BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
© Stanley Bostitch
m DÔLEŽITÉ, POZORNE SI PREČÍTAJTE! Je dôležité, aby si všetci, ktorí s nástrojom pracujú,
prečítali a pochopili všetky časti tejto Príručky o technických špecifikáciách nástroja, ako aj
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
Bezpečnostné pokyny a Návod na použitie, ktoré sú priložené k nástroju. Nedodržanie týchto
postupov môže viesť k vážnym poraneniam osôb, ktoré sa nachádzajú na pracovisku.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
m Mala by byť použitá ochrana očí v súlade s 89/686/EEC, a adekvátny alebo vyšší stupeň ako je
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
definovaný v EN166. Pri výbere prostriedkov osobnej ochrany treba zohľadniť všetky aspekty práce
obsluhujúceho personálu, okolité prostredie a iný typ/y náradia, ktoré sa používa.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Poznámka: Ochranné okuliare bez postranných ochranných krytov a štítu na tvár neposkytujú
die CE-Richtlinien für Produkte.
dostatočnú ochranu.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
m UPOZORNENIE!: Pozor na náhodné poranenie:
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
l Nikdy neklaďte ruky ani inú časť tela do priestoru, do ktorého sa nastreľuje spojovací materiál.
l Nikdy náradím nemierte na seba ani na nikoho iného, bez ohľadu na to, či je v ňom spojovací
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
materiál alebo nie.
produkterne.
l Nikdy sa s nástrojom nezahrávajte.
l Nikdy nestláčajte spúšť, keď hlaveň nie je nasmerovaná na pracovnú plochu.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
l S nástrojom narábajte vždy opatrne.
l Tento nástroj je určený na spájanie dreva s drevom na paletových/obalových a konštrukčných
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
zariadeniach. NEPOUŽÍVAJTE ho na pripevňovanie materiálov, ktoré by mohli ohnúť klince a
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
poškodiť nástroj. Ak si nie ste istí vhodnosťou použitia nástroja na niektoré zariadenia, obráťte sa
na miestnu predajňu.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
l Nestláčajte spúšť a neuvoľňujte mechanizmus bezpečnostného spínača počas nabíjania.
conformità CE per i relativi prodotti.
l Pozor na náhodnú reakciu a možné poranenia. Vždy odpojte prívod vzduchu:
1. Pred vykonaním zmien; 2. Pri vykonávaní údržby nástroja; 3. Pri odstránení zaseknutia; 4. Keď jnástroj mimo
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
prevádzky; 5. Pri prenášaní na iné pracovisko, kedy môže dôjsť k náhodnej reakcii a prípadnému poraneniu.
merking for produktet.
l Pred použitím si prečítajte brožúrku o doplňujúcich Bezpečnostných predpisoch a Návode na použitie.
l Ako zdroj energie pre pneumatické náradia nepoužívajte kyslík ani horľavé plyny.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
l Upozornenie! Prevádzka tohto nástroja môže spôsobiť iskrenie alebo vyvolať zdroj vznietenia horľavých palív
conformidade com a CE para os produtos.
a plynov.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
NABÍJANIE
1. Otvorte zásobník: Potiahnite západku a otvorte kryt.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Otočte a otvorte kryt zásobníka. (Obr. 1)
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Skontrolujte nastavenie: Nástroj na nabíjanie klincov musí byť nastavený na dĺžku klincov, ktoré budú použité
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Ak nebude zásobník správne nastavený, klince sa nebudú podávať hladko a rovnomerne.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Nastavenie zmeníte: (Obr. 2a - 2c)
a) Uvoľnite západku na zadnej strane kanistra.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
b) Vytiahnite spodok kanistra pootočením z prava doľava, kým sa záložka neuvoľní.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
c) Vo vnútri držiaka na kanistri sú nastavenia v palcoch a milimetroch. Kanister je správne nastavený, keď sa
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
dĺžka použitého zapínadla ukáže v okienku na spodku kanistra.
výrobky.
d) Zatlačte dozadu spodnú časť kanistra a zapojte západku.
3. Naplnenie cievky klincami: (Obr. 3)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
Cievku umiestnite na podperu v kanistri. Odviňte dostatočné množstvo klincov, aby došli až k prepúšťacej
a termék CE-megfelelőségét.
zarážke. Umiestnite druhý klinec medzi zuby na prepúšťacej zarážke.
Hlavičky klincov zapadnú do otvoru na prepúšťacej zarážke.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
SK