Masquer les pouces Voir aussi pour TKG DCKP 1001:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Double ceramic cooking plate
Glaskeramik Doppelkochplatte
Réchaud vitrocéramique double
Placa de cerámica doble
Podwójna ceramiczna płyta
grzewcza
Glaskeramische dubbele kookplaat
Sklokeramický dvojvarič
Sklokeramický dvouvařič
TKG DCKP 1001
220-240V~ 50/60Hz 3200W
I/B Version
200723

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG DCKP 1001

  • Page 1 Double ceramic cooking plate Glaskeramik Doppelkochplatte Réchaud vitrocéramique double Placa de cerámica doble Podwójna ceramiczna płyta grzewcza Glaskeramische dubbele kookplaat Sklokeramický dvojvarič Sklokeramický dvouvařič TKG DCKP 1001 220-240V~ 50/60Hz 3200W I/B Version 200723...
  • Page 2 TKG DCKP 1001...
  • Page 3 Powierzchnia grzewcza 2000 W Kleine kookzone 1200 W Veľká varná zóna 2000 W Velká varná zóna 2000 W Rukoväť Rukojeť Ovládací gombík teploty Ovládací knoflík teploty Indikátor Indikátor Malá varná zóna 1200 W Malá varná zóna 1200 W TKG DCKP 1001...
  • Page 4: Important Safeguards

    Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the power ❑ supply. Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. TKG DCKP 1001...
  • Page 5 Your appliance must never be switched on through an ❑ external timer or any kind of separate remote control system. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved TKG DCKP 1001...
  • Page 6 Due to the cooking plate’s construction, residual heat will remain after switching off. This may be used to keep food warm for a short period. • After use, turn the temperature dial to "MIN" and unplug the appliance from the electrical outlet. TKG DCKP 1001...
  • Page 7 ERP DECLARATION – REGULATION 1275/2008/EC We, Team Kalorik SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ TKG DCKP 1001...
  • Page 9 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ❑ nicht benutzt wird und besonders, wenn das Gerät keinen AN-/AUS-Schalter besitzt. Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. ❑ Seien Sie äußerst vorsichtig. Beim Gebrauch unter einer Abzugshaube müssen Sie den ❑ Minimumabstand halten, Lieferanten TKG DCKP 1001...
  • Page 10 Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise: –in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; –von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; –in Frühstückspensionen; –in landwirtschaftlichen Anwesen. TKG DCKP 1001...
  • Page 11 Gerät vom Netz trennen und abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird. • Reinigung des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. • Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. • Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TKG DCKP 1001...
  • Page 12 Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. ERP DEKLARATION – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des...
  • Page 13: Francais Pour Votre Securite

    Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre ❑ liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. ❑ TKG DCKP 1001...
  • Page 14 Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte, veillez à respecter ❑ la distance minimale conseillée par le fabricant de celle-ci. Veillez alors à redoubler de prudence conformément au point précédent. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et ❑ propres à la consommation. TKG DCKP 1001...
  • Page 15 ; des fermes ; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; des environnements du type chambre d’hôtes. TKG DCKP 1001...
  • Page 16 Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. • Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG DCKP 1001...
  • Page 17 DÉCLARATION ERP – DIRECTIVE 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction...
  • Page 18 No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el ❑ aparato. TKG DCKP 1001...
  • Page 19 Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al consumo ❑ culinario. En caso de avería en la puerta, desconecte inmediatamente ❑ el aparato y hágalo verificar por un técnico cualificado (*). TKG DCKP 1001...
  • Page 20 Gire los reguladores de temperatura de "MIN" a "MAX" y ajuste durante la cocción según sea necesario. Los testigos luminosos se encenderán indicando que el aparato está funcionando y calentando. Cuando las temperaturas deseadas estén alcanzadas los testigos verdes se apagaran. TKG DCKP 1001...
  • Page 21 DECLARACIÓN ERP – REGULACIÓN 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de...
  • Page 22 ❑ używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem zawsze wyłącz urządzenie z sieci. ❑ TKG DCKP 1001...
  • Page 23 W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części urządzenia ❑ skontroluj jego przydatność u wykwalifikowanego elektryka(*). Urządzenie nie powinno być podłączane do systemów ❑ zdalnego sterowania. Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży osoba producenta importera każda posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie TKG DCKP 1001...
  • Page 24 Płyta została tak skonstruowana, aby po wyłączeniu utrzymywać przez krótki czas ciepło w gotowanej potrawie. • Po użyciu ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji "MIN" i wyłącz urządzenie z sieci. Uwaga: • Używaj wyłącznie garnków ze stali nierdzewnej, aluminium i ceramiki. NIE ze szkła. TKG DCKP 1001...
  • Page 25 środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 2,02 kg DEKLARACJA ERP – ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1275/2008 My, Team Kalorik SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Page 26: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel ❑ reinigt. TKG DCKP 1001...
  • Page 27 Bij gebruik onder een dampkap dient u ervoor te zorgen dat ❑ de door de fabrikant aanbevolen minimumafstand tussen beide gerespecteerd wordt. Wees dubbel voorzichtig met betrekking tot vorig punt. Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor ❑ consumptie. TKG DCKP 1001...
  • Page 28 Dit toestel is bestemd om te worden gebruikt voor huishoudelijke toepassingen en gelijkaardige toepassingen zoals: Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen. Boerderijen. Het gebruik door de klanten van hotels, motels en andere omgevingen met een residentieel karakter. Omgevingen van het gastenverblijf-type. TKG DCKP 1001...
  • Page 29 Veeg het toestel schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. • Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de bekleding ernstig beschadigt. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG DCKP 1001...
  • Page 30 ERP-VERORDENING – EU-RICHTLIJN 1275/2008 Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand...
  • Page 31 Nikdy ho neumiestňujte do umývačky riadu. Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich povrchov. ❑ Pred čistením vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete. ❑ Prístroj nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestnite do ❑ suchého prostredia. TKG DCKP 1001...
  • Page 32 že je opravený kvalifikovaným elektrikárom (*). Váš spotrebič nesmie byť nikdy zapnutý cez externý časovač ❑ iný samostatný systém diaľkového alebo akýkoľvek ovládania. (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: oddelenie výrobcu alebo dovozcu, alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, TKG DCKP 1001...
  • Page 33 Po použití, regulátor teploty nastavte do polohy "MIN" a vypnite prístroj zo siete. Poznámka: • Používajte iba hrnce vyrobené z nerezovej ocele, hliníka a keramiky. ŽIADNE SKLO. • Používajte hrnce a panvice, ktoré majú plochú základňu. • Priemer hrnca / panvice musí byť menší, ako je priemer vykurovacej dosky. TKG DCKP 1001...
  • Page 34 účely v súlade so smernicou. ERP PREHLÁSENIE – SMERNICA 1275/2008/EC My, Team Kalorik SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení...
  • Page 35 ❑ nedoporučuje. Může představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. Přístroj nikdy neprotahujte tažením kabelu. Ujistěte se, že ❑ kabel nemůže být chycen žádným způsobem. Netahejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte ho. TKG DCKP 1001...
  • Page 36 (*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: oddělení výrobce nebo dovozce, nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, oprávněná a způsobilá vykonávat tento druh oprav. V případě potřeby dejte tento elektrospotřebič na opravu elektrikáři. TKG DCKP 1001...
  • Page 37 Průměr hrnce / pánve musí být menší, než je průměr topné desky. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním odpojte spotřebič a nechte vychladnout. • Otřete měkkým, vlhkým hadrem. • Nemyjte tvrdými nebo abrazivními materiály (např. Škrabkami). • Neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. TKG DCKP 1001...
  • Page 38 (viz záruční list) PROHLÁŠENÍ ERP - NAŘÍZENÍ 1275/2008 / ES My, Team Kalorik SA / NV, tímto potvrzujeme, že náš produkt splňuje požadavky nařízení 1275/2008 / ES. Je pravda, že náš výrobek nemá funkci k minimalizaci spotřeby energie, která by podle nařízení 1275/2008 / ES měla po dokončení hlavní funkce výrobku vypnout nebo pohotovostní...
  • Page 40 TKG DCKP 1001 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...

Table des Matières