Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Ceramiczna płyta grzewcza
Glaskeramische Kookplaat
I/B Version
200303
Ceramic Cooking Plate
Glaskeramik Kochplatte
Réchaud vitrocéramique
Cocina vitrocerámica
Varič
Vařič
230V~ 50Hz 1500W
TKG CKP 1001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG CKP 1001

  • Page 1 Ceramic Cooking Plate Glaskeramik Kochplatte Réchaud vitrocéramique Cocina vitrocerámica Ceramiczna płyta grzewcza Glaskeramische Kookplaat Varič Vařič TKG CKP 1001 230V~ 50Hz 1500W I/B Version 200303...
  • Page 2 TKG CKP 1001...
  • Page 3 Griff Handvat Kontrollleuchte Controlelampje Temperatureinstellknopf Temperatuurregelaar Zone de cuisson Varná platňa Poignée Rukoväť Témoin lumineux de fonctionnement Prevádzková svetelná kontrolka Bouton du thermostat Termostat Zona de cocción Varná plotna Rukojeť Testigo luminoso Provozní světelná kontrolka Termostato Termostat TKG CKP 1001...
  • Page 4: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. Never use accessories which are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG CKP 1001...
  • Page 5 During use there is rising heat above the appliance. Accessible surfaces can become very hot during use. Never touch those surfaces during use nor before the appliance has totally cooled down, and only handle the knobs. TKG CKP 1001...
  • Page 6 Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down. • Wipe with a moistened cloth. • Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish. • Do not immerse in water or any other liquid. TKG CKP 1001...
  • Page 7 ERP DECLARATION – REGULATION 1275/2008/EC We, Team Kalorik NV/SA, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. TKG CKP 1001...
  • Page 9 Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Kochen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie ❑ einen Riss oder Defekt an dem Gerät feststellen und wenden Sie sich an einen Fachmann TKG CKP 1001...
  • Page 10 Produktes nicht berühren. Achtung! Heiße Oberfläche! Zugängliche Oberflächen können während des Betriebes heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht während des Gebrauchs oder bevor das Gerat völlig erkaltet ist, sondern betätigen Sie nur die Griffe oder Regelknöpfe. TKG CKP 1001...
  • Page 11 Verwenden Sie nur Edelstahl-, Aluminium oder Keramiktöpfe bzw. – pfannen. Verwenden Sie keine Töpfe bzw. Pfannen aus Glas. • Verwenden Sie nur Kochtöpfe oder Pfannen mit planen Boden. • Der Durchmesser des Topf- bzw. Pfannenbodens muss kleiner als der Durchmesser der Heizplatte sein. TKG CKP 1001...
  • Page 12 Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. ERP DEKLARATION – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des...
  • Page 13: Pour Votre Securite

    Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre ❑ liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ TKG CKP 1001...
  • Page 14 Déconnectez immédiatement l’appareil si une fêlure devait ❑ apparaître et faites-le vérifier par un service qualifié compétent Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par ❑ le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. TKG CKP 1001...
  • Page 15 Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. Des fermes. L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. Des environnements du type chambre d’hôtes. TKG CKP 1001...
  • Page 16 Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. • Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG CKP 1001...
  • Page 17 être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. DÉCLARATION ERP – DIRECTIVE 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction...
  • Page 18: Consejos De Seguridad

    No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el ❑ aparato. TKG CKP 1001...
  • Page 19 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CKP 1001...
  • Page 20 La placa sigue calentando una vez apagada. Esto le permite mantener la comida caliente durante un corto periodo de tiempo. • Después de la utilización, coloque el botón del termóstato en la posición "MIN" y desenchufe el aparato. TKG CKP 1001...
  • Page 21 DECLARACIÓN ERP – REGULACIÓN 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de...
  • Page 22 Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być ❑ używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ TKG CKP 1001...
  • Page 23 Urządzenie nie powinno być podłączane do systemów ❑ zdalnego sterowania. (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CKP 1001...
  • Page 24 Lampka kontrolna zgaśnie, gdy osiągnie wybraną temperaturę. • Płyta została tak skonstruowana, aby po wyłączeniu utrzymywać przez krótki czas ciepło w gotowanej potrawie. • Po użyciu ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji "MIN" i wyłącz urządzenie z sieci. TKG CKP 1001...
  • Page 25 środowiska naturalnego. DEKLARACJA ERP – ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1275/2008 My, Team Kalorik SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Page 26: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel ❑ reinigt. TKG CKP 1001...
  • Page 27 Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact indien u een ❑ barst zou bemerken en laat het toestel door een bekwame gekwalificeerde dienst nakijken Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een ❑ externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening. TKG CKP 1001...
  • Page 28 Dit toestel is bestemd om te worden gebruikt voor huishoudelijke toepassingen en gelijkaardige toepassingen zoals: Keukenhoeken voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen. Boerderijen. Het gebruik door de klanten van hotels, motels en andere omgevingen met een residentieel karakter. Omgevingen van het gastenverblijf-type. TKG CKP 1001...
  • Page 29 Veeg het toestel schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. • Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de bekleding ernstig beschadigt. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG CKP 1001...
  • Page 30 ERP-VERORDENING – EU-RICHTLIJN 1275/2008 Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand...
  • Page 31 Neponárajte do vody alebo inej tekutiny. Neumývajte v ❑ umývačke. Nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla. ❑ Pred čistením vždy vytiahnite zo zásuvky. ❑ Nepoužívajte vonku, uistite sa, že je prístroj v suchom ❑ prostredí. TKG CKP 1001...
  • Page 32 Počas použitia teplota zariadenia stúpne. Pozor! Horúci povrch! Teplota prístupných plôch, ako je varná doska, môže byť veľmi vysoká pri používaní prístroja. Nikdy sa nedotýkajte týchto plôch počas použitia, alebo kým prístroj úplne nevychladne. TKG CKP 1001...
  • Page 33 Priemer hrnca / panvice musí byť menší, ako je priemer vykurovacej dosky. ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením odpojte spotrebič a nechajte vychladnúť. • Utrite mäkkou, vlhkou handrou. • Neumývajte tvrdými alebo abrazívnymi materiálmi (napr. škrabkami). • Neponárajte do vody alebo inej tekutiny. TKG CKP 1001...
  • Page 34 že ďalšie používanie výrobku by nebolo možné. Preto v našej príručky vždy budeme informovať zákazníka okamžite po použití okamžite odpojiť zo zásuvky. Na prianie zákazníka, užívateľská príručka je k dispozícii aj v elektronickej podobe v rámci popredajného servisu (pozri záručný list). TKG CKP 1001...
  • Page 35 Před čištěním vždy vytáhněte ze zásuvky. ❑ Nepoužívejte venku, ujistěte se, že ovládat přístroj v suchém ❑ prostředí. Nikdy nepoužívejte zařízení nebo jeho části, které nemají ❑ doporučení výrobce, jak by to mohlo být nebezpečné. Mohou také ovlivnit poruchu či poškození. TKG CKP 1001...
  • Page 36 Zařízení by nemělo být připojeny k systémům dálkového ❑ ovládání. (*) Kvalifikovaný elektrikář: Osoba určená obchodním oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která má potřebnou pravomoc provádět tento typ oprav bez rizika. V každém případě by zařízení mělo být těmto osobám. TKG CKP 1001...
  • Page 37 Po použití, regulátor teploty nastavte do polohy "MIN" a vypněte přístroj ze sítě. Poznámka: • Používejte pouze hrnce vyrobené z nerezové oceli, hliníku a keramiky. Žádné sklo. • Použití hrnce a pánve, které mají plochou základnu. • Průměr hrnec / pánvi musí být menší, než je průměr topné desky. TKG CKP 1001...
  • Page 38 Proto v naší příručky vždy budeme informovat zákazníka okamžitě po použití okamžitě odpojit ze zásuvky. Na přání zákazníka, uživatelská příručka je k dispozici také v elektronické podobě v rámci poprodejního servisu (viz záruční list). TKG CKP 1001...
  • Page 39 TKG CKP 1001...
  • Page 40 TKG CKP 1001 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SPRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...

Table des Matières