.14-15. Posizionare sul pavimento il supporto (1) come
a Fig.15 nel centro delle prolunghe pedane, inserire sotto le viti
di registro M12 i piastrini (2) quindi registrare l'altezza. Utiliz-
zando i fori del supporto come dime, forare con una punta da
12 mm profondità 80 mm. Inserire i tasselli in dotazione e
serrare a fondo.
4.16
Fitting the cover for the opening - recessed versions
Ref. Fig. 14-15. Position the support (1) on the floor as shown
in Fig.15 in the middle of the footboard extensions, fit the plates
(2) beneath the adjustment screws M12, then adjust the height.
Using the holes of the support as templates, drill to a depth of 80
mm with a 12 mm bit. Fit the plugs supplied and tighten home.
4.16
Montage der Grubenabdeckung - Unterflurbühne
Zu Abb. 14-15. Die Halterung (1) gemäss Abb. 15 auf den
Fussboden und in die Mitte der Fahrschienenverlängerungen
positionieren. Unter die Einstellschrauben M12 die Plättchen
(2) einsetzen und dann die Höhe einstellen. Die
Halterungsbohrungen als Schablonen verwenden und mit
einem 12 mm Bohrer 80 mm tief bohren. Die mitgelieferten
Dübeln einsetzen und fest anziehen.
4.16
Montage de la protection de la fosse - versions
encastrées
Réf. Fig. 14-15. Positionner au sol le support (1) comme indiqué
à la Fig. 15, au centre des rallonges des chemins de roulement
et introduire sous les vis de réglage M12 les plaques (2) et
régler la hauteur. Utiliser les trous du support comme gabarit et
percer avec une mèche de 12 à une profondeur de 80 mm.
Introduire les chevilles en dotation et serrer à fond.
4.16
Montaje de la cubierta de protección- versiones
empotrado
Ref.Fig.14-15. Colocar en el suelo el soporte (1) como indica la
Fig.15 en el centro de las prolongaciones de las tarimas; meter
debajo los tornillos de regulación M12, las chapetas (2) y luego
regular la altura. Utilizando los agujeros del soporte como
plantillas, agujerear con una punta de 12 mm. a una profundidad
de 80 mm. Meter los tacos que se dan con el equipamiento y
apretar a fondo.
RAV505 - RAV506 - RAV507
RAV508 - RAV509 - RAV510
0580-M020-0
35