Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 2/36...
Page 3
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie einen Riss oder Defekt an dem Gerät feststellen und wenden Sie sich an einen Fachmann(*). Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 3/36...
• Die Platte heizt aus Konstruktionsgründen nach dem Abschalten nach. Diese Hitze kann zum Warmhalten benutzt werden. • Nach Gebrauch den Temperaturregler auf " " stellen und das Gerät vom Stromnetz trennen. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 4/36...
Page 5
ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 6/36...
Page 7
In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 7/36...
Page 8
ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 9/36...
Page 10
à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 10/36...
Page 11
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. • Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 11/36...
Page 12
à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte. Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant werden aanbevolen. Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 13/36...
Page 14
OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. Het symbool is altijd aangebracht op het oppervlak waarvan de temperatuur het hoogst is, maar ook de andere metalen of niet-metalen oppervlakken kunnen heel warm worden tijdens het TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 14/36...
Veeg het toestel schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. • Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de bekleding ernstig beschadigt. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 15/36...
Page 16
ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
Page 17
En caso de avería en la puerta, desconecte inmediatamente el aparato y hágalo verificar por un técnico cualificado(*). Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un minutero externo o un sistema de mando a distancia separado. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 17/36...
Page 19
Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de espera después de...
Page 20
Se colocar o aparelho por baixo dum exaustor de cozinha, tem de respeitar as instruções do fabricante feitas para o exaustor. Seja ainda mais prudente quando estiver a utilizar óleo ou gorduras na preparação dos alimentos. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 20/36...
Page 21
• Limpe o aparelho com um guardanapo de papel ou um pano macio. • Não utilize produtos abrasivos para limpar o aparelho. Poderia danificar o revestimento. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 21/36...
Page 22
ErP Declaração – Regulamento 1275/2008/CE Nós, Team Kalorik Group SA/NV, confirmam que o nosso produto cumpre as exigências do Regulamento 1275/2008/CE. É certo que o nosso produto não dispõe de uma função para minimizar o consumo de energia, o que deve acordo com o regulamento 1275/2008/CE, colocar o produto no modo standby ou off depois de terminar a função principal, mas isso é...
Page 23
Se si usa l’apparecchio al di sotto di una cappa, rispettare la distanza minima consigliata dal fabbricante di quell’ultima. In quanto riguarda il punto precedente, bisogna raddoppiare la prudenza. Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 23/36...
Page 24
Prima di pulire l’apparecchio, scollegare la spina e lasciarlo raffreddare. • Asciugare l’apparecchio con della carta assorbente o un panno morbido. • Non pulire mai l'apparecchio con prodotti abrasivi perché potrebbe danneggiare il rivestimento. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 24/36...
Page 25
Dichiarazione ErP – Regolamento 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, con la presente confermiamo che il nostro prodotto soddisfa i requisiti del regolamento 1275/2008/CE. In verità, il nostro prodotto non dispone di una funzione per ridurre al minimo il consumo di energia che dovrebbe secondo il regolamento 1275/2008/CE mettere il prodotto in modalità...
Page 26
Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. Symbol jest zawsze umieszczany na powierzchniach o najwyższej temperaturze, jednakże inne metalowe lub niemetalowe powierzchnie mogą również nagrzewać się w TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 26/36...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 3.8 kg TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 27/36...
Page 28
Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
Page 29
Va rugam sa retineti: Daca apare simbolul pe o suprafata va trebui sa fiti atenti cand puneti mana in aceasta zona. Acest symbol inseamna "ATENTIE aceasta suprafata poate sa fie foarte fierbinte in timpul functionarii". TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 29/36...
Page 30
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 30/36...
Page 31
Declaraţia ErP – Regulamentul 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, confirmăm prin prezenta că produsul nostru îndeplineşte cerinţele de reglementare 1275/2008/CE. Desigur, produsul nostru nu dispune de o funcţie pentru a minimiza consumul de energie, ceea ce ar trebui să potrivit regulament 1275/2008/CE a pus produsul în modul de aşteptare oprit sau după...
Váš prístroj nesmiete nikdy napojiť na externý časovač alebo iný separátny ovládací systém. Poznámka: Ak sa nachádza symbol na určitej ploche, znamená to: POZOR, plocha sa počas prevádzky zohreje a je veľmi horúca. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 32/36...
Page 33
údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 33/36...
Page 34
ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení hlavnej funkcie zapnúť.
Page 35
Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 35/36...
Page 36
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TKG DKP 1002 Deutsch English Français Nederlands Español...